欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

渡边淳一的文字解谜

2022-05-21 18:03 作者:雪白的橘猫  | 我要投稿

最近养了三株绣球花,随便找本相关的园艺书看……没想到是渡边淳一老爷子的严肃文学。

最后的女主日记里,出现了一些字母,代替她自己哪怕在日记中也不能写出来的文字。当下好奇的要死,到底写了点啥啊?我这半吊子功底一时没解谜出来。结果好像这本书太小众了,百度搜不出结果。看的我一脸懵逼。

后来全书看完,话说原来这是一个描绘资本主义中产阶级贫乏的精神生活状况的故事。

其实想想也是,女主那麽精明通透,怎么会没有发现丈夫一直在看她的日记,这个人真的太坏了。女主知道日记被偷看,是意料之中,她自己主动的转变也是情理之中,这本书还真是挺神奇的。看惯了量大管饱的网络文学,看看这种有些晦涩的严肃文学也不错。


话说,这些谜题好难查啊,邪了门了,中文环境竟然一点没有相关信息,是咱们看的书版本不同吗?最后我拜托了我的好机油无双君帮我找到了一些答案。


日记一

SNSIN DKRT BONTORKM AIBOUKT WTSW SBTO YRSTSMU.

先生に抱かれた。ベッドに倒れ込み愛撫を受けた。私は全てを許してしまう。

日记二

FTTB SNSIN DKRT WTSNZNSNG MEAGR

再び先生に抱かれた。私の全身が燃え上がる。

日记三

SNSIGIM TSKN WTSNNKNIR

先生が今、確かに私の中にいる。

日记四

AUTBN YRKBGMS FKMTTYK.

【这个后面查不到,下班了 撤退先】



“FTTB”是“FUTATABI”即“ふたたび”读音的缩写,为“再次”之意。

“SNSINDKRT”是“SENSEI NI DAKARETE”即日文“せんせいにだかれて”读音的缩写,为“被老师拥抱”之意

“AUTBN”是“A UTABI NI”即日文“あうたびに”读音的缩写,意为“每次相逢”

WTSNNKNIR 应该是 watasino nakani iro 在我的体内

TSKN  应该是たしかに,tashikani  确かに 确实


对了,说起来,花语有背叛书中描述还有花心、水性杨花、善变,日记的封面是绣球花,所以可能这日记最开始,就是女主写给男主看的吧。后来她换了日记本,应该是心态的转变。

书名竟然。。。。。。。。


渡边淳一的文字解谜的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律