简单日语阅读:因为疫情原因,民众增强卫生意识,今年使用急救车的儿童减少40%
救急車(きゅうきゅうしゃ)で病院(びょういん)に運(はこ)んだ子(こ)どもが40%ぐらい少(すく)なくなった
[2020年10月30日 12時00分]
NHKが東京都(とうきょうと)と6つの大(おお)きな市(し)に聞(き)くと、今年(ことし)2月(がつ)から9月(がつ)に73万(まん)4656人(にん)を救急車(きゅうきゅうしゃ)で病院(びょういん)に運(はこ)んでいました。去年(きょねん)の同(おな)じときより14%少(すく)なくなりました。
日语个数的读法
1个 一つ ひとつ 2个 二つ ふたつ 3个 三つ みっつ
4个 四つ よっつ 5个 五つ いつつ 6个 六つ むっつ
7个 七つ ななつ 8个 八つ やっつ 9个 九つ ここのつ
NHK对东京都在内的6个大都市调查,今年2月到9月有73万4656人被急救车送往医院,比去年减少14%。
14歳(さい)以下(いか)の子(こ)どもは3万(まん)8471人(にん)で、38%少(すく)なくなりました。コロナウイルスの問題(もんだい)で政府(せいふ)が「緊急事態宣言(きんきゅうじたいせんげん)」を出(だ)した4月(がつ)と5月(がつ)は47%少(すく)なくなりました。特(とく)に0歳(さい)から5歳(さい)の子(こ)どもが少(すく)なくなっています。
14岁以下的孩子有3万8471人,降低了38%。因为日本政府在疫情期间的紧急事态宣言,4月、5月降低了47%。特别是0-5岁小朋友明显减少。
去年(きょねん)まで、救急車(きゅうきゅうしゃ)で病院(びょういん)に運(はこ)んだ人(ひと)は毎年(まいとし)増(ふ)えていました。
其实到去年为止,急救车使用次数都是年年增加。
今年(ことし)少(すく)なくなった理由(りゆう)について、専門家(せんもんか)は、親(おや)が子(こ)どもにコロナウイルスがうつることを心配(しんぱい)して、病院(びょういん)に行(い)かなかったためだと考(かんが)えています。マスクをしたり、手(て)を洗(あら)ったりしたため、病気(びょうき)になる子(こ)どもが少(すく)なかったことも理由(りゆう)だと考(かんが)えています。
今年减少的原因之一,专家认为父母抱着担心小孩子感染新冠肺炎,尽量不要去医院的想法,给小孩子常戴口罩、勤洗手,因此生病的小孩子减少。
しかし、病院(びょういん)に行(い)かないと病気(びょうき)がひどくなることもあります。専門家(せんもんか)は「子(こ)どもの具合(ぐあい)がいつもと違(ちが)うときは、病院(びょういん)に行(い)ってください」と話(はな)しています。
但是,也存在因为不去医院而致病情严重的现象。专家表示如果小孩子的身体状态与日常状态有区别,请前往医院查看。
原文链接:https://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10012685281000/k10012685281000.html