【25時、ナイトコードで。 × 巡音ルカ】カナデトモスソラ(奏明天空)【pjsk】假名歌词
想(おも)い出(で) 辿(たど)るたびに ひどく
每逢追溯回忆之时便似乎
押(お)し潰(つぶ)されそうになる
要被什么狠狠地压垮
けど 逃(に)げ込(こ)む 場所(ばしょ)なんてないからさ
但是想要逃离也寻不到可以躲藏之处
繰(く)り返(かえ)す 自問自答(じもんじどう) ああ
唯有重复着自问自答 啊啊
いつもそうやって (まだ)
总是这样 (仍然)
すり減(へ)らしてって (まだ)
损耗着心神 (仍然)
気(き)づいたら 何(なん)も見(み)えなくなってた
察觉时已无法看见一切
わからないものが
无法知晓之物渐渐
つもり つもる まえに
积聚 在积聚起 在那之前
ほら
你看
拒(こば)んだもの多(お)すぎて
抗拒之物太多太多
見(み)えないもの ばっかみたいだ
似乎满是看不见的事物
ちょっと 触(ふ)れようとして みてもいいかな
稍微试着触碰一下的话可以吗
伝(つた)えたいよ きっと無理(むり)か もしれないけどどうか
好想传达啊 虽然或许定将是徒劳一场但愿
ねえもっと ねえもっと 見(み)たいよ
我还想 我还想 看见更多啊
知(し)らない世界(せかい) で見(み)つけたイメージを
那在不曾知晓的世界寻得的形象
音(おと)にするから
我会将之化作旋律
変(か)わらない 景色(けしき)だけが あれば
只要能有永恒不变的景色
かまわない と思(おも)ってた でも
我曾认为如此便没关系 但
一(ひと)つだけの願(ねが)い事(ごと) 描(えが)いてみた
那唯一的心愿 我尝试去描绘了
意味(いみ)なんてない けど
虽然这 并无什么意义
いつも 自分(じぶん)のせいだって
总认为是自己的过错
息(いき)を吸(す)うだけで やっと
仅仅呼吸 都是勉强
ずっと籠(かご)の中(なか) 塞(ふさ)いでいたんだ
一直封闭在牢笼之中
単純(たんじゅん)明快(めいかい)なストーリー
我并非寻求
求(もと)めてるわけじゃない
简单明快的故事
ただ声(こえ)が 聞(き)きたい
只想听见那个声音
痛(いた)いよまだ 言葉(ことば)が
好痛啊 话语它
ずっと首絞(くびし)めてくるけど
仍一直扼住我的咽喉
そっと 閉(と)じた目(め)も少(すこ)し痛(いた)いけど
静静阖上的眼帘也传来些许痛楚
伝(つた)えたいよ きっといつか
好想传达啊 虽然不知
わからないけど今(いま)も
是否定有一日但如今
ねえもっと ねえもっと 見(み)たいよ
我还想 我还想 看见更多啊
拒(こば)んだもの多(お)すぎて
抗拒之物太多太多
見(み)えないもの ばっかみたいだ
似乎满是看不见的事物
ちょっと 触(ふ)れようとして みてもいいかな
稍微试着触碰一下的话可以吗
伝(つた)えたいよ きっと無理(むり)か もしれないけどどうか
好想传达啊 虽然或许定将是徒劳一场但愿
ねえもっと ねえもっと 見(み)たいよ
我还想 我还想 看见更多啊
知(し)らない世界(せかい) で見(み)つけたイメージを
那在不曾知晓的世界寻得的形象
壊(こわ)れかけで 咲(さ)いた不確(ふたし)かな欠片(かけら)
那几近毁坏却绽放的不可靠的碎片
音(おと)にするから
我会将之化作旋律
なにもないのに なにかもとめて
虽然一无所有 却在寻求什么
なにもないまま あしたをとじた
手中空无一物 闭起明日大门
なにもないけど なにもないから
虽然一无所有 正因一无所有
ここでみつけた このメロディ
才于此处寻得 这份旋律
*汉字假名纯手打,如有错误,欢迎指出
这首歌真的好美啊,美哭了!