Outsell
Outsell是一个动词,意思是“卖得比……多,超过……的销量”。它的词根是out和sell,分别来自古英语的ut和sellan,意思是“向外”和“出售”。
Outsell的一些近义词有:
Outdo:意思是“胜过,超过”。它的词根是out和do,分别来自古英语的ut和don,意思是“向外”和“做”。
Surpass:意思是“超越,优于”。它的词根是sur和pass,分别来自法语的sur和passer,意思是“在……之上”和“通过”。
Eclipse:意思是“使黯然失色,使相形见绌”。它的词根是eclipse,来自古法语的eclipse或拉丁语的eclipsis,意思是“日食,月食”。
Outstrip:意思是“超过,跑过”。它的词根是out和strip,分别来自古英语的ut和strippan,意思是“向外”和“剥去”。
Outperform:意思是“表现得比……好,胜过”。它的词根是out和perform,分别来自古英语的ut和法语的parfournir,意思是“向外”和“完成”。
这些近义词之间细微的差异在于:
Outsell强调销售数量或金额的比较。
Outdo强调任何方面的比较或竞争。
Surpass强调程度或质量的比较或超越。
Eclipse强调影响或声望的比较或减弱。
Outstrip强调速度或进度的比较或超越。
Outperform强调效果或结果的比较或优异。
一些例句如下:
Her book outsold all the other books in the same genre.(她的书卖得比同类别的其他书都多。)
He always tries to outdo his rivals in every aspect.(他总是试图在各个方面胜过他的对手。)
His achievements surpassed everyone’s expectations.(他的成就超出了所有人的期望。)
The new star eclipsed the old one in popularity.(新星在人气上使旧星黯然失色。)
She outstripped her classmates in academic performance.(她在学业表现上超过了她的同学。)
The new model outperformed the old one in battery life.(新款在电池寿命上表现得比旧款好。)