Recall

Recall
(Ice Source)
When the library came out, it felt empty. What was missing?
The soul led the first floor of the main building and did not have the familiar figure.
The shadow of the tree under the street lamp still seems to be the shadow of yesterday.
Walking on the sidewalk, as if my right arm was still tightly locked;
27 lingering, that breath fragrance is still difficult to retreat;
I rushed back to my bed alone, fearing that I would sing funny songs behind closed doors.
译:
忆之回
(冰源)
图书馆出来时,感觉空荡荡的少了点什么?
魂牵主楼一楼,的确没有了那熟悉的背影;
路灯下的树影,仿佛还残存着昨日的影子;
人行道上漫步,好似我右臂仍被紧紧锁着;
二十七的缠绵,那一息幽香依旧难以退却;
独自飞奔回寝,深怕闭门国歌唱搞笑滑稽。