欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

油管评论翻译:就离谱,油管韩国网友说苗族是韩国人的亲戚,云南白族也是韩国人的亲戚

2022-04-30 15:37 作者:奇闻异事蛋糕怪  | 我要投稿

油管评论翻译:就离谱,油管韩国网友说苗族是韩国人的亲戚,白族也是韩国人的亲戚。

韩国有一个旅行综艺节目叫七人食客,他们也来过咱们中国的不同地区。节目里面他们去过云南白族居住的地方,他们看到白族人也做泡菜,然后说白族人是韩国人的亲戚,说什么白族人是高句丽人的后代😂明明白族人和高句丽都跟韩国人的祖先没有什么关系。这个韩国综艺节目在b站也可以搜索到。

【韩国主持人在节目中介绍中国的少数民族  认为他们是自己国家的人-哔哩哔哩】 https://b23.tv/VpDqEgQ

在下面这个视频链接里韩国的节目主持人说云南白族是韩国人的亲戚。这个韩国旅行节目叫《七人食客》他们去过咱们中国的很多地方。

    

如果有小伙伴去过韩国,就会发现韩国有很多名胜古迹上都写着汉字,韩国很多古建筑的牌匾上都写着汉字。韩语中有60~70%的词属于汉字词,这里的汉字词指的是韩语中的发音和意思来自汉字的词语。而不是指写法是汉字。

    简单来说韩语是表音文字,也可以理解像汉语拼音一样。在韩语中同音同形异义词特别多。公元前二世纪左右咱们的汉字传入朝鲜半岛。韩国的很多姓氏也是从咱们中国这边传过去的。有的则是他们自己仿照的姓氏。在韩语中赵姓的“赵”和曹姓的“曹”都写作“조”。为了防止出现歧义,所以说在韩国人的身份证上的韩文名字的后面都会有括号,然后在括号里面标注这些韩国人姓氏和名字的汉字写法。

韩语中同音同形异义词特别多,比如说在韩语中政fu和情妇都写作“정부”。之前韩国搞去汉字化,导致很多韩国年轻人根本看不懂汉字。

韩语中河马하마(hama)一词的发音和意思也是来自中文,还有老虎호랑이(虎狼   韩国人把老虎称之为虎狼,古代韩国人上山砍柴采集野菜蘑菇什么的时候是因为经常在看见这种巨型动物,看到这种动物后发出惊讶的声音。他们觉得这种生物比狼还可怕,感觉是比狼还要厉害的动物,所以叫虎狼)

  我之前上网查资料得知现在的韩国很多小学生都开始要学汉字了。

   下面这些油管截图上那些韩国网友说苗族人是高句丽人的后代,有些韩国网友认为苗族是韩国人的亲戚。其实高句丽人是韩国祖先新罗人的敌人,韩国人和土耳其人一样喜欢乱认祖先和亲戚。


油管评论翻译:就离谱,油管韩国网友说苗族是韩国人的亲戚,云南白族也是韩国人的亲戚的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律