欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

箴言6:31-35

2022-02-18 23:23 作者:BrightRivers  | 我要投稿

לא  וְנִמְצָא, יְשַׁלֵּם שִׁבְעָתָיִם:    אֶת-כָּל-הוֹן בֵּיתוֹ יִתֵּן.

31 But if he be found, he must restore sevenfold, he must give all the substance of his house.

6:31 若被找着、他必赔还七倍.必将家中所有的、尽都偿还。


וְנִמְצָא = [venimtza] and he will be found 而他被找到

יְשַׁלֵּם = [yeshallem] he will restore 他要恢复

שִׁבְעָתָיִם = [shiv'atayim] 7 folds 七倍

אֶת-כָּל-הוֹן = [et-kol-hon] all of substance of ……的所有的物质

בֵּיתוֹ = [beito] his house 他的家

יִתֵּן = [yitten] he will give 他将给


לב  נֹאֵף אִשָּׁה חֲסַר-לֵב;    מַשְׁחִית נַפְשׁוֹ, הוּא יַעֲשֶׂנָּה.

32 He that committeth adultery with a woman lacketh understanding; he doeth it that would destroy his own soul.

6:32 与妇人行淫的、便是无知、行这事的、必丧掉生命。


נֹאֵף = [no'ef] committing adultery 行yin的

אִשָּׁה = [ishshah] woman 女人

חֲסַר-לֵב = [chasar-lev] lack of heart 心的缺乏

מַשְׁחִית = [mashchit] destroying of ……的毁坏

נַפְשׁוֹ = [nafsho] his soul 他的命

הוּא = [hu] he 他

יַעֲשֶׂנָּה = [ya'asennah] he will do them 他会做它们


לג  נֶגַע-וְקָלוֹן יִמְצָא;    וְחֶרְפָּתוֹ, לֹא תִמָּחֶה.

33 Wounds and dishonour shall he get, and his reproach shall not be wiped away.

6:33 他必受伤损、必被凌辱.他的羞耻不得涂抹。


נֶגַע-וְקָלוֹן = [nega-veqalon] wounds and dishonour 受伤和羞辱

יִמְצָא = [yimtza] he will find 他会找到

וְחֶרְפָּתוֹ = [vecherpato] his reproach 他的羞耻

לֹא = [lo] not 不

תִמָּחֶה = [timmacheh] it will not be wiped away 它不会被涂抹


לד  כִּי-קִנְאָה חֲמַת-גָּבֶר;    וְלֹא-יַחְמוֹל, בְּיוֹם נָקָם.

34 For jealousy is the rage of a man, and he will not spare in the day of vengeance.

6:34 因为人的嫉恨、成了烈怒.报仇的时候、决不留情。


כִּי-קִנְאָה = [ki-qin'ah] for jealousy 因为嫉妒

חֲמַת-גָּבֶר = [chamat-gaver] rage of a man 人的怒气

וְלֹא-יַחְמוֹל = [velo-yachmol] and he will not spare 而他不怜悯

בְּיוֹם = [beyom] in day of 在……的日子

נָקָם = [naqam] vengeance 复仇


לה  לֹא-יִשָּׂא, פְּנֵי כָל-כֹּפֶר;    וְלֹא-יֹאבֶה, כִּי תַרְבֶּה-שֹׁחַד.

35 He will not regard any ransom; neither will he rest content, though thou givest many gifts. {P}

6:35 甚么赎价、他都不顾.你虽送许多礼物、他也不肯干休。


לֹא-יִשָּׂא = [lo-yissa] he will not raise high 他不会高举

פְּנֵי = [penei] face of ……的脸

כָל-כֹּפֶר = [chol-kofer] all of ransom 所有赎价

וְלֹא-יֹאבֶה = [velo-yoveh] and not he will accept 而它不会接受

כִּי = [ki] for 因为

תַרְבֶּה-שֹׁחַד = [tarbeh-shochad] it will increase - gift 它会增加——礼物

箴言6:31-35的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律