欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【素晴日】官方设定集文字内容翻译——(若槻镜+若槻司+橘希实香)

2023-09-11 23:50 作者:真心话补丁  | 我要投稿

设定集名称:素晴らしき日々——公式ビジュアルアーカイブ

(subarashikihibi visual archive)

翻译:ChatGPT、真心话补丁、百度翻译

校对:真心话补丁、你

N1刚过,渣翻勿喷,如有错误,欢迎指出。

设定集内的插图因保护版权、过于暴露无法过审等原因,恕不放出。

设定集封面

若槻鏡(P19上,下半页是司)

司破裂后的存在

将妹妹视为自己一样溺爱

如同立绘一样的傲娇角色。她的魅力在于长长的双马尾,以及那种眼角上挑的稍微有点不高兴的表情。和邻居家的由岐关系似乎很好,经常和妹妹若槻司一起去玩耍。

在True Route(主线/真实路线)中因为救世主卓司的缘故,她身负重伤不久后就死亡了。然而后来却得知,那全部都是他臆造出的妄想的产物。

 

SCA-自的笔记

这是若槻商店的少女。也可以说是通过不断叠加试作机而创造出来的女孩儿。[1]对于那些没有玩过这个游戏的人来说。如果这样写的话,没有玩过这个游戏的人可能不太明白(不过我认为这样的人应该不存在)。话说回来,镜的声音还是很好听的,这样说起来在玩《时间封锁》(指的不是科幻小说[2]而是黄游[3]的那个)的时候,扮演神野麻耶佳[4]时的声音不也很可爱吗?“非常期待能够继续出演下次的作品!”因为心中已经下了这样的决定,所以我当然非常喜欢(这个角色)。完。

 


若槻司(P19下)

应受守护者的象征

在那瞳孔深处究隐藏着什么?

若槻姐妹中的妹妹,与镜和总是以一组的形式出现。与傲娇的镜相对照,司给人一种非常治愈系的感觉。虽然她性格温和,但有时也会展现出比任何人都可怕的一面,镜和由岐在面对这时候的她时总会变得非常紧张。

在True Route(主线/真实路线)中,她没有成为卓司的目标,而且也逃过了被针对的待遇,其原因正是由于她的真实身份。

 

SCA-自的笔记

「司(这个角色)是什么?」如果认真开始解释说明,就会发现这是个相当复杂、以至于完全无法思考的问题。暂时可以先理解为「从某个人格看到的羽咲的样子」。虽然司并没有太多活跃的场景,但由于他那美妙的声音,悄悄地在我心里占据了一个重要的位置。镜和司这对双子的声音会让人产生有些太过可惜的感觉。难道不能让她们更多的出场吗?“这个拙劣的剧本作者!”类似这样的自我谴责也让人乐在其中。

 


 

橘希实香(P20,橘子单独占一页)

操纵化学药物的爆发少女

化学是她对抗世界的武器

Looking-glass Insects的另一位主人公。高岛柘榴同伴一样的存在,加入田径部或许是由于运动神经很差而产生的自卑感,除此之外也在北校担任第39届的科学部的部長。有着详细到不输给卓司程度的宅知识,又因为是科学部成员的缘故是化学薬品相关知识的专家。

至于在和卓司与的故事中,她展现了“敢于表演”的那部分,站在与其他角色之间界限分明的位置上,这一点也实在很有趣。

 

SCA-自的笔记

存在着像藥理凶室[5]这样总是制作危险物品的的自由撰稿人集团,在这种人写下的文章影响下,就诞生出了叫做橘希实香的危险女孩。虽然是抱着“将来的梦想是成为疯狂科学家或者Neet[6]”这种想法的愉快(吗?)且痛快(吗?)的女孩,在精神上稍微有些那个所以似乎也有一些心理问题[7]。在和救世主大人一起的时候发挥了药物相关的才华,而与柘榴一起的时候则运用了生物和化学相关的能力,有着“比起一天三顿饭更喜欢毒物和爆炸物”这样的座右铭,从影响源头那里继承到了如此程度的角色。对动画之类的宅文化有着很深的造诣,似乎能够根据作画监督是谁之类的标准来分级别地鉴赏动画。如果说由岐是正统的全能系角色,那么希实香就是异端派的万能系角色,无论哪位都能力值高超,但方向完全是南辕北辙。虽然不乏异端却具备能力的角色,但在galgame中又会怎样呢?(希实香就是)这样的女主(笑)。但是配音是北都南[8]!所以啊,光是这点就已经赢了!



[1]  结合上下文,这里指的是若槻镜的真身是若槻商店的兔子玩偶,剧情中有提到由岐和皆守前几次缝制的不成样子,最后才完成了现在的兔子玩偶。

[2]  加拿大科幻作家罗伯特·查尔斯·威尔森的作品,日本有译本https://book.douban.com/subject/5501611/

[3]  比较冷门的作品,有搜到贴吧介绍https://tieba.baidu.com/p/4985786255

[4]  即前文提到的《时间封锁》里的角色,与本作若槻镜的CV同为小仓结衣,参见萌娘百科https://zh.moegirl.org.cn/%E5%B0%8F%E4%BB%93%E7%BB%93%E8%A1%A3

[5] 中文网内搜索,好像只能找到《學校不教、醫生也不會告訴你的藥物禁斷用法!》这本书

[6] 【Not currently engaged in Employment, Education or Training】既没有工作,又没在接受教育或培训,即宅的另一种高级变称。

[7] メンヘラ比较难翻的词,MOJI辞书上给的解释:メンタルヘルス的简称『メンヘル』。虽然原意是『精神健康』,但其简称时,经常带有『患精神疾病』的意思。将其-er化的形式『メンヘラー』经常去掉长音即成『メンヘラ』,即心理健康有问题的人。就是有些人常说的『神经病』。这个词很有日式英文的味道。

[8] 北都南从galgame配音起步期一直活跃至今,被称为galgame声优界的活化石,详见萌娘:https://mzh.moegirl.org.cn/%E5%8C%97%E9%83%BD%E5%8D%97


【素晴日】官方设定集文字内容翻译——(若槻镜+若槻司+橘希实香)的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律