欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

“可爱的家”-轻歌剧《克拉里,米兰女郎》首演200年-XDJ中译剧本

2023-06-23 09:26 作者:LeoZhou34  | 我要投稿

轻歌剧《克拉里,米兰女郎Clari,or Maid Milan》,佩恩John Howard Payne(1791-1852)编剧,毕肖普 Henry Rowley Bishop(1786-1855)作曲,1823年在伦敦首演。今年正好200年。

歌剧里的一支歌曲“可爱的家 Home,Sweet Home”200年来飞遍全世界。

 

毕肖普早先已经写有一支曲子“Sicilian Air西西里民谣”发表,后来用这支曲子配上佩恩的歌词,用到歌剧里,成为“可爱的家 Home,Sweet Home”。美国作曲家音乐教育家F.Corder(1852-1932)说,这支歌“毕肖普和佩恩都不能独占功劳,他同时属于两人。”

这支歌很早就传到中国,最早的资料是《东亚唱歌集》(赵传铭编,清光绪三十三年(1907年11月)再版)中的“怀帝乡”的曲调;到现在“可爱的家庭,快乐的家庭,甜蜜的家庭”已有多个中文译本。

 

XDJ翻译了歌剧剧本《克拉里,米兰女郎Clari,or Maid Milan》,在《歌剧》月刊(上海歌剧院主办)2018年1—5期连载发表。人们在咏唱“可爱的家 Home,Sweet Home”之余,有机会看到歌剧本了。数学专业的XDJ在将近90高龄翻译这个音乐剧剧本,真是我多年前就称赞的“治学严谨,治律亦严谨;数术有成,音律皆有成”。致敬礼!

 

旧曲新闻  LeoZhou    2023.6.23.


“可爱的家”-轻歌剧《克拉里,米兰女郎》首演200年-XDJ中译剧本的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律