欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【经典译读】黑格尔《逻辑学》存有论(3)为什么不以费希特的“自我”作为开端...

2023-01-08 21:32 作者:我TM夏洛  | 我要投稿

  If, impatient with this talk of an abstract beginning, one should say that the beginning is to be made, not with the beginning, but directly with the fact itself, well then, this subject matter is nothing else than that empty being.如果你对于一个讨论抽象的开端不感兴趣的话,就是没有这个耐心的话,那我们应该,一个人或许会说这个开端就不是开端的开端,而是一个事实本身的开端,在黑格尔看来,这个开端,这个所谓的作为事实的开端依然是个虚淡的存在 For what this subject matter is, that is precisely what ought to result only in the course of the science, what the latter cannot presuppose to know in advance.以为这个主题是什么,他恰恰是应当在逻辑学研究过程当中才确定的,什么叫做实事,不能预先知道(你要跟我说这个开端要从事实开端,要从第一事实开端,告诉我什么叫做实事,我们首先只能讨论纯粹开端本身)

On any other form otherwise assumed in an effort to have a beginning other than empty being, that beginning would still suffer from the same defects. 关于其他任何形式,有一个努力不想要一个空淡的存在而想要某一个开端开始进行这个哲学或者逻辑学,本体论的探索的话,这个开端还是会拥有同样的缺陷,还只是虚淡的存在Let those who are still dissatisfied with this beginning take upon themselves the challenge of beginning in some other way and yet avoiding such defects. 就让那些还不满足我所表明的纯粹开端的那些人,让他们自己去耍吧,让他们肩负起这种挑战,承受某种风险去开始哲学本体论的讨论,让她们努力避免这些弊病


But we cannot leave entirely unmentioned a more original beginning to philosophy which has recently gained notoriety, the beginning with the “I.”但是我们不能完全,让一个对于哲学来说的更加原初的开端不被讨论,最近变得臭名昭著了,就是费希特的“我”It derived from both the reflection that all that follows from the first truth must be deduced from it, and the need that this first truth should be something with which one is already acquainted, and even more than just acquainted, something of which one is immediately certain. 为什把这个“我”当成开端呢,一方面是从一种反思当中来的,要以这个I作为开端,另一方面他也是从一种需求当中来的,这种反思认为所有的从第一真相得到的一切都必须从这个我当中推演、演绎出来,这个需求:这个第一真相应该是已经某个人就已经对他很熟悉的东西比其他任何东西,直接对他加以确证的东西(胡塞尔也是这个腔调了,先验我思也是这么一个东西,费希特跟胡塞尔俩活宝。它是某种直接的、确证的东西,所以从这两者当中,一个就是说所有的其他的知识都要从这个第一真相里面演绎出来,第二点就是说,这个第一真相他必须是我们早就已经熟悉的东西,甚至它不仅仅是熟悉,他立即是可以确证的东西,不加中介的东西, immediately,没有中间商赚差价,直接就是第一人称臣民的,就是自我把握的,我艹,这个不就是“我”吗,我存在,把这个看成是哲学的起点)This proposed beginning is not, as such, an accidental representation, or one which might be one thing to one subject and something else to another. 这一被提倡的开端,就起所是,并不是一个偶然的表征,他不会是某种东西对一某个主体来说是一个东西,对另外一个主体是另一个东西,因为所有人的“Ich”都是同样“Ich”,都是第一人称臣民性,视角锁死在那个上面For the “I,” this immediate consciousness of the self, appears from the start to be both itself an immediate something and something with which we are acquainted in a much deeper sense than with any other representation; true, anything else known belongs to this “I,” but it belongs to it as a content which remains distinct from it and is therefore accidental; the “I,” by contrast, is the simple certainty of its self. 因为这么一个我,这么一个不加中介的意识,这个意识,每个人的意识、主体可以说是一个self,在一开始就显现成既是他本身,直接的一个东西,并且是某个东西,我们对于他是一个非常生的,很生的意义上很熟悉他的东西,我们对于“I”这个表征对于其他表征都是非常熟悉的,任何其他被认识的东西都从属于这么一个“I”,但是呢,从属于我的,直接的意识,事物从属于他是作为一个内容从属于它的,但是那些事物本身还是不同于他的,并且因此是偶然的,这个“I”被看成是必然的形式,而其他那些内容呢,从属于这么一个我,或者意识框架的那些东西,被看成是不同于他的,反过来说那么这个我这个自身的一个简单的明证性(这个自我,一方面它是简单的自身的确证性了,)But the “I” is, as such, at the same time also a concrete, or rather, the “I” is the most concrete of all things但是呢,他同时又是个所有事物中最具体的东西 – the consciousness of itself as an infinitely manifold world. 它是作为无限的、多重的意识(因为你可以把整个世界都看成“我”,一方面可以说这个视域的确定性是这个我,但是另一方面,你又可以说,诶,这一切都是意识,都是我,最丰富的世界)Before the “I” can be the beginning and foundation of philosophy, this concreteness must be excised, and this is the absolute act by virtue of which the “I” purifies itself and makes its entrance into consciousness as abstract “I.” 所以呢,在这个我可以成为开端,哲学的基础之前,那么这种具体性必须先被演绎出来,为什么会一种concreteness ,这个自我他为什么有这么多的具体性,(所以你看到了吗,在黑格尔看来他是不纯的,他有个二重性,一方面他有个自身的简单的确证性了,另一方面他又有一个丰富性,一个视域的丰富性,所以他不能作为哲学的开端,他的规定性太丰富了,他至少有这两重吗,更不用说这个第二重是 manifold ,infinitely,world,什么叫做concrete,什么叫做all thing,这些在哲学上未加辨明,所以说“Ich”不能作为哲学的开端,我 是个复杂的结构,在他成为哲学的开端之前,这种具体性必须要演绎出来),并且呢这就是一个绝对行动,通过这个绝对行动呢,这个自我就把自己弄干净了,纯化了,制造了一个入口抽象的“我”进入意识当中(这里我说错了,这里这个我作为具体的东西,这一个我啊,他指的不是说“Ich”本身作为一个视域,不是这个意思,不是有个轮廓,轮廓里放很多丰富的东西,不是,这个我是指的是人的自我认同,人的自我认同是可以无限丰富的,这个“Ich”就是我可以是个士兵,我可以是个将军、元帅、智者、魔法师、痞子流氓可以是个什么男人女人、动物,Ich的这个是,他对于它本身的意识是个无限丰富的世界,并不是说这个意识里面包含了,黑格尔在这里讲的意思不是自我意识包含了一切意识,一切意识要素内容,黑格尔的意思是下面就知道了,要通过一个绝对行动,这个我把自己纯化,然后把他自己进入了一个意识作为抽象的我,但是这个抽象的我可以是个非常丰富的东西,非常具体的东西,这个我就是自我意识,是一个具体的意识,你比如说一个革命领袖的意识他不会觉得他的自我就是一个不仅仅是个简单性确证性,他这个意识是包含很多丰富性的,怎么进去呢,靠一个绝对行动,这个自我把他纯化,然后制造出入口,进入了意识,作为纯粹的自我)But this pure “I” is now not immediate, is not the familiar, ordinary “I” of our consciousness to which everyone immediately links science. 但是这个纯粹的自我他还不是一个直接的,他还不是大家都熟悉的一般意义上的自我,我们的意识上的自我,对于这么一个东西每个人都把学科和这个自我攀上关系一样,但是这个纯粹的自我还不是这样的一个东西Truly, that act of excision would be none other than the elevation to the standpoint of pure knowledge in which the distinction between subject and object has disappeared. 只有自我纯化才能进入意识里面去,这个切割的行动,他其实就是那个提升到纯粹知识的立场下,主体和客体的区分就消失掉了But as thus immediately demanded, this elevation is a subjective postulate; before it proves itself as a valid demand, the progression of the concrete “I” from immediate consciousness to pure knowledge must be demonstratively exhibited within the “I” itself, through its own necessity. 但是作为一个直接的被需求的这种提升是个主观的假设,(黑格尔的意思就是说纯粹自我没问题,知识学里面他用纯粹自我可以的,但是纯粹自我并不是我们通常意义上所说的那个非常具体的丰富的自我,这里的 excised又翻译错了,要把它翻译成消除掉,要把具体性消除掉,,因为这个自我的具体性丰富了,要把它消除掉,变成纯粹自我,纯粹自我是可以作为起点的,在黑格尔看来这就和绝对知识一样去主体化了,主体客体的区分就消除掉了,如果说加以纯化,加以这么一个削除可以的,但是呢由于很多人不知道,绝大多数笨蛋不知道)并且呢这个提升是个主观的假设(黑格尔说费希特大师对的不得了,谢林也是对的,但是呢,他们用的都是个主观假设,我要在逻辑学里面要慢慢,慢慢把他辩护出来,那个时候就可以正二八经的,或者说主体性的起点也就是逻辑学的起点,但是呢就是从严格的学术建构上来讲,没辩护称之前,我还不要把那个我作为起点了)在他自己证明他是个有效的需求之前,这么一个具体的自我,从直接的意识变成绝对知识这么一个进展必须在自我内部必然性被明证性的展示出来Without this objective movement, pure knowledge, also when defined as intellectual intuition, appears as an arbitrary standpoint, itself one of those empirical states of consciousness for which everything depends on whether someone, though not necessarily somebody else, discovers it within himself or is able to produce it there. 如果没有这么一个运动的话,纯粹知识也可以被定义成理智直观了,对于普通人就会把它看成是个武断的一个立场,如果没有这个客观的过程的话,纯粹知识也会变成经验意识的一种,对于这些经验性的意识而言一切都依赖于是否某个人在他自身当中发现了他,能不能把他运思出来But inasmuch as this pure “I” must be essential, pure knowledge 但是鉴于这么个纯粹自我必须是本质性的,纯粹知识– and pure knowledge is however one which is only posited in individual consciousness through an absolute act of self-elevation, is not present in it immediately并且纯粹知识无论如何,他应该是这么一个知识:他只不过是通过一个绝对的自我提升的一个行动被设定在个体的意识当中(就相当于说你其他的经验性的东西也是莫名其妙出现在个体意识当中的,但是这个纯粹知识是通过个体下意识里面的具体性给削除掉,把他纯化到,精神位面的层次,就变成纯粹知识了)但是呢他并不是直接的在经验性的意识当中了 – we lose the very advantage which was to derive from this beginning of philosophy, namely that it is something with which everyone is well acquainted, something which everyone finds within himself and to which he can attach further reflection; that pure “I,” on the contrary, in its abstract, essential nature, is to ordinary consciousness an unknown, something that the latter does not find within itself. 我们就失去了从哲学的开端演绎的那个优势,这个优势就是,每个人都很熟悉的的东西,每个人都可以在自己当中发现的东西,都是每个人都可以从中获得有进一步的反思的东西,那么这个纯粹自我以他的抽象的本质性的天性而言,对于普通的意识而言是未知的,某个东西,无力纯化(你说费希特拿纯粹自我当开端这个是我们最熟悉的,这样搞要先纯化,人家都不知道啥叫纯化,熟悉个屁,黑格尔就说我们就失去了演绎的便利,最重要的便利)What comes with it is rather the disadvantage of the illusion that we are speaking of something supposedly very familiar, the “I” of empirical self-consciousness, whereas at issue is in fact something far removed from the latter. 随之而来的反而是不利的幻想,普通人正在讨论一个都很熟悉的东西,但是经验意识中的“我”,而不是先验纯化的理智直观意义上的我,而真正被讨论的东西从这个经验意识当中被消除掉的,驱除到很远的东西Determining pure knowledge as “I” acts as a continuing reminder of the subjective “I” whose limitations should rather be forgotten; it leads to the belief that the propositions and relations which result from the further development of the “I” occur within ordinary consciousness and can be found pregiven there, indeed that the whole issue is about this consciousness. 把纯粹知识规定成我,总会持续的让我们想到主观的我,蛇皮经验意识的我,而这个主观的自我的界限在进入先验观念论时恰恰要被遗忘掉,它就会导致一个信仰,命题和关系是发生在一般的意识当中的,并且认为这些东西可以被发现本来在那边(就会产生一种信仰,就是在普通的意识当中也发生了先验自我的那些进一步发展出来的命题和关系)所有在讨论的就是在讨论这种经验意识,这就导致俗人把费希特理解为唯我论(这里费希特讨论的“Ich”是神的、是原初主体的)This mistake, far from bringing clarity, produces instead an even more glaring and bewildering confusion; among the public at large, it has occasioned the crudest of misunderstandings. 这个错误,远没有带来清晰性,反而带来更加耀眼的迷惑,在很多公众当中了,小布尔乔亚,他已经导致了最残酷的误解(我觉得挺好,SB一直当SB很好,因为他们都是既得利益者,他们越蠢对咱们的事业越有利)


Further, as regards the subjective determinateness of the “I” in general, pure knowledge does remove from it the restriction that it has when understood as standing in unsurmountable opposition to an object. 进一步呢,正如考虑到主观限定上的我,确实,纯粹知识已经从他当中的考虑到那种主观的(你要考虑到一般人都会对“我”有个主观上的明确性嘛,主体化的错误的理解),所以纯粹知识确实已经从他当中去掉了那种约束,当它被理解成是处在一个不可克服的和一个对象的对立关系当中的那样被理解的时候,他就得到一个限制,好像纯粹知识,但是纯粹知识已经把这个限制去除掉了,普通的蠢人以为知识一定要认识对象,才叫知识,但是在辩证法里,在观念论这一系里面,纯粹知识就是理智直观,没有主客二分的,他是神照术,看到什么就是什么,当它被错误的被理解成和他对象不可克服的对立的时候就会有一个限制,纯粹知识已经把这个限制去除掉了,又给费希特做开脱了,费大师考虑到这么个事了,“Ich”他一般意义上讲会被有一种主观的明确状态But for this reason it would be at least superfluous still to hold on to this subjective attitude by determining pure knowledge as “I.”出于这个原因,但是它至少会变成肤浅的,如果还是采取一种主观的姿态,他至少是流于表面的,你还把纯粹知识规定成“我”(太多余了,你前面都把他去掉了,把这层限制去掉了,这个限制就是和对象对立,和对象对立不就是主体和客体对立吗,你既然把这个纯粹知识作为先验知识他已经不是和客体做对立的“我”了,那你何必把他叫做“我”呢,你这样搞不是肤浅吗) For this determination not only carries with it that troublesome duality of subject and object; on closer examination, it also remains a subjective “I.” 因为这种规定不仅仅随身携带着让人头疼的,会带来麻烦的客体和主体的二元论,你把纯粹知识规定成我,加了一重我的规定,那不就是天然的让别人误解主客二元对立在里面,进一步再来检查的话,由于它加上了这个规定,他还是一个主体性的我The actual development of the science that proceeds from the “I” shows that in the course of it the object has and retains the self-perpetuating determination of an other with respect to the “I”; (黑格尔真的恶心我跟你讲,他上面这么多东西都在夸费希特,费希特人家做的还是对的,只不过蠢人误解他了,讲到这里费希特是SB)如果我们更进一步的检查,给纯粹知识加了一个“我”的规定性的话,那他还是个主观的我,(费希特就说我这样搞就变成主观唯心论,那你这样搞变成客观唯心论,不是更恶心,反正思维方式是一样的,在外面被别人臭名昭著的方式不一样,那你就说哪一种方式能够让哲学的本来的含义幸存下来,黑格尔和费希特采取了不太相同的策略,黑格尔批判他,我甚至觉得没必要)逻辑学现实的发展从“我”的这么一个发展当中会表明,这个对象拥有并且自我保持着他者的规定that therefore the “I” from which the start was made does not have the pure knowledge that has truly overcome the opposition of consciousness, but is rather still entangled in appearance.所以这么一个自我,如果你从把它作为纯粹知识的开始,他并没有拥有纯粹知识,纯粹知识是真正克服了意识的对立的,但是还是陷于表象当中 (黑格尔就说如果像你这样搞,把他叫做“自我”的话,那我们逻辑学包括后面这个跳过自然哲学到精神哲学的演绎当中,里面的但凡开始有自我,就意味着一个客体总会在那边,并且作为自我的他者一直在那边,你要确保自我的同一性,就立刻会有一个他者,黑格尔在这里还没告诉你这是怎么来的,要到很后面,包括我也没时间在这里具体给你讲怎么来的,如果我们在整个哲学体系里面,以这个先验自我后面的环节而论的话,他总会有二元对立,所以说,你把它当成哲学的开端,然后进行纯粹知识的讨论的话,他没有办法克服意识的对立的,这个对立已经被设定起来了)


In this connection, there is the further essential observation to be made that, although the “I” might well be determined to be in itself pure knowledge or intellectual intuition and declared to be the beginning, in science we are not concerned with what is present in itself or as something inner, but with the external existence rather of what in thought is inner and with the determinateness which this inner assumes in that existence. 所以在这么一个关联当中,就会有一个更加本质必要的观察,尽管这个“我”很有可能被规定成就起自在而言,不考虑他者对他的审视,就其自在而言他是纯粹知识、理智直观,并且有合法性被宣称是一个开端,但是在绝对精神整个历史当中,我们所关注的并不是他自在的显现出来的东西,(他封闭的仅就他自己当中,只就那一个环节本身而论)我们关注的是那些外在的实存,在思想当中他是内在的那些东西的外在实存(我们关注的就是思想当中内在的到外面去会变成一个外部实存的时候会变成什么样子,我们关注的是它的本体论效应了,说得简单一点,我们不关注你这个第一人称体现到的什么,你说你这个先验自我是一个绝对者的第一人称意识,他体验到的怎么怎么样,关我屁事,我在乎这个东西?我在乎的是他的本体论效应,黑格尔老实说他本质论前面那些东西,这东西不是太在乎的,他在乎的是existence,所以说海德格尔以实存论作为黑格尔哲学的补充或者续篇是很有道理的,他不在乎绝对者第一人称怎么想,关我屁事,他在乎的是他想了这些东西会有一个什么外部的灾难或者说外部的效应)以及说一种明确状态,那个绝对者自在状态,他在他的外部实存当中或者在他的本体论效应中他获得了什么样的明确状态,得到了什么样的刻画But whatever externalization there might be of intellectual intuition at the beginning of science, or但是无论理智直观的那个外在化在科学的以开端他是什么 – if the subject matter of science is called the eternal, the divine, the absolute或者说,如果说这个科学的研究课题了可以被叫做一个永恒的绝对的 – of the eternal or absolute, this cannot be anything else than a first, immediate, simple determination. 那么无论那个永恒者的他的外在化是什么,他不会是任何东西而只会是初步的直接的不加中介的一个简单的规定(他出来总要有所规定吧,把他一个首要的直接的简单的规定作为开端beginning,黑格尔在意的是出来,有很强的唯物主义倾向,他不在乎绝对者瞎比想,他只在乎绝对者瞎比想有什么生理反应了,他会把绝对者理智直观的存在论效应作为哲学的开端,他不会把这个理智直观当做哲学的开端,他随便想了亿万年或者没有时间可言,没有任何意义啊,你不出来就没有历史可言,所以黑格尔的开端是发生学开端,不是分析论的开端)Whatever richer name be given to it than is expressed by mere being, the only legitimate consideration is how such an absolute enters into discursive knowledge and the enunciation of this knowledge. 不会有个再丰富的名字给到简单的规定,就是被称作存在,唯一一个合法的思量就是绝对事件是怎么进入到可思性的知识(这个知识如何变得可以被理解)Intellectual intuition might well be the violent rejection of mediation and of demonstrative, external reflection. 理智直观当然可以是粗暴的对于中介的拒斥,对于证明的、外在反思、中介的拒斥(理智直观当然可以说无视这个知识如何被阐明,知识如何讨论这么一个东西,在讽刺谢林啊,你当然可以搞个艺术啊,直觉性的东西)However, anything which it says over and above simple immediacy would be something concrete, and this concrete would contain a diversity of determinations in it. 但是无论如何,理智直观在凌驾于简单的直接性讨论任何东西都会是某种具体的东西,将会在具体的东西当中包含一个规定的多变的不同的规定了,好多不同的规定啊But, as already remarked, the enunciation and exposition of this concrete something is a process of mediation which starts with one of the determinations and proceeds to another, even though this other returns to the first 但是正如已经评论过的,对具体某物的剖析,是一个中介的过程,是以一个规定开始的,然后又进展到下一个,即便另一个会回到第一个,这个过程不允许武断的(第一个规定它存在,另外一个规定会回到第一个,)– and this is a movement which, moreover, is not allowed to be arbitrary or assertoric. 这样一种运动,是绝对知识自己在运动,有章法的,科学的有逻辑的Consequently, that from which the beginning is made in any such exposition is not something itself concrete but only the simple immediacy from which the movement proceeds. 结果呢,在任何一个在具体的某物的剖析,这个剖析从哪里被做出,它本身不是一个具体的东西,首先开始的那个规定他本身不是具体的,只是个简单的非中介性Besides, what is lacking if we make something concrete the beginning is the demonstration which the combination of the determinations contained in it requires. 除此之外如果我们以一个具体的东西而不是简单的直接性我们就失去了一个证明,这个证明就是这些包含在其中的规定的组合所需要的(就是我获得一个concrete,然后我要详述这个concrete这里面的规定,我要说这些规定组成了他的具体性,那我一开就以这个具体的东西作为开端的话这个具体的东西是如何被装配起来的,这个证明就没办法被给出了,这个证明就是要证明具体的东西是如何被给出来的)

Therefore, if in the expression of the absolute, or the eternal, or God如果说在那个永恒者、绝对者或者神了,在他表达当中 (and God would have the perfectly undisputed right that the beginning be made with him黑格尔在这里就怂了,又开始舔教会了,上帝无可争议的有一个权利让一个开端由他创立出来的,向教会服个软,不是先验自我啊,开端就是神创造的), if in the intuition or the thought of them, there is more than there is in pure being, then this more should first emerge in a knowledge which is discursive and not figurative;as rich as what is implicitly contained in knowledge may be, the determination that first emerges in it is something simple, for it is only in the immediate that no advance is yet made from one thing to an other. 如果说对这个永恒者、绝对者加以直观和思维当中,比在纯粹存在当中有的东西还多的话,那么这么一个更多的东西必须首先以一种论述性的而不是想象性的(他的意思就是说神知论者、神棍眼睛冒光的那些人,你说你在理智直观把握上帝、绝对者、永恒者的时候立刻知觉到比纯粹存在更多的东西,黑格尔认为你得是嘴巴讲的清楚的,而不是一幅画)无论他在知识当中隐秘的包含的有多丰富,它首先呈现的规定是简单的东西,因为在直接性当中,不会有一个进展被做出,从一个东西跳到另一个东西(那么神棍就会站到黑格尔这里说我们获得的都是直觉,黑格尔就说你们既然获得的都是直觉,神圣的知,那么应是不会有此彼之分的,那他就是being,纯粹的简单性本身)Consequently, whatever in the richer representations of the absolute or God might be said or implied over and above being, all this is at the beginning only an empty word and only being; this simple determination which has no further meaning besides, this empty something, is as such, therefore, the beginning of philosophy. 所以无论如何你能说出更丰富的表征凌驾于简单的存在之上,他在一开始仅仅只是一个空单的存在,简单的规定就没有进一步的意义,这么一个虚淡的某物就是哲学的开端(黑格尔非常聪明的把神知论的开端和哲学的开端做成同一个,同时也把那些注重外部实存的无视理智直观的那些人,绑上了战船,所以黑格尔在这个哲学落地学,哲学如何和那些垃圾、愚蠢的宗教科学还有之前的蛇皮哲学后的一个比较好的关系,黑格尔比较聪明,学术的智慧)This insight is itself so simple that this beginning is as beginning in no need of any preparation or further introduction, and the only possible purpose of this preliminary disquisition regarding it was not to lead up to it but to dispense rather with all preliminaries.这个洞见本身是如此简单,这个作为开端的开端不需要进一步的准备,进一步的引导,唯一的这么一个目的就是初步的一个论说考虑到并不是说我们就以这么一个being作为开端吧,并不是向你证明,他本身就是开端,而是要免去所有的初步准备,就是为了避免我说得太多,我说这么多东西就是要让你明白我其实什么都不用说,让你恍然大悟知道原来不需要预备工作,being直接开始了,不用引导(很有意思,黑格尔这本书的整个引导部分都回溯性的自我取消掉,黑格尔的逻辑就如齐泽克所言一开始就是回溯性取消,否定性的自我指涉,在时间性上是回溯性取消,在一开始讨论being,把being作为开端,讨论到后面就是这个玩意不需要讨论,我讨论这么多就是说前面的讨论没必要,他自己就是开端)下一次正式开始!对于存在的一般区分,质、量、尺度

【经典译读】黑格尔《逻辑学》存有论(3)为什么不以费希特的“自我”作为开端...的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律