【丹莫图书馆】 · 晚安梦达斯
授权搬运自“丹莫图书馆”
“红山鸣禽”安萨斯·瓦伦莛的丹莫图书馆,优质内容库。致力于研究、转录、翻译、校对出现于《上古卷轴》系列中的书籍,撰写与奥比斯世界设定及背景知识相关的文章,始于2009年。哀伤之城的安萨斯馆长在此欢迎各方博学者莅临交流、斧正。


在那伟大的绿色坟墓
有一只查鲁斯(chaurus)
还有个星期天(Sundas)之后就死了的尸鬼
有一个景象……
一头古尔兽(guar)正在跳过梦达斯(Mundus)
还有两只奈屈(netche)坐在长凳上
霜巨魔拿着甜甜圈
兽人笨蛋拿着海象(horker)面包
风暴侍灵拿着瓦巴杰克(Wabbajack)
还有个年迈的圣蛾祭司低声说着“魔力”
晚安梦达斯
晚安查鲁斯
晚安,跳过梦达斯的古尔
晚安,星期天之后就死的尸鬼
晚安霜巨魔
晚安甜甜圈
晚安,拿着海象面包的兽人笨蛋
晚安侍灵
晚安瓦巴杰克
晚安,轻声着“魔力”的圣蛾祭司
晚安,欧格瑞姆(ogrim),魔人(Dremora),惊惧兽(clannfear)
晚安,无处不在的魔族
————————————————————————
Goodnight Mundus
一首泰姆瑞尔摇篮曲
丹莫图书馆,安萨斯·瓦伦莛 译



《晚安梦达斯》————
https://anthus-valentine.lofter.com/post/3153c072_2b52c79d7
丹莫图书馆————
https://anthus-valentine.lofter.com/