这家日本公司主打的就是一个“宠”字!即使因生理期表现不佳,公司也想尽可能地帮助你

費用は会社が全額負担します。ドンキ運営会社がピルを無料に。その狙いを取材してきました。
日本唐吉诃德公司免费为职工报销避孕药,费用由公司全额承担。就其目的,本社进行了采访。
ピルとは、月経による心と体の負担を和らげる手助けをしてくれる薬です。それを“無料”に。ドン・キホーテが今月から福利厚生に取り入れた制度です。
口服避孕药是一种可以帮助减轻月经带来的身心负担的药物。“免费”提供避孕药,是唐吉诃德从本月开始引入的福利制度。
これまで自費でピルを服用していた物部すみれさん。月2000円ほど、年間2から3万円の負担だそうです。服用して2年、理由は…。
物部堇女士服用了两年避孕药,一直以来都是自费的。据悉一个月支出2000日元(约合人民币105元)左右,一年要负担2到3万日元(约合人民币1050元~1576元)。她的理由是……
ドン・キホーテを運営、PPIHデザイン担当・物部すみれさん:「仕事がら出張が入ることがあって、体調管理が難しくて服用を始めた」
唐吉诃德运营,PPIH设计负责人物部堇说道:“因为工作关系需要出差,很难注意调理身体,所以才开始服药。”
オンライン問診だけで、主に低用量ピルが自宅に届きます。
(现在)只需进行在线问诊,低剂量的药剂就会送达家中。
経済産業省によれば、月経に伴う症状での労働損失は4911億円との試算が出ています。女性の体の悩みは企業にとっても喫緊の課題。
据日本经济产业省统计,由月经引发的症状所造成的劳动损失高达4911亿日元(约合人民币258亿元)。女性身体上的烦恼对于企业来说也是一个紧迫的问题。
ドン・キホーテを運営、PPIHダイバーシティ担当役員・二宮仁美取締役:「ピルを飲んでバリバリ働きなさいという思いは一切ない。生理でパフォーマンスが落ちているのであれば『会社ができるだけフォローします』というメッセージが伝われば」
唐吉诃德运营,PPIH多元化负责人二宫仁美董事说道:“我们完全不会有‘吃了药就给我努力工作’这样的想法。只是想说如果你因为生理期而表现不佳,‘公司也会尽可能地帮助你’,能传达出这样的信息就好了。”
新闻来源:ANNnews
翻译整理:灯灯、 四国