欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

在りし日の幼馴染(儿时的青梅竹马)

2023-03-18 13:00 作者:拥抱黑暗化为光明  | 我要投稿

P站原作者うみかなの弟子 (剩余的奥尔加live正文在这CV5341810

※プロローグ~1話の話です。

※序章~ 1话的故事。

ーーー

 

 

穂乃果の両親の紹介で、俺とミカはとある夫婦に養子として引き取られた。これで当面の生活は何とかなった。だがまだ問題はある。もちろんここがどういう世界なのかの調査もしないといけないが、それ以上に不味いのは『幼少期の姿で転生したこと』だ。

经穗乃果父母介绍,我和三明被一对夫妇收养。这样一来,眼下的生活总算有了着落。但是还有问题。当然这里是怎样的世界也必须调查,但更糟糕的是“以幼年时期的姿态转生”。

 

オルガ「ミカ、バルバトスはどうだ?」

奥尔加“三明,巴巴托斯怎么样了?”

 

三日月「・・・ダメだ、出せない。やっぱり元の体じゃないと」

三日月“……不行,拿出不来。果然不是原来的身体的话不行”

 

オルガ「そうか・・・仕方ない、元の体に成長するまで待つか」

奥尔加“是吗……那没办法了,只能等到成长回原来的身体之前等待了。”

 

 

今の俺達は5歳くらいか。となるとあと10年以上はここで生きていかなきゃならねえ。長いな・・・

不幸中の幸いと言えるのは、既にこの世界に仲間がいることだ。転生してすぐに知り合った穂乃果、海未、ことりちゃん。今の俺達と同年代ということもあって、すぐに打ち解けた。特に穂乃果はグイグイ来るからやりやすかった。

そんなこんなで1年くらい過ごし、俺達は小学校に入った。あの頃は叶わなかった『学校に通って普通の少年として過ごす』ことが出来た。

だがそれはそれとして、どうにか体を鍛えたいと思った。(特にミカは)あの頃の体を取り戻すには、今の平和ボケした生活じゃダメだ。少年兵として戦っていた頃のように鍛えないと元の体にはならないと思う。まあこの世界ならバルバトスとか無くても大丈夫な気もするが、気持ちの問題だ。

现在我们大概5岁吧。这样的话,我还得在这里活10年以上。好长啊……

不幸中的万幸是,在这个世界上已经有了同伴。转生后立刻认识了穗乃果、海未、小鸟。因为和现在的我们同龄,所以很快就融洽了。特别是穗乃果经常来,很容易对付。

就这样过了一年左右,我们上了小学。我实现了当时无法实现的“像一个普通男孩一样上学和度过时光”。

但不管怎样,我还是想锻炼身体。(尤其是三明)要想恢复到那时的身体,现在这种安稳的生活是不行的。我想如果不像少年兵战斗时那样锻炼的话,就无法恢复原来的身体。在这个世界上,没有巴巴托斯也没关系,只是心情的问题。

 

海未「道場・・・ですか?」

海未“道场……吗?”

 

三日月「うん」

三日月“嗯。”

 

 

そこで海未の実家、園田道場に頼ることにした。日舞ってのはよく分からないが、海未は剣道や弓道もやっているそうだ。剣道ってのは名前の通り剣を振る競技で、弓道は矢を放つ競技だと教えてくれた。剣と言えば思い出すのは、バルバトスが振っていた太刀だな。逆に弓矢を見ると兄貴を殺ったあの忌々しい奴を思い出すから、良い思い出はねえな・・・

いや、昔話はこの際置いておけ。とにかく俺達は、海未の道場に通うことにした。

于是决定投靠海未的老家园田道场。虽然不太懂日舞,但听说海未也在练习剑道和弓道。剑道顾名思义是挥剑的竞技,弓道是放箭的竞技。说到剑,就会想起巴巴托斯挥舞的大刀。相反一看到弓箭就会想起杀了大哥的那个可恶的家伙,没有美好的回忆。

不,往事就先放在这里吧。总之,我们决定去海未的道场。

 

海未「えっと、2人は何をやりますか?」

海未“嗯,两人要做什么吗?”

 

三日月「俺は剣道やってみたいな」

三日月“我想试试剑道。”

 

 

オルガ「俺もだ」

奥尔加“我也是。”

 

海未「わ、わかりました。お母様呼んできますね」

海未“嗯、我知道了。我去叫母亲过来。”

 

ちなみにこの頃の海未はまだ人見知りが激しく、俺達に慣れるまで一番時間がかかった。今も実家の道場に俺達を入れることになって、緊張してるのがよくわかる。

顺便说一下,那个时候的海未还很怕生,她花了最多的时间来适应我们。现在也要把我们送进老家的道场,我也很清楚她很紧张。

 

海未母「まずは防具を付ける前に、基本的なところからやっていきましょう。剣道にはこの竹刀を使います」

海未母“首先在安装护具之前,先从基本的地方开始做吧。剑道要用这把竹刀。”

 

海未の母親に袴の着方や竹刀の振り方、摺り足のやり方を教えてもらった。袴は昔も着たことあるからすぐ覚えられたけど、摺り足が意外と難しかった。

海未的母亲教了我们穿裙裤的方法、挥舞竹刀的方法、摺脚的方法。裙裤以前也穿过,所以马上就记住了,但是摺脚意外的很难。

 

三日月「そんなに重くないはずなのに、この体だとうまく振れないな・・・」

三日月“应该没有那么重的,但是我这个身体的话摇不动啊……”

 

オルガ「慣れてくしかねえな」

奥尔加“只能习惯了。”

 

穂乃果「2人とも上手だね~」

穗乃果“两人都很棒呢~”

 

ちなみにこの時、楽しそうだからと穂乃果も一緒に始めた。ことりちゃんは参加せず、剣道している俺達を見てニコニコしていた。

そんなこんなで始めてから数ヶ月、ミカと穂乃果はドンドン上達していった。ミカはバルバトスで太刀ぶん回してた経験もあるからな。穂乃果はよくわからないが、多分天才肌なんだろう。元々やっていた海未は当然強いし、もしかしてこの中で一番弱いの俺なんじゃないか?と思って焦ったりもした。そもそも強くなることが目的じゃないけど、それでも男としては悔しく思うもんだ。

顺便一提,穗乃果因为看起来很开心也一起开始了。小鸟没有参加,只是笑嘻嘻地看着我们练习剑道。

就这样开始了几个月,三明和穗乃果进步越来越快。三明有在巴巴托斯挥舞大刀的经验。穗乃果不太清楚,大概是天才基因吧。海未本来就很厉害,难道这里面最弱的就是我吗?这样想的时候有时也会着急。本来变强不是目的,但即便如此,作为一个男人,我还是觉得很不甘心。

 

オルガ「なさけねえなぁ・・・」

奥尔加“真是难看啊!……”

 

ことり「そんなことないよ、頑張ってるイツカはカッコいいよ?」

小鸟“才没有那回事哦,努力的伊兹卡很帅哦!”

 

オルガ「そ、そうか?」

奥尔加“是、是吗?”

 

そんな時はことりちゃんが励ましてくれた。この言葉は別に俺だけに言ってる訳じゃないけど、それでも嬉しかった。思えばこの時から俺は意識していたのかもしれない。

ちなみに今みたいに3人は俺のことを名字で呼んでいた。最初はなんでだ?って思ったけどすぐにわかった。この世界では、というかこの国では『名字 名前』の順番なんだ。だけど俺は『オルガ・イツカ』という風に名前が先だ。そのことを説明しなかったからイツカが名前だと認識していたんだな。(ミカのことは俺の影響でミカって呼んでた)

こいつら最初は名前しか名乗らなかったから俺は皆の名前を覚えられたけど、俺は律儀にフルネームで名乗ったばかりにこうなってしまった。ミカがオルガって呼んでるんだからその影響でオルガって呼んでくれよって思わなくもないけどな。

每当这时,小鸟就会鼓励我。这句话并不是对我一个人说的,但我还是很高兴。回想起来,也许从那时起我就意识到了。

顺便一提,三人像现在一样都是直呼我的姓氏。为什么呢?虽然这么想,但马上明白了。在这个世界,或者说在这个国家,是按照“姓”和“名”的顺序来的。但是我的名字《奥尔加·伊兹卡》排在第一位,因为没有说明这件事,所以认为伊兹卡是名字。(三明因为受我的影响叫他三明)

这些家伙一开始只报上名字,所以我能记住每个人的名字,但我规规矩矩报上全名,结果变成这样。因为三明叫我奥尔加,所以我也不想因为那个影响叫我奥尔加。

 

穂乃果「ねえねえ、皆で勝負しない?」

穗乃果“呐呐,大家要不要一起决胜负?”

 

オルガ「勝負?」

奥尔加“胜负?”

 

穂乃果「腕相撲!2人とも体鍛えたいんでしょ?その成果を試してみようよ!」

穗乃果“扳手腕!你们两人都想锻炼身体吧?试一试那个成果吧!”

 

小学4年生くらいの時だったか、穂乃果がそんな提案をしてきた。あれからずっと着実に鍛えていたが、まだまだガキの体だ。何ならこの年頃だと女子の方がまだ強い。それでも俺達は鉄華団として戦ってきた過去がある。さすがに負けるわけないだろうと思い、承諾した。

大概是小学4年级的时候吧,穗乃果提出了这样的建议。虽然从那以后一直在踏实地锻炼,但还是孩子的身体。不管怎么说到了这个年纪,女生还比较强。即便如此,我们也有作为铁华团战斗的过去。我想到底不会输,就答应了。

 

ことり「よーい、スタート!」

小鸟“好,开始!”

 

海未「はぁっ!」

海未“啊!”

 

三日月「ふんっ・・・!」

三日月“哼……!”

 

 

ミカと海未の対決は、接戦の末にミカが勝った。やっぱりすげぇよミカは。

そして俺の相手は穂乃果。腕っぷしが強いのは知ってるけど、ここは男として負けるわけには───

三明和海未的对决,经过激烈的交战,最终三明获胜。三明果然很厉害。

而我的对手是穗乃果。我知道你腕力很强,但在这里作为男人不能输——

 

ことり「スタート!」

小鸟“开始!”

 

穂乃果「はぁっ!!!」ダンッ

穗乃果“啊! ! !”(压倒对方的手)

 

 

 

オルガ「・・・は?」

奥尔加“……哈啊?”

 

 

秒殺だった。一瞬何が起きたのかさっぱりわからなかった。ことりちゃんのスタートの声を聞いて、気づいたら俺の右手は机に叩き付けられていた。

被秒杀了。一瞬间完全不知道发生了什么。听到小鸟起跑的声音,我才发现右手被摔在了桌子上。

 

 

穂乃果「わーい勝ったー!」

穗乃果“哇!赢了!”

 

 

オルガ「ま、待ってくれ!俺は左利きなんだ!左でやってくれ!」

奥尔加“等一下!我是左撇子!用左边的吧!”

 

穂乃果「えーしょうがないなー」

穗乃果“啊,真是没办法啊。”

 

ことり「スタート!」

小鸟“开始!”

 

穂乃果「ふんぬっ!!!」ダンッ

穗乃果“哼! ! !”(还是秒杀)

 

オルガ「勘弁してくれよ・・・」

奥尔加“饶了我吧……”

 

 

さすがに納得がいかないから泣きのもう1回を頼んだが、利き手の左手でも完敗だった。穂乃果は右利きなのに。

しかもその後、穂乃果はミカにも勝っていた。どうなってるんだあいつの腕力は・・・

我实在无法接受,哭着请求再来一次,但即便是惯用的左手还是完败。穗乃果明明是右撇子。

而且后来穗乃果还战胜了三明。那家伙的腕力是怎么回事?

 

海未「実は私も、腕相撲だけは穂乃果に1度も勝てたことがないんです」

海未:“其实我从来没有在扳手腕上没赢过穗乃果。”

 

 

三日月「へぇー、凄いんだね」

三日月:“哦,好厉害啊。”

 

 

穂乃果「ふふーん、それほどでもあるよ!」

穗乃果:“嗯,那样的事情也有很多哦!”

 

結局穂乃果には、俺もミカも腕相撲では1度も勝てなかった。

结果胜者是穗乃果,我和三明在掰手腕上一次都没赢过穗乃果。

 

そんなこんなで中学生になって、ほとんど昔と変わらない体にまで成長出来た。だから園田家の庭でミカに試してもらった。

就这样成为了中学生,成长到了几乎和以前一样的身体。所以在园田家的院子里我让三明试了一下。

 

穂乃果「試すって何を?」

穗乃果“你们在试什么?”

 

オルガ「まあ見てなって」

奥尔加“看了就知道了!”

 

三日月「───行くぞ、バルバトス!」

三日月“——上吧,巴巴托斯!”

 

結果は成功。さすがに原寸大で出すわけにもいかないからパワードスーツのサイズにしてもらったが、ミカはバルバトスを召喚できた。

结果成功了。毕竟不能以原尺寸出,所以我让他把它做成动力套装的尺寸,但三明还是召唤出了巴巴托斯。

 

穂乃果「うわーすっごーい!何今の!?」

穗乃果“哇!好厉害!刚才的是什么?”

 

 

海未「ろ、ロボット・・・ですか?」

海未“机……机器人吗?”

 

ことり「この中にミカが入ってるの?」

小鸟“三明在里面吗?”

 

オルガ「ああそうだ。ミカ、調子はどうだ?」

奥尔加“啊,对了。三明,你感觉怎么样?”

 

三日月「うん、悪くない。阿頼耶識もちゃんと機能してるし。オルガもやってみたら?」

三日月“嗯,不错。阿赖耶识也很好的发挥了作用。奥尔加也试一试怎么样?”

 

 

オルガ「そうだな、よし───来い、獅電!」

奥尔加“是啊,好——来吧,狮电!”

 

 

俺も成功した。まあ実際1度も獅電には乗ったことないんだけど何故か出せるんだよな。あと[[rb:MW > モビルワーカー]]も出せた。

我也成功了。虽然实际上一次也没坐过狮电,但不知为何能拿出来呢。还有[[rb:MW >指挥官机]]也拿出来了。

 

海未「貴方達は一体・・・」

海未“你们到底是……”

 

三日月「初めて会った時に話したこと覚えてる?俺達はこの世界の人間じゃない、別のところから転生してきたんだ」

三日月“你还记得我们第一次见面的时候说过的话吗?我们不是这个世界的人,是从别的地方转生过来的。”

 

ことり「その世界ではこういうロボットがいっぱいあるの?」

小鸟“那个世界有很多这样的机器人吗?”

 

オルガ「まあそんなところだな。ミカがさっき召喚したバルバトスは、昔ミカが使っていた[[rb:MS > モビルスーツ]]だ。鉄華団の白い悪魔なんて呼ばれるくらい強かったんだぜ」

奥尔加“嗯,就是这么回事。三明刚才召唤出来的巴巴托斯,就是以前三明使用过的[[rb:MS >机动战士]]。强大到被称为铁华团的白色恶魔。”

 

三日月「本当はもっと大きいんだけど、街中では出せないから」

三日月“其实他的本体是更大的,但是在街上放不出来。”

 

穂乃果「凄い凄い!ちゃんとした大きさのも見てみたい!」

穗乃果“好厉害好厉害!我也想看看它有多么大!”

 

海未「穂乃果、よくすんなり受け入れられますね。2人が特殊な事情を抱えているのは知っていましたが、これほどとは・・・正直ちょっとまだ頭が混乱して」

海未“穗乃果,你接受得真顺利啊。虽然知道2人有特殊的情况,但竟然是这样……说实话我的头脑还是有点混乱。”

 

オルガ「ちゃんとしたサイズが見たいならなら山の中でも行くしかねえな」

奥尔加“如果你想看真正的尺码,只能去山里了。”

 

海未「山ですか!?いいですね、行きましょう!!!」

海未“山吗? !好啊,走吧! ! !”

 

オルガ「すげえ食い付くな・・・」

奥尔加“不要这么起劲啊……”

 

 

中学になってからは剣道部でいい成績を残したり、山にキャンプに行って原寸大のバルバトスや獅電を見せてやったりして思い出を沢山作った。

・・・阿頼耶識について説明した時は痛々しそうな表情されちまったけどな。ことりちゃんが労るように背中をさすってくれたのは印象的だった。

上中学后,我在剑道部取得了好成绩,还去山里野营,给他们看了原尺寸的巴巴托斯和狮电,留下了很多回忆。

…对阿赖耶识说明的时候表情好像很心疼。小鸟像是在安慰我似的抚摸着我的后背,这让我印象深刻。

 

 

─現在─

 

 

 

オルガ「なんてことも、あったよな」

奥尔加“真是什么事都有啊!”

 

海未「懐かしいですね。それで思い付いたのですが、ラブライブ優勝の打ち上げということで皆で山に行きませんか?」

海未“好怀念啊。然后我想起来了,因为是lovelive优胜的庆功,大家一起去山里吧?”

 

 

穂乃果「えー、海未ちゃんと山行くとハードだからなぁ」

穗乃果“嗯,和海未一起上山很辛苦。”

 

三日月「俺は別にいいよ」

三日月“我无所谓。”

 

穂乃果「ミカとオルガは鉄人だからいいじゃん!穂乃果とことりちゃんはか弱い女の子なんだよ?」

穗乃果“三明和奥尔加是铁人所以很好嘛!穗乃果和小鸟是柔弱的女孩哦。”

 

ことり「あはは・・・」

小鸟:“啊哈哈……”

 

海未「ことりはともかく、あなたは私に負けず劣らずの鉄人だから安心してください」

海未“小鸟就不说了,你是不亚于我的铁人,所以请放心吧。”

 

オルガ「この面子で未だに腕相撲無敗だもんな」

奥尔加“就凭这张面子,还能扳手腕不败呢。”

 

穂乃果「そ、それとこれとは話が別だよぉ~あ、そうだ!ことりちゃん、アレで海未ちゃん黙らせて!」

穗乃果:“这、这个和这个是两码事啊~啊,对了!小鸟,用那个让海未闭嘴!”

 

ことり「え、えぇ~・・・海未ちゃん、お願ぁい!」

小鸟“诶、诶~···海未酱,拜托了!”

 

オルガ「ぐはぁっ!!!」キボウノハナー

奥尔加“呜哈! ! !”(希望之花)

 

穂乃果「ってなんでオルガがダメージ受けてるの!?」

穗乃果“为什么是奥尔加受到伤害!?”

 

海未「本当に賑やかですね、私達は」

海未“真的很热闹啊,我们!”

 

三日月「だね」

三日月“是啊。”

 

 

これからも、俺達が止まらない限り、俺達の日常は続く・・・

从今以后,只要我们不停下来,我们的日常也将继续…


在りし日の幼馴染(儿时的青梅竹马)的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律