熱異常(热异常) 中文+罗马音+日文
本次整理时长:约27分钟 翻译来自网易云 死んだ変数で繰り返す 不断重复着消亡了的变数 shi n da he n su u de ku ri ka e su 数え事が孕んだ熱 由计数之时所孕化的热量 ka zo e ko to ga ha ra n da ne tsu どこに送るあてもなく 不知要将它们送往去何方 do ko ni o ku ru a te mo na ku あわれな独り言を記している 不断铭刻悲哀的自言自语 a wa re na hi to ri go to wo shi ru shi te i ru 電撃と見紛うような 要与那雷击混淆一般的 de n ge ki to mi ma ga u yo u na 恐怖が血管の中に混ざる 恐怖感在血管中与血液混合 kyo u fu ga ke kka n no na ka ni ma za ru 微粒子の濃い煙の向こうに 与那浓烟的颗粒物正对 bi ryu u shi no ko i ke mu ri no mu ko u ni 黒い鎖鎌がついてきている 黑色锁链紧紧缠绕而上 ku ro i ku sa ri ga ma ga tsu i te ki te i ru 消去しても 即使消除 sho u kyo shi te mo 消去しても 即使消除 sho u kyo shi te mo 消去しても 即使消除 sho u kyo shi te mo 消去しても 即使消除 sho u kyo shi te mo 消去しても 即使消除 sho u kyo shi te mo 消去しても 即使消除 sho u kyo shi te mo 消去しても 即使消除 sho u kyo shi te mo 消去しても 即使消除 sho u kyo shi te mo 無くならないの 也消除不了 na ku na ra na i no とうに潰れていた喉 早就已经将喉咙压溃 to u ni tsu bu re te i ta no do 叫んだ音は既に列を成さないで 早就无法令叫声成行 sa ke n da o to wa su de ni re tsu wo na sa na i de 安楽椅子の上 在安乐椅上 a n ra ku i su no u e 腐りきった三日月が笑っている 腐烂了的月牙微笑着 ku sa ri ki tta mi kka tsu ki ga wa ra tte i ru もう 已经 mo u すぐそこまで 近在咫尺 su gu so ko ma de すぐそこまで 近在咫尺 su gu so ko ma de すぐそこまで 近在咫尺 su gu so ko ma de すぐそこまで 近在咫尺 su gu so ko ma de すぐそこまで 近在咫尺 su gu so ko ma de すぐそこまで 近在咫尺 su gu so ko ma de すぐそこまで 近在咫尺 su gu so ko ma de すぐそこまで 近在咫尺 su gu so ko ma de なにかが来ている 有什么将要到来 na ni ka ga ki te i ru 大声で泣いた後 哀声嚎哭之后 o o go e de na i ta a to 救いの旗に火を放つ人々と 向点燃求救旗帜的人们 su ku i no ha ta ni hi wo ha na tsu hi to bi to to コレクションにキスをして 与收藏品们附上一吻 ko re ku sho n ni ki su wo shi te 甘んじて棺桶に籠る骸骨が 安然蜷缩棺材之中的那骸骨啊 a ma n ji te ka n'o ke ni ko mo ru ga i ko tsu ga また ma ta 再次 どうかしてる 感到哪里不对劲 do u ka shi te ru どうかしてる 感到哪里不对劲 do u ka shi te ru どうかしてる 感到哪里不对劲 do u ka shi te ru どうかしてる 感到哪里不对劲 do u ka shi te ru どうかしてる 感到哪里不对劲 do u ka shi te ru どうかしてる 感到哪里不对劲 do u ka shi te ru どうかしてる 感到哪里不对劲 do u ka shi te ru どうかしてる 感到哪里不对劲 do u ka shi te ru そう囁いた 如此轻声嗫语了 so u sa sa ya i ta 未来永劫誰もが 未来永无休止 mi ra i e i go u da re mo ga 救われる理想郷があったなら 若要是有能施予拯救的理想乡在就好了 su ku wa re ru ri so u kyo u ga a tta na ra そう口を揃えた大人たちが 都如此说着的大人们 so u ku chi wo so ro e ta o to na ta chi ga 乗りこんだ舟は爆ぜた 乘上的方舟却爆裂开来 no ri ko n da fu ne wa ha ze ta 黒い星が 黑色的星星 ku ro i ho shi ga 黒い星が 黑色的星星 ku ro i ho shi ga 黒い星が 黑色的星星 ku ro i ho shi ga 黒い星が 黑色的星星 ku ro i ho shi ga 黒い星が 黑色的星星 ku ro i ho shi ga 黒い星が 黑色的星星 ku ro i ho shi ga 黒い星が 黑色的星星 ku ro i ho shi ga 黒い星が 黑色的星星 ku ro i ho shi ga 彼らを見ている 注视着他们 ka re ra wo mi te i ru 哭いた閃光が目に刺さる 哭喊的闪光刺痛了双眼 na i ta se n ko u ga me ni sa sa ru お別かれの鐘が鳴る 告别的钟声响起 o wa ka re no ka ne ga na ru 神が成した歴史の 神明铸成的这悠久历史 ka mi ga na shi ta re ki shi no 結ぶ答えは砂の味がする 最终只余存黄沙的味道 mu su bu ko ta e wa su na no a ji ga su ru 死んだ変数で繰り返す 不断重复着消亡了的变数 shi n da he n su u de ku ri ka e su 数え事が孕んだ熱 由计数之时所孕化的热量 ka zo e ko to ga ha ra n da ne tsu 誰かの澄んだ瞳の 不知何人的那澄澈的双瞳 da re ka no su n da hi to mi no 色をした星に問いかけている 向如此着色的星提出疑问 i ro wo shi ta ho shi ni to i ka ke te i ru 拾いきれなくなる悲しみは 渐渐无法拾尽的那份悲伤 hi ro i ki re na ku na ru ka na shi mi wa やがて流れ落ち塩になる 就将要变成流失的盐分了 ya ga te na ga re o chi shi o ni na ru 祈り 苦しみ 同情 就连祈祷、痛苦、同情、怜悯 i no ri ku ru shi mi do u jo u 憐れみにさえ じきに値がつく 都被直接明码标价 a wa re mi ni sa e ji ki ni a ta i ga tsu ku 今 背を向けても 现在,就算是转过身去 i ma se wo mu ke te mo 背を向けても 就算是转过身去 se wo mu ke te mo 背を向けても 就算是转过身去 se wo mu ke te mo 背を向けても 就算是转过身去 se wo mu ke te mo 背を向けても 就算是转过身去 se wo mu ke te mo 背を向けても 就算是转过身去 se wo mu ke te mo 背を向けても 就算是转过身去 se wo mu ke te mo 鮮明に聞こえる悲鳴が 也能听见鲜明至极的惨叫 se n me i ni ki ko e ru hi me i ga 幸福を手放なす事こそ 唯有放弃手上仅剩的幸福 ko u fu ku wo te ba na su ko to ko so 美学であると諭す魚が 如此教导美学为何物的鱼 bi ga ku de a ru to sa to su sa ka na ga 自意識の海を泳ぐ 在自我意识的深海中游曳 ji i shi ki no u mi wo o yo gu 垂れ流した血の匂いが立ちこめる 流淌的血的气味弥漫开来 ta re na ga shi ta chi no ni o i ga ta chi ko me ru 黒い星が 黑色的星星 ku ro i ho shi ga 黒い星が 黑色的星星 ku ro i ho shi ga 黒い星が 黑色的星星 ku ro i ho shi ga 黒い星が 黑色的星星 ku ro i ho shi ga 黒い星が 黑色的星星 黒い星が 黑色的星星 ku ro i ho shi ga 黒い星が 黑色的星星 ku ro i ho shi ga 黒い星が 黑色的星星 ku ro i ho shi ga 私を見ている 注视着我 wa ta shi wo mi te i ru 死んだ変数で繰り返す 不断重复着消亡了的变数 shi n da he n su u de ku ri ka e su 数え事が孕んだ熱 由计数之时所孕化的热量 ka zo e ko to ga ha ra n da ne tsu どこに送るあても無く 不知要将它们送往去何方 do ko ni o ku ru a te mo na ku あわれな独り言を記している 不断铭刻悲哀的自言自语 a wa re na hi to ri go to wo shi ru shi te i ru 泣いた細胞が海に戻る 倾泻泪水的细胞回归大海 na i ta sa i bo u ga u mi ni mo do ru 世迷言がへばりつく 自言自语的牢骚纠缠不休 yo me i ge n ga he ba ri tsu ku 燕が描いた軌跡を 那燕子所描画的轨迹 e n ga e ga i ta ki se ki wo なぞるように灰色の雲が来ている 灰暗的云彩沿其追踪 na zo ru yo u ni ha i i ro no ku mo ga ki te i ru 編んだ名誉で明日を乞う 以编就荣誉祈求明日 a n da me i yo de a shi ta wo ko u 希望で手が汚れてる 以美好希望染污双手 ki bo u de te ga yo go re te ru あなたの澄んだ瞳の 与你那澄澈的双瞳一般 a na ta no su n da hi to mi no 色をした星に問いかけている 向如此着色的星提出疑问 i ro wo shi ta ho shi ni to i ka ke te i ru 手を取り合い愛し合えたら 要是能够手拉手陷入爱河 te wo to ri a i a i shi a e ta ra ついに叶わなかった夢を殺す 就将那无法实现的梦杀死 tsu i ni ka na wa na ka tta yu me wo ko ro su 思考の成れ果て 在那漫长思考的结果之中 shi ko u no na re ha te その中枢には熱異常が起こっている 在那中枢之中发生热异常 so no chu u su u ni wa ne tsu i jo u ga o ko tte i ru 現実じゃない 才不是真的 ge n ji tsu ja na i こんなの現実じゃない 这样的现实才不是真的 ko n na no ge n ji tsu ja na i こんなの現実じゃない 这样的现实才不是真的 ko n na no ge n ji tsu ja na i こんなの現実じゃない 这样的现实才不是真的 ko n na no ge n ji tsu ja na i こんなの耐えられないの 这样的无法让人忍受之事 ko n na no ta e ra re na i no とうに潰れていた喉 早就已经将喉咙压溃 to u ni tsu bu re te i ta no do 叫んだ音は既に列を成さないで 早就无法令叫声成行 sa ke n da o to wa su de ni re tsu wo na sa na i de 安楽椅子の上 在安乐椅上 a n ra ku i su no u e 腐りきった三日月が笑っている 腐烂了的月牙微笑着 ku sa ri ki tta mi kka tsu ki ga wa ra tte i ru もう 已经 mo u すぐそこまで 就在那边 su gu so ko ma de すぐそこまで 就在那边 su gu so ko ma de すぐそこまで 就在那边 su gu so ko ma de すぐそこまで 就在那边 su gu so ko ma de すぐそこまで 就在那边 su gu so ko ma de すぐそこまで 就在那边 su gu so ko ma de すぐそこまで 就在那边 su gu so ko ma de すぐそこまで 就在那边 su gu so ko ma de なにかが来ている 有什么迎面而来 na ni ka ga ki te i ru