一篇被转载到NGA论坛的原神版评论,关于钟离,赞率很高,还被玩家着手翻译了
原文转自Reddit外服玩家的一篇评论观点文,很有意思。
后来经过辗转,来到国内的NGA论坛。
即使是在Reddit论坛上,也收获了大量的赞率,观点挺客观,几乎也是大部分原神玩家的心声了。
目前已经被国内玩家着手翻译了。









当然,翻译与Reddit的原文,多数有点意思上的差别,但并误差很微小,翻译过来也是经过了润色的。

这个评论翻文在NGA论坛中,之前不到一天的时候,就超过了上千的赞率,近2000的评论。
原文转自Reddit外服玩家的一篇评论观点文,很有意思。
后来经过辗转,来到国内的NGA论坛。
即使是在Reddit论坛上,也收获了大量的赞率,观点挺客观,几乎也是大部分原神玩家的心声了。
目前已经被国内玩家着手翻译了。
当然,翻译与Reddit的原文,多数有点意思上的差别,但并误差很微小,翻译过来也是经过了润色的。
这个评论翻文在NGA论坛中,之前不到一天的时候,就超过了上千的赞率,近2000的评论。