欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

尤里•布拉卡(Yuri Burlaka)编导的《埃斯梅拉达》(La Esmeralda)

2021-09-06 20:36 作者:江苏正一  | 我要投稿

中文名称:埃斯梅拉达

外文名称:La Esmeralda

剧本:朱尔斯•佩罗(Jules Perrot)根据法国作家维克多•雨果(Victor Hugo, 1802-1885)的小说《巴黎圣母院》(Notre-Dam de Paris)而作。

编导:尤里•布拉卡(Yuri Burlaka)和瓦西里•梅德韦杰夫(Vasily Medvedev)

音乐:切萨雷•普尼(Cesare Pugni),里卡多•德里戈(Riccardo Drigo),安东•西蒙(Anton Simon),派奥特•谢克(Pyotr Schenk),莱因霍尔德•格里埃尔(Reinhold Glière)

服装:埃琳娜•扎伊特谢娃(Elena Zaytseva)

布景:阿莉奥娜•皮卡洛娃(Alyona Pikalova)

首演:2009年12月1日于莫斯科大剧院

 

演员表:

玛丽亚•亚历山德罗娃(Maria Aleksandrova)…………埃斯梅拉达

鲁斯兰•斯克沃尔佐夫(Ruslan Skvortsov)…………菲比斯•德•沙托佩尔斯

丹尼斯•萨温(Denis Savin)…………皮埃尔•格兰瓜尔

亚历克谢•洛帕廖维奇(Aleksey Loparevich)…………克劳德•弗罗洛

根纳季•彼得罗维奇•亚宁(Gennadi Petrovich Yanin)…………卡西莫多

叶卡捷琳娜•克瑞莎诺(Yekaterina Krysanova))…………弗勒尔•德•莉丝

阿纳斯塔西娅•斯塔凯维奇(Anastasia Stashkevich)…………戴安娜

维亚切斯拉夫•洛帕京(Vyacheslav Lopatin)…………阿克特翁(Actéon)

 

 

一.剧情介绍:

人物表:

埃斯梅拉达…………吉普赛姑娘

皮埃尔•格兰瓜尔(Pierre Gringoire)…………贫穷的诗人,埃斯梅拉达的丈夫

卡西莫多(Quasimodo)…………巴黎圣母院的敲钟人

菲比斯•德•沙托佩尔斯(Phoebus de Chateaupers)…………国王护卫队的队长

克劳德•弗罗洛(Claude Frollo)…………巴黎圣母院的副主教

弗勒尔•德•莉丝(Fleur de Lys)…………菲比斯的未婚妻

阿洛伊斯•德•贡德洛里耶(Aloise de Gondelaurier)…………弗勒尔•德•莉丝的母亲

戴安娜(Diana), 贝兰德(Beranger)…………弗勒尔•德•莉丝的朋友

阿尔伯特(Albert),佛罗伦特(Florent)…………军官,菲比斯的朋友

埃斯梅拉达的朋友

克洛平•特鲁耶富(Clopin Trouillefou)…………流浪汉首领

 

3幕5场,情节为发生在15世纪末的巴黎

第一幕

第一场

奇迹王朝(Cour des Miracles)(是一个法语术语,指的是法国巴黎的贫民区,农村地区的失业移民居住在那里)

一个小广场

日落。商人,中产阶级和普通的民众匆忙离开市场广场,当夜幕降临时,这里变成了流浪汉的迹王朝,吉普赛人和乞丐的王国。格兰瓜尔因为追求埃斯梅拉达而流浪到这里,结果落入了流浪汉首领克洛平的手中,他在贫困的诗人身上没有找到任何金钱,克洛平要将他判处死刑。然而,根据他们的法律规定,如果有一个女人同意嫁给他,诗人的生命将得到挽救。但现场没有人愿意嫁给他,格兰瓜尔将被绞死。此时,迷人的埃斯梅拉达到来,了解情况后,她立即同意嫁给他,成为他的妻子,以拯救这个不幸的男人。格兰瓜尔进入他的极乐世界。他们结婚四年,根据流浪汉们的习俗,要格兰瓜尔将水罐摔在地上,摔成许多碎片,所有的人开始狂欢。

狡猾的副主教克劳德•弗罗洛,因为对埃斯梅拉达垂涎已久从而欲火焚身,煽动克洛平绑架了她,并命令驼背人卡西莫多参加行动。因皇家巡逻护卫队的到来,恶棍们停止了行动。队长菲比斯下令逮捕卡西莫多,并给这位美丽的吉普赛姑娘提供帮助。埃斯梅拉达被他的贵族气质和良好的形象而深深地迷住,并对他深表感激。菲比斯送给她围巾作为纪念。他应善良的女孩的要求释放了卡西莫多,菲比斯试图和她调情,但埃斯梅拉达溜走了。

 

 

第二场

新婚夫妇

埃斯梅拉达的房间

沉思中的埃斯梅拉达喜欢菲比斯送给她的围巾。她挑出构成他名字的字母的模型放在地上,她在这个对她来说很珍贵名字面前跳舞。格兰瓜尔进来试图拥抱她,声称这是自己作为丈夫的权利,但埃斯梅拉达告诉他,她只希望将他从死亡中拯救出来,并且她永远不会成为他的妻子。不快乐的“丈夫”接受了他的命运,并同意在她开始教他的舞蹈中与她伴舞,要一起去演出挣钱。埃斯梅拉达表示让格兰瓜尔回到他的房间,她独自一人待在那里。

她梦见了菲比斯。在舞台后面的门缓缓打开,阴险的克劳德•弗罗洛的身影出现。惊恐的埃斯梅拉达命令弗罗洛离开这里,但是,他双膝跪倒在地,乞求她接受他热情的爱。埃斯梅拉达轻蔑地拒绝了他,并指着菲比斯的名字说:“你看看这个人,这就是我爱的男人!”弗罗洛没有被吓倒,继续作出追求,埃斯梅拉达掏出一把匕首。卡西莫多抓住吉普赛女郎埃斯梅拉达的手,但考虑到她对他的好意,他帮助她逃走了。弗罗洛威胁卡西莫多“你有祸了,并对他诅咒!”他拿起埃斯梅拉达扔下的匕首。

 

第二幕

第三场

弗勒尔•德•莉丝

富丽堂皇的豪宅,为了庆典灯火通明

正在筹备菲比斯与弗勒尔•德•莉丝的订婚庆典。弗勒尔•德•莉丝的同伴将花朵编成花蓝并在布上进行刺绣。菲比斯进来。他对这一切都一无所知,他回想起与埃斯梅拉达的相见让他无法平静下来。弗勒尔•德•莉丝注意到他并没有围她给他的围巾,她正要责备菲比斯时,他给她一枚戒指,而她的怀疑就消失了。她向她的母亲展示她的戒指。阿洛伊斯•德•贡德洛里耶宣布,她也准备了一份礼物,以纪念这个欢乐的时刻,上演一部标志性的寓言芭蕾“戴安娜和阿克特翁”( Diane and Actéon)中的“双人舞”。

在格兰瓜尔和她的朋友伴随下埃斯梅拉达到来。她为弗勒尔•德•莉丝算命,表明她是幸运的,然后她为客人跳起了优雅的舞蹈并得到赞美。在庆祝活动到高潮时,当所有的吉普赛女孩开始跳舞时,埃斯梅拉达瞥见菲比斯并意识到弗勒尔•德•莉丝是他的未婚妻。她不想破坏他们的关系,伤心欲绝的她决定离开,并戴上了那条围巾。弗勒尔•德•莉丝看到她送给菲比斯礼物出现在埃斯梅拉达身上,无法抑制住自己的泪水并把菲比斯给她的戒指扔在地上,现场一片混乱。埃斯梅拉达离开了,菲比斯赶紧追赶她,他的心中所属的人。

 

第三幕

第四场

爱与嫉妒

在旅店的一个房间里

克洛平领着克劳德•弗罗洛并向他展示了一个隐藏的地方,从那里他将能够观察到埃斯梅拉达和菲比斯之间的约会。无法忍受恋人的甜言蜜语和亲吻,弗罗洛用埃斯梅拉达的匕首向他的竟争对手菲比斯刺去,并把匕首扔在地上。菲比斯毫无生气地倒在地上。

埃斯梅拉达呼救众人,抬起菲比斯放在床上并聚集其旁,弗罗洛到来没有表现出任何惊讶,与他们混在一起。他告诉法官,匕首属于埃斯梅拉达的,法官指控她谋杀。埃斯梅拉达抗议,发誓她是清白的。克劳德•弗罗洛对绝望的埃斯梅拉达低声说:“我会救你,如果你将成为我的。”但埃斯梅拉达愤怒地把他推到一边。法官开始对埃斯梅拉达进行审判,并将面纱罩在她的头上,这就意味着宣判死刑。弗罗洛胜利了。

 

第五场

愚人节

广场。右边是监狱。舞台的后面是巴黎圣母院

一支由克劳德•弗罗洛率领的队伍出现了,他们将埃斯梅拉达送进监狱。一群好奇的人跟着他们后面,他们都渴望知道接下来会发生什么。惊慌失措的格兰瓜尔跑上来。在监狱的窗口下,他惊恐地看到这个不幸的姑娘正在遭受酷刑。

广场上,一群乞丐和流浪汉进行庆祝愚人节。卡西莫多已当选了一天他们的国王,穿着国王的礼服坐在国王宝座上。愤怒的弗罗洛撕下卡西莫多国王服装,说他在亵渎神灵。

埃斯梅拉达被带出监狱并被处决。她向所有人道别,并要求格兰瓜尔用菲比斯送给她的围巾与她一起埋葬。克劳德•弗罗洛再次提出可以救她,以换取她的爱。 “愿上帝审判你”,这是埃斯梅拉达给他的回答。她是准备好赴死并虔诚地祈祷。就在这时,受伤的的菲比斯出现了,他向一群惊讶的人群揭示了真正的罪魁祸首,就是克劳德•弗罗洛曾试图杀死他,而被定罪的埃斯梅拉达是无辜的。埃斯梅拉达热烈地投入到她情人的怀抱。被触怒的副主教拔出匕首 ,但卡西莫多紧紧抓住他的手,把他的匕首打落在地,并用其匕首向他后背刺去,他从护栏上摔了下去。埃斯梅拉达和菲比斯同意永远相互忠诚。

 

二.舞蹈结构

第一幕

第一场

1.引子

2.盛大的场景:奇迹王朝

3.蒂罗尔舞蹈

4.日落

5.乞丐们上场

6.巴黎古老的圆舞曲

7.皮埃尔•格兰瓜尔上场;场景

8.埃斯梅拉达上场[明库斯的音乐,选自佩蒂帕的芭蕾舞剧《卡尔卡布莱诺》(1891)]

9.婚礼现场:水罐破碎

10.乞丐的舞蹈

11.乞丐的舞蹈(卡洛塔•格莉西女士和朱尔斯•佩罗先生的舞蹈)

12.集体舞

13.宵禁

14.绑架和解救

第二场

15.幕间舞 [选自亚历山大•戈斯基的芭蕾舞剧《古杜尔的女儿》,安东•西蒙的音乐(1902)]

16.埃斯梅拉达的家

17.梦想

18.新婚之夜

a.舞蹈场景(卡洛塔•格莉西女士和朱尔斯•佩罗先生)

b.大波拉卡舞蹈(卡洛塔•格莉西女士的舞蹈)

c.舞蹈课

19.终场:戏剧性场景

第二幕:在贡德洛里耶宫廷的宴会厅

第三场

20.引子;弗勒尔•德•莉丝上场

21.菲比斯•德•沙托佩尔斯上场

22.礼物大古典舞 [选自佩蒂帕的芭蕾舞剧《蓝胡子》(1896年)派奥特•谢克的音乐]

a.大圆舞曲[德里戈的音乐]

b.慢舞[普尼的音乐]

c.炫示部舞I [普尼的音乐]

d.炫示部舞II [德里戈的音乐]

e.菲比斯•德•沙托佩尔斯的炫示部舞[德里戈的音乐]

f.弗勒尔•德•莉丝的炫示部舞-  拨奏[德里戈的音乐]

g.大结尾部舞[普尼的音乐]

23.随从

24.寓言场景:戴安娜之舞[音乐选自由里卡多•德里戈和切萨雷•普尼为佩蒂帕而作的芭蕾舞剧《坎道列斯王》(1868年),由阿格里平纳••瓦岗诺娃于1935年加入]

a.上场

b.慢舞

c.炫示部舞I(阿克特翁)

d.炫示部舞II(戴安娜)

e.结尾部舞

25.埃斯梅拉达上场

26.埃斯梅拉达和朋友的舞蹈[德里戈的音乐:选自佩蒂帕的芭蕾舞剧《护身符 》“印度舞蹈”(1889年)]

27.情节舞(为弗吉尼亚•祖奇女士而作)[选自德里戈《护身符 》中的音乐]

a.大慢舞

b.波西米亚人舞

c.缓慢的圆舞曲:埃斯梅拉达的炫示部舞

d.瓦赫坦格•恰布基安尼的炫示部舞。大约1935年(音乐:切萨雷•普尼)

e.大加洛普舞

28.终场

第三幕

第四场:旅馆的一个房间

29.引子

30.双人舞(埃斯梅拉达和菲比斯)[选自安东•西蒙《古杜尔的女儿》,中的音乐]

a.慢舞

b.快舞

31.戏剧性场景:爱与嫉妒

第五场:愚人节。”在塞纳河岸边的巴黎圣母院前面的广场

32.间奏曲

33.葬礼进行曲[选自安东•西蒙《古杜尔的女儿》,中的音乐]

34.场景

35.行进的舞者:愚人节

36.场景[选自安东•西蒙《古杜尔的女儿》,中的音乐与普尼的原版音乐混合]

37.终场:埃斯梅拉达获救

 

三.创作过程:

2009年12月1日,尤里•布拉卡和瓦西里•梅德韦杰夫为莫斯科大剧院芭蕾舞团复排上演了朱尔斯•佩罗/马里于斯•佩蒂帕1899年最后一次复排的版本(但是,他们的版本不能被视为恢复了马里于斯•佩蒂帕的原版本),根据在哈佛大学图书馆“谢尔盖耶夫收藏”(Sergeyev Collection)所拥有的材料重建编导独立的片段,其中“戴安娜之舞” 采用瓦岗诺娃的版本,由埃琳娜•扎伊特谢娃复排服装设计,使用圣彼得堡国家剧院和音乐博物馆以及圣彼得堡国家剧院图书馆提供的布景和服装的素描,还有伊凡•符谢伏洛兹基(Ivan Vsevolozhsky)的服装草图,采用了里卡多•德里戈,安东•西蒙,派奥特•谢克,莱因霍尔德•格里埃尔的配器,由亚历山大•特里特基(Alexander Troitsky)根据切萨雷•普尼有原版音乐以及那不勒斯圣皮耶特罗音乐学院音乐学院图书馆和莫斯科大剧院音乐图书馆的档案材料进行了修改;

尤里•布拉卡和瓦西里•梅德韦杰夫复排的版本的结尾是以埃斯梅拉达和菲比斯•德•沙托佩尔斯幸福的在一起为结尾,或者这不是雨果最著名的动机。

回顾一下文学的起源,美丽的吉普赛女孩埃斯梅拉达被处决了,但她在1844年首演的芭蕾舞舞台上幸福地逃脱了死亡。

编导《埃斯梅拉达》的朱尔斯•佩罗一开始怀疑这种行为的合法性,但他并没有把一个如此善良美丽的女孩送上断头台。不管他自己做了什么调整,芭蕾大师佩蒂帕特在后继的复排中,爱和善良的结尾依然不变。

维克多•雨果无论从他的本性还是信仰来看,似乎都无法容忍他的历史“哥特式”小说受到这样的对待。但他不仅容忍了,而且主动提出了!应作曲家路易斯•伯顿(Louise Bertin)的要求,雨果先生为他的歌剧《埃斯梅拉达》写了剧本,他把菲比斯变成了一个热情而高尚的人,将卡西莫多放到了故事的边缘。佩罗看了这部歌剧,最终歌剧剧本被选为他的芭蕾舞剧本的基础。因此,我们关于维克多•雨果剧本的海报上的一句话应该是这样的:编舞使用了雨果的动机和歌剧剧本。

虽然这个版本不是一个完整的复排,但仍进行了大量的研究工作,研究了芭蕾舞剧的所有版本。尤里•布拉卡从圣彼得堡戏剧艺术博物馆和圣彼得堡戏剧图书馆、莫斯科戏剧博物馆和莫斯科戏剧艺术家协会图书馆、维也纳贝列佐夫博物馆和哈佛大学的档案以及尼古拉•谢吉耶夫(Nikolai Sergeev)自己丰富的书籍和音乐基金会中收集的资料。

还有一些布景和服装的草图,一些古老的照片帮助复排了失去的东西。有一些很棒的哑剧记录,完全是用文字写的。(然而,为了让他们在剧中“说话”,必须要熟悉19世纪的哑剧手势。)这些角色的“对话”已经恢复,被还原并叠加在音乐素材的速度上。然而,舞蹈编排的记录却不如《海盗》中的“变活的花园”中的舞蹈记录那么详细,多亏了尤里•布拉卡的努力,它的全部辉煌都回到了复排的《海盗》中。

但档案中没有回答的问题,解释了当时保存下来于时间的联系。阿格里帕•瓦岗诺娃两次去小歌剧和芭蕾舞剧院(现在的米哈依洛夫斯基剧院)看芭蕾舞剧《埃斯梅拉达》。1935年和1948年她在玛丽娅剧院重新复排《埃斯梅拉达》,无论她做了什么创新,“来源”仍然是佩蒂帕的最后一版。1982年,在尼古拉•布亚斯科夫(Nicolai Boyarchikov)的倡议下,当时的小歌剧院的彼得•古谢夫(Pyotr Gusev)复排了《埃斯梅拉达》。现在,著名的彼得堡评论家和芭蕾舞演员纳塔莉亚•佐佐琳娜(Natalia Zozulina)用她的导师瓦岗诺娃的话描述了她的作品《埃斯梅拉达》。

第二幕(阿洛伊斯•德•贡德洛里耶城堡中哥特式大厅)和第三幕/第四场(埃斯梅拉达和菲比斯相遇的旅馆房间)都是19世纪中期在莫斯科演出的场景制作的。

尤里•布拉卡说:“我们把瓦岗诺娃1935年的复排的“戴安娜之舞”(Pas de Diane),把这一切都搬到大剧院的版本里去。”在这片段中,除了一对独舞的情侣之外,还有12个仙女在跳舞,我们要把她们带回舞台上。除了普尼的音乐,在这个片段里还有其他作曲家的音乐,随着时间的推移,其它的音乐也出现在这个片段了。所以舞蹈编排将根据合适的音乐进行的。女舞者的炫示部舞会持续很长时间,就像瓦岗诺娃编导的那样。我们知道这个片段音乐是由里卡多•德里戈创作的。

 “戴安娜之舞”将在第二幕中上演,以阿洛伊斯•德•贡德洛里耶的宫殿的一幅挂毯为背景。在那里,也得到了佩蒂帕一些颠覆性的娱乐性插舞,和谐地进行着有效的磨合。1926年,莫斯科芭蕾大师瓦西里•蒂霍米罗夫提出了这段“戴安娜和阿克塔翁”的想法。阿洛伊斯•德•贡德洛里耶为女儿弗勒尔•德•莉丝和菲比斯的订婚准备了一个惊喜。她的礼物是一幅华丽的挂毯,上面画着神话般的图案。令人惊讶的是,挂毯突然复活了(有点类似福金的《阿尔米德的凉亭》)……寓言芭蕾开始了,旨在娱乐到来的宾客。以及阿洛伊斯•德•贡德洛里耶的客人们,在很大程度上要观众对这段让他们感到愉悦的感染力舞蹈做出结论。邀请了城堡里的艺术家,假扮成仙女,或者是“真正的”宫廷,他们自己决定表演戏剧。

 

 

 


尤里•布拉卡(Yuri Burlaka)编导的《埃斯梅拉达》(La Esmeralda)的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律