潜渊症 测试版0.21.1.0更新日志与翻译(unstable 0.21.1.0)

前言
时隔一个月,制作组再今天凌晨发布了一个unstable版本。 这个版本比较重要的内容我认为有:
两个编辑器的本地化
潜艇升级将需要材料
战役最大任务上限被限制为3
削破片加农炮
天赋内容bug修复(bug比我想象的要多2333)
多人游戏能更加...不需要权限
模组制作的状态效果定义修改
英文内容搬运自游戏文件"changlog.txt",中文部分由个人翻译完成,受限于英语与游戏水平,可能有翻译错误,如果有更好的翻译还请指正。

Changes-改动
- Added translations for the submarine and character editors.
#为潜艇编辑器和角色编辑器提供本地化
译者注:但角色编辑器并未完全汉化,同时目前测试版的潜艇编辑器似乎有一些翻译不太一致,需要适应的地方,比如hulls,在视角页面翻译为了船体,在物品栏hull被翻译作了船壳


- Some submarine upgrades cost materials in addition to money.
#除了钱以外,部分潜艇升级将需要指定材料。

- Miscellaneous fixes to all translations.
#对文本翻译进行了修复
- The "max missions" campaign setting is restricted to a maximum of 3.
#战役最大任务数量上限被锁定为了3.
- Minor improvements to ragdoll animation when falling prone due to stun/unconsciousness/ragdolling.
#微微改善了角色模型因为眩晕\失去意识\进入布娃娃状态而跌倒的动画。
- Revisited the skill requirements and the OnFailure conditions on welding tool, plasma cutter, flamer, and steam gun. Flamer and steam gun now apply burns on the user only when they don't have enough skills to use the item. All these items are now less efficient when used with low skills.
#对焊接工具、等离子切割器、喷火器、原型蒸汽炮的物品技能水平不足的情况进行了重新设计。喷火器和蒸汽炮现在如果在技能水平不足的情况下使用会对自己造成烧伤。这些物品在技能水平不足的情况下使用也将导致性能下降
- Changed Alarm Buzzer sound to differentiate it from the diving suit warning beep.
#改变了蜂鸣报警器的声效,使潜水服的报警声。
- Depth charge tweaks: require UEX, increase non-contained item explosion radius and damage, allow quality to affect explosion, increase pricing.
#深水炸弹调整:需要uex;增加了未装填物品时的爆炸范围和伤害;允许其品质影响爆炸,定价上涨。
- Reduceed Flak Cannon effectiveness (in particular Spreader Ammo and Explosive Ammo), against large enemies in particular.
#削弱了破片加农炮对于大型敌人的效果。(特别是集束破片弹药箱和高爆破片弹药箱)
- Lights flicker when hit by EMP.
#当遭受EMP时,灯光会闪烁了
- Large monsters no longer drop the loot when they die. This was implemented as a workaround to it being difficult to grab large monsters, but now they're much easier to grab -- you can grab them anywhere near their main limb, instead of having to find the "origin" somewhere at the center of the monster.
#大型怪物的战利品将不再会在死亡时掉出去。这本是为了避免太难抓取到大型怪物而设计的,但现在这些大型怪物将更容易抓到——你只要在他们的主躯干附近就能抓住他们,而不是要找到中心的那一个点。

Talents-天赋方面:
- Fixed "Down With the Ship" sometimes having an incorrect description.
#修复了“与船休戚“天赋中的错误描述。
- Fixed "Bounty Hunter" and "Logistics Expert" not giving 15% experience bonus.
#修复了赏金猎人和物流专家天赋经验加成消失的问题。
- Pet raptor eggs can be fabricated from raptor eggs of any size.
#宠物迅猛龙可以在迅猛龙蛋的任意阶段进行转化。
- Fixed Flamer being craftable by anyone, even though it should only be possible with the "Pyromaniac" talent.
#修复了喷火器可以被任何人制造的问题,本应点了“火焰狂人“天赋才能解锁。
- Fixed ability to move in an unpowered exosuit when you've got any speed buff.
#修复了当你有移速buff时还能开动没有电的外骨骼的问题。
- Fixed "True Potential" and "Chonky Honks" not requiring clown power to work.
#修复了潜力无穷和哔哔叭叭天赋不需要小丑之力也能触发的问题。
- Reduced the chance of finding genetic materials with the "Gene Harvester" talent, fixed genetic materials sometimes being found on defense bots.
#减少了基因收割者发现遗传物质的概率;修复了能从防御无人机上收割基因的问题。
- Fixed "Spec Ops" not working properly with shotguns and other weapons that fire multiple projectiles per shot. Only the first projectile that hit did double damage.
#修复了特种部队天赋用霰弹枪等一次性发射多发弹体的武器无法正常触发的,即只有第一颗命中的弹体才吃到双倍伤害这个问题。
- Fixed some parts of Hemulen and Venture not flooding properly.
#修复了希米伦级和勇气级穿梭艇无法正常淹没的问题。
- "Mass production" talent only applies to items in the "material" category. Fixes e.g. recycle recipes sometimes allowing you to keep the original item.
#现在“批量生产”天赋只对属于“材料”类别下的物品生效,修复了注入回收东西还能保留被回收的物品的问题。
- Fixed "Lone Wolf" not giving any damage/stun resistance.
#修复了孤狼天赋没有提供伤害抗性和眩晕抗性的问题
- Fixed "Scrap Savant" having a 80% chance of finding scrap instead of 20%.
#修复了废料专家有八成概率找到废料而不是两成
- Fixed "Steady Tune" not doing what the description says (giving a constantly diminishing 7.5% resistance instead of 60%), made the talent give 100% immunity instead.
#修复了“稳稳当当“并不像描述说的那样生效(给予了一个会持续减小7.5%而不是60%)导致天赋反而更给与100%的抗性
- Fixed "Multifunctional" talent not giving a boost to crowbar damage.
#修复了“多功能“天赋没有提升撬棍伤害的问题。
- Fixed inaccurate "Unstoppable Curiosity" and "Ph.D in Nuclear Physics" descriptions.
#修复了无限好奇和世界核平天赋中的不准确描述

Multiplayer-多人游戏:
- Better support for playing the MP campaign without a host or someone with campaign management permissions on the server:
- You can vote to end the round in the campaign too.
- Automatic restart works in the campaign mode too.
- Anyone can manage salaries if there's no-one allowed to do it.
- If there's no host or anyone with permissions in the server, anyone is able to setup a new campaign.
- Campaign can be voted for when game mode voting is enabled.
#为了更好的支持多人游戏在没有 管理\主持、具有战役管理权限的人 的情况下能进行如下操作:
##可以在战役中投票结束巡回了。
##战役模式中可以自动重启了
##任何人都可以管理薪水了(如果没人有权限的话)
##如果服里没有房主、也没有任何有权限的人,任何人都可以开战役新档
##当游戏模式被设置为投票更改时,战役模式可以作为投票选项
- Made ragdoll syncing more robust: reduces cases of teleportation/desync when manually ragdolling the character in multiplayer.
#让布娃娃模型的同步更加可靠:减少了当角色手动进入布娃娃状态下的一些传送\同步问题。
- Fixed rejoining clients not regaining control of their character even if the character is still alive, if the client's IP address has changed. A respawn would also not trigger.
#修复了当IP变动后重新连接的玩家哪怕角色还没脑死亡却无法获取角色控制权,也不能重生的问题。
- Fixed "failed to write a network message, too much data is being stored in SegmentTable" errors that could occur in various situations: for example when the host has a large ban list, lots of submarines, and when rewiring a device with lots of connections.
#修复了许多情况下出现“failed to write a network message, too much data is being stored in SegmentTable"报错的问题:比如房间已经ban了很多人、拥有很多潜艇,和大量玩家重连的时候。
- Fixed "Create new character" button not appearing in the tab menu when dead or spectating.
#修复了在死亡或者旁观状态下的tab菜单中没有新建按钮的问题。
- Fixed clients not entering the server lobby if they accept a server invite during a single player round or tutorial.
#修复了玩家在单人游戏巡回或者教程中接受多人游戏要求却无法进入服务器大厅的问题。
- Fixed inability to join IPv4 servers when IPv6 is disabled.
#修复了当关闭IPV6后无法加入IPV4地址的服务器的问题。
- Fixed hidden submarine list sometimes desyncing if you have specific custom submarines.
#修复了当你有某些自制潜艇的时候会导致隐藏潜艇列表不同步的问题。

Bugfixes-Bug修复:
- Fixed high-quality items spawning earlier in the campaign when playing with a higher campaign difficulty setting.
#修复了在高难开局下,高品质物品能在战役早期出现的问题。
译者注:比如当前地狱开局也许能在一图某个站点的垃圾箱里找到大师物品2333
- Fixed attacking with a melee weapon making you unable to turn (flip) for a while.
#修复了用近战武器攻击后会在一段时间内无法转向的问题。
- Fixed ragdolling affecting the character's velocity, allowing it to be used as a way to avoid fall damage.
#修复了进入布娃娃状态对角色速度的影响,这导致能通过进入布娃娃状态来规避掉落伤害。
- Hull fixes to vanilla subs and wrecks.
#修复了原版潜艇和乘船的船体(hull)
- Fixed alien flares practically never spawning in ruins.
#修复了异星照明弹几乎就没在遗迹中生成的问题。
- Fixed status effects defined inside an attack definition still using the old OnUse/OnFailure logic instead of OnSuccess/OnFailure.
#修复了“攻击”的定义内容下的状态效果仍然使用OnUse/OnFailure 的逻辑判断而不是OnSuccess/OnFailure 的问题。
- Fixed "save as item assembly" and "snap to grid" buttons taking cursor focus in the sub editor even when they're not visible.
#修复了潜艇编辑器中“保存为物品集”与吸附到网格按钮哪怕在隐藏状态下也能被鼠标选中的问题。
- Fixed inability to launch custom dedicated server executables from the main menu on mac and linux.
#修复了无法在mac、linux系统下从主菜单启动自定义专用服务器执行文件的问题。
- Fixed inability to drag and drop items from the entity list to small containers (such as battery charging docks) in the sub editor.
#修复了潜艇编辑器中无法从物品列表拖放入小型容器中的问题(比如电池充电坞站)
- Fixed item condition not decreasing client-side if the condition decreases very slowly: for example when using a thorium rod with the "Cruisin'" talent.
#修复了如果物品耐久减少得很慢会导致客户端物品不掉耐久的问题。比如点出巡航者天赋后使用雷素燃料棒。
- Fixed flares still emitting light after running out.
#修复了照明弹耗尽之后还能发光的问题。
- Fixed Electrical Discharge Coil preview not working in the sub editor.
#修复了电磁线圈无法在编辑器中预览的问题。
- Fixed alien flares not activating when clicking LMB.
#修复了异星照明弹无法用左键点亮的问题。
- Fixed crawler's arms getting broken when the character flips in water.
#修复了藻爬的蹼在水中转向时变形的问题
- Fixed the recycle recipe of flak explosive ammo.
#修复了高爆破片加农炮的回收配方。
- Fixed misaligned shells in wrecked railgun shell rack.
#修复了沉船中轨道炮弹药架上的轨道炮弹药错位的问题。
- Fixed misaligned light component light sprite.
#修复了照明组件上光照贴图的错位。
- Fixed crashing if the select audio device is disconnected while in the initial loading screen.
#修复了在初始加载页面下选择的音频设备断线会导致游戏崩溃的问题。
- Fixed inability to sell genetic materials that aren't 100% refined.
#修复了无法出售非100%基因材料的问题。
- Fixed liquid oxygenite exploding too easily.
#修复了液态氧矿过于易爆的问题
译者注:至少不是撒手炸了,但还是能作为医生的“榴弹发射器”

Modding-模组制作:
- Addressed various inconsistencies, issues and limitations in how status effects are used in certain cases:
#关于一些特定情况下的status effects(状态效果),有如下内容解决各种冲突、问题、和限制:
- Status effects defined for attacks with the type "UseTarget" now correctly target the use target, instead of the attacker like they used to.
##被定义在attacks (攻击行为)下的status effects(状态效果)中,使用的“UseTarget“现在能正确识别使用的目标而不是像之前以攻击者自身为目标。
- Changed the status effects of type "Character" to "UseTarget" for MeleeWeapon and Projectile components. The motivation behind this change is that previously we couldn't target the attacker at all within these item components, which might be desirable for some melee weapons.
##将近战武器、弹体、投掷部分下使用“Character”(角色)类型的status effects(状态效果)变为使用”UseTarget”类型的。这样改动的是因为之前我们不用这些物品组件便无法取到攻击者这一目标,而这一点可能是某些近战武器迫切需要的。
- MODDERS, PLEASE NOTE: Effects that target "Character" in the previously mentioned components now affect the user - if that's not the intention, the target should be changed to "UseTarget".
##模组制作者们,请注意之前使用Character(角色)为对象的效果在更新后将影响使用者,如果不是刻意如此设计,请将target改为“UseTarget”才是被使用者/目标。
译者注:
这一段可能会有翻译错误,如果有作武器相关mod的模组作者可以自己多看看原文,我的理解是<StatusEffect type="OnImpact" target="UseTarget">中的target将在0.21更新后分为两类,即Character-自己,UseTarget-使用对象。
- The use target can now be a character, an item, or a structure, depending on the context. This allows effects that weren't previously possible, but due to it we'll now need to introduce some restrictions in the definitions in some cases. For example, we might want to use a conditional to check whether the target is of the right type, before triggering the status effect (<Conditional entitytype="eq Character"/>).
##Use target现在可以时一个角色、一个物品,或者一个结构体,取决于内容,这使得过去无法实现的效果有望实现,但正因如此我们现在需要声明这部分情况下定义的限制,比如,我们可能想用一个条件来检测是否目标时正确的类型,这一步会在触发状态效果之前(<Conditional entitytype="eq Character"/>)
- Added a new attribute for the MeleeWeapon component, "HitOnlyCharacters", which can be used for ignoring the hits to walls and items entirely.
##为近战武器增加了一个新的子属性,“HitOnlyCharacters”,将用于无视与墙体和其他物品实体的碰撞。
- Due to the changes, some status effects that previously worked, might now need the "AllowWhenBroken" set to true in the definition to keep them working as they used to. So e.g. the "OnImpact" doesn't work anymore on your custom explosive, try that.
##综上所诉,部分状态效果过去可能能运作,但现在可能需要在定义中将"AllowWhenBroken"设置为true才能实现和过去一样的效果。例如,当“OnImpact”不再在你自定义的爆炸中生效时,试试前面一句的设置为true。
- Fixed crashing when trying to place a wreck with no hulls in a level.
#修复了当在巡回中尝试生成一个没有hull的沉船会导致崩溃的问题。
- Fixed mod descriptions getting truncated to 255 characters when selecting an already-published item in the Mods menu.
#修复了在mod菜单中选中一个已经发布的模组时,其描述内容被截止在第255字符处的问题。
- Fixed HMG's requiring hmgmagazine instead of any item with the type "hmgammo", making the use of modded ammo impossible without overriding the gun too.
#修复了重机枪需要重机器弹匣而不是带有“hmgammo”标签的物品,导致不覆写重机枪就无法自定义弹药的问题。

最后,更新日志其实本来写得都比较模糊,所以更多的还是需要通过实际体验才能把握准更新内容。希望这篇简陋的翻译能帮你更快把握更新内容的方向。