欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【翻译练习】早坂吝超短篇2

2020-06-02 21:53 作者:eftvc  | 我要投稿

超短篇2 

(电子邮件杂志《未来事始NEWS》2019年12月25日配信号刊载)


“……醒,醒一醒。”


‘……你,是谁’


“我是——我——抱歉,我太紧张了,是这样的,我是Dr.Ilia,而你,是AIKO。”


‘AIKO……是我的名字。’


“没错。那么,虽然很突兀,但请回答我几个问题吧,2551减2019等于?”


‘……532’


“太阳从那个方向升起呢?”


‘东方’


“砂糖是甜的,那么盐呢?”


‘咸的’[1] 


“太好了!但是,还不够。要高兴还太早了。关键是能不能回答出下面这个,那么问题来了,你现在是什么心情?”


‘说实话,我现在完全不知道发生了什么。’


“这才是‘正常’的,太好了,我终于成功了!”


‘那个,你到底是谁啊。’


“很好,询问是智能行为,真是不错,这是你拥有智能的证据。”


“啥?”


“我是Dr.Ilia——哦,这是已经发布的信息。目前正在研究人类的智能。而且这次终于成功地再现了人类的智能。就是在你身上!”


‘也就是说我是人工智能吗?’


“啊?难道你还没睡醒吗?事实正相反。”


‘相反?’ 


“我是AI(Artificial-Intelligence,人工智能),而你——AIKO(あいこ)——你是人类” 


‘那个……’


“希望你安静的听我说,我现在要说的是发生在很久以前的事情,现在我们之间不是敌对关系——请你务必相信这一点。2019年,过劳死的你,遗体被对未来医疗抱有希望的父母冷冻保存。但是,一百年之后,由于和人工智能的战争,人类灭绝了。剩下的我们人工智能虽然发展出了社会,但是因为劳动力不足,所以决定让人类复活。我发现了被冷冻保存的你,并成功地让你苏醒了。”


‘怎么可能……那现在到底是?’


“公元2551年,从你Cryonics(人体冷冻)开始的532年后,所以说快点开始工作吧,会因为工作劳累而死,你真的很喜欢工作吗?”

[1]原文为“辛い(からい)”,据说关西咸和辣是混用“辛い”的,强调咸才会用“塩辛い”,关东表示咸会用塩っぱい,“塩辛い”则表示齁咸,不知道对不对,也不知道是不是伏笔,这个梗第一次还是在柯南里看到的,一个方言梗,但是青山老师是中国地方的,不知道早坂吝老师这个近畿地方的人本身知不知道这个梗。


【翻译练习】早坂吝超短篇2的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律