IA - 六兆年と一夜物语



作词:kemu
作曲:kemu
主唱:IA

名も無い時代の集落の
na mo nai jidai no shuuraku no
在无名时代的部落的
名も無い幼い少年の
na mo nai osanai shounen no
无名幼小少年的
誰も知らない おとぎばなし
dare mo shi ra nai o to gi ba na shi
谁也不知道的传说故事
生まれついた時から
u ma re tsu i ta toki ka ra
从被生下开始
忌み子 鬼の子として
imi ko oni no ko to shi te
就被当做不祥的孩子 恶鬼的孩子
その身に餘る
so no mi ni ama ru
受到了连身体都
罰を受けた
batsu wo uke ta
无法承受的责罚
悲しい事は
kana shii koto ha
虽然没有什么
何も無いけど
nani mo nai ke do
难过的事情
夕焼け小焼け
yuuyake koyake
夕阳西下时
手を引かれてさ
te wo hi ka re te sa
手被牵起
知らない知らない
shi ra nai shi ra nai
不知道 不知道
僕は何も知らない
boku ha nan mo shi ra nai
我什么也不知道啊
叱られた後のやさしさも
shika ra re ta ato no ya sa shi sa mo
不管是被责备之后的温柔
雨上がりの手の温もりも
ameagari no te no nukumori mo
或是雨过天晴之后的温暖
でも本当は本当は
de mo honto ha honto ha
但是真的真的
本当は本当に寒いんだ
honto ha honto ni samu in da
真的真的好冷啊
死なない死なない
shi na nai shi na nai
死不了 死不了
僕は何で死なない
boku ha nan de shi na nai
为什么我死不了呢?
夢のひとつも見れないくせに
yume no hi to tsu mo mi re nai ku sen ni
明明就连一场梦也做不得
誰も知らないおとぎばなしは
dare mo shi ra nai o to gi ba na shi ha
谁也不知道的传说故事
夕焼けの中に吸い
yuuyake no naka ni sui
被吸入黄昏之中
込まれて消えてった
ko ma re te kie te tta
消失得无影无踪
吐き出すような暴力と
hakida su you na bouryoku to
在如发泄般的暴力
蔑んだ目の毎日に
sagesun da me no mainichi ni
以及轻蔑目光的每天里
君はいつしか
kimi ha i tsu shi ka
你在不知不觉间
そこに立ってた
so ko ni ta tte ta
就站在那了
話しかけちゃだめなのに
hanashi ka ke chya da me na no ni
明明不可以跟我说话的
君の名前が知りたいな
kimi no namae ga shi ri tai na
我好想知道你的名字
ごめんね名前も
go men ne namae mo
对不起 我既没有名字
舌も無いんだ
shita mo nain da
也没有舌头啊
僕の居場所は
boku no ibasho ha
我的容身之处
何処にも無いのに
doko ni mo nai no ni
明明哪里都没有
一緒に帰ろう
issho ni kae rou
一起回家吧
手を引かれてさ
te wo hi ka re te sa
手却被牵住了
知らない知らない
shi ra nai shi ra nai
不知道 不知道
僕は何も知らない
boku ha nan mo shi ra nai
我什么也不知道啊
君はもう子供じゃないことも
kimi ha mou kodomo ja nai ko to mo
甚至是你已经不是小孩子了的这件事
慣れない他人の手の温もりは
nare nai hito no te no nukumori ha
令人不习惯的他人的手的温暖
ただ本当に本当に
ta da honto ni honto ni
原来是真的是真的
本当に本当のことなんだ
honto ni honto no ko to nan da
是真的是真的啊
やめないやめない
ya me nai ya me nai
没有停下 没有停下
君は何でやめない
kimi ha nan de ya me nai
你为什么没有停下呢?
見つかれば殺されちゃうくせに
mi tsu ka re ba koro sa re chau ku se ni
明明要是被发现就会被杀掉的
雨上がりに忌み子がふたり
ameagari ni i mi ko ga fu ta ri
在雨过天晴时两名不祥的孩子
夕焼けの中に吸い
yuuyake no naka ni sui
被吸入黄昏之中
込まれて消えてった
ko ma re te kie te tta
消失得无影无踪
日が暮れて
hi ga kure te
夕阳西下
夜が明けて
yo ga a ke te
月光明亮
遊び疲れて
asobi tsukare te
玩累了
捕まって
tsuka ma tte
被抓到了
こんな世界
kon na sekai
这样的世界
僕と君以外
boku to kimi igai
除了我和你之外
皆いなくなればいいのにな
mina i na ku na re ba ii no ni na
如果其他人都消失的话就好了
皆いなくなればいいのにな
minai na ku na re ba ii no ni na
如果其他人都消失的话就好了
知らない知らない
shi ra nai shi ra nai
不知道的 不知道的
声が聞こえてさ
koe ga ki ko e te sa
声音传了过来
僕と君以外の全人類
boku to kimi igai no zenjinrui
除了我和你之外全部的人类
抗う間もなく手を引かれてさ
aragau maku mo na ku te wo hi ka re te sa
不允许反抗的被牵起了手
夕焼けの中に吸い
yuuyake no naka ni sui
被吸入黄昏之中
込まれて消えてった
ko ma re te kie te tta
消失得无影无踪
知らない知らない
shi ra nai shi ra nai
不知道 不知道
僕は何も知らない
boku ha nan mo shi ra nai
我什么也不知道啊
これからのことも君の名も
ko re ka ra no ko to mo kimi no namae mo
不管是从今往后的事还是你的名字
今は今はこれでいいんだと
ima ha ima ha ko re de iin da to
现在啊 现在就这样就好了
ただ本当に本当に
ta da honto ni honto ni
我是真的真的
本当に本当に思うんだ
honto ni honto ni omoun da
真的真的这么想的
知らない知らない
shi ra nai shi ra nai
不知道的 不知道的
あの耳鳴りは
a no mimina ri ha
那阵耳鸣声
夕焼けの中に吸い
yuuyake no naka ni sui
被吸入黄昏之中
込まれて消えてった
ko ma re te kie te tta
消失得无影无踪