RESSiSTANCEぐるたみん 歌词+罗马音+翻译
抗う鼓動が今呼吸への証だ
抗争的心跳是我现今存在的证明
a ra ga u ko do u ga i ma ko kyu u he no a ka si da
呼ばい出すと、嘘の様に、愛の歌を
呼喊而出吧 这谎言一般的 爱之歌
yo ba i da su to、 u so no yo u ni、 a i no u ta wo
塞ぎする声が 強く怖く揺らしても
纵使阻塞的声音 强烈又恐怖的回响
hu sa gi su ru ko e ga tu yo ku ko wa ku yu ra si te mo
明日の意味を 奪われなどしらないから
因为不知道明天的意义也绝不会被夺去
a si ta no i mi wo u ba wa re na do si ra na i ka ra
ココロの奥で 鍵かけたいや
想在内心的深处 加上一把锁
ko ko ro no o ku de ka gi ka ke ta i ya
扉を開くのは誰?
但让我重开心扉的又是谁?
to bi ra wo hi ra ku no ha da re?
望んだ答がここじゃないのなら
若是渴求的答案不在此处
no zo n da ko ta e ga ko ko zya na i no na ra
踏み出す理由はそれだけでいい
仅是如此便可作为前进的理由
hu mi da su ri yu u ha so re da ke de ii
抗う鼓動が今呼吸への証だ
抗争的心跳是我现今所寻找的证明
a ra ga u ko do u ga i ma ko kyu u he no a ka si da
呼ばい出すと、嘘の様に、愛の歌を
呼喊而出 这谎言一般的 爱之歌
yo ba i da su to、 u so no yo u ni、 a i no u ta wo
時計の針を巻き戻しても
纵使倒转的指针
to ke i no ha ri wo ma ki mo do si te mo
昨日に戻れるわけじゃないから
昨日也无法回反
ki no u ni mo do re ru wa ke zya na i ka ra
確かめたいのは存在の証明
想要去认清自己存在的证明
ta si ka me ta i no ha so n za i no sy o u me i
「光は、光は自分自身だ」と
ひかり---
「那耀眼的光芒便是自己 」正是如此
光芒啊!
「 hi ka ri ha、 hi ka ri ha zi bu n zi si n da」 to
hi ka ri---
止まれた、踏み出す、嘲笑うわけでも
不止是受挫 迈步 还是迎接嘲笑
ya ma re ta、 hu mi da su、 a za wa ra u wa ke de mo
立ち止まる後日ならいらない
我不需要那停滞不前的明日
ta ti do ma ru go zi tu na ra i ra n
抗う鼓動を起こりにしていくのさ
奏起心中反抗的鼓动吧
a ra ga u ko do u wo o ko ri ni si te iku no sa
呼ばい出すと、嘘の様に、愛の歌を
呼喊而出 这谎言一般的 爱之歌
yo ba i da su to、 u so no yo u ni、 a i no u ta wo
(重新做了一遍,把没加上的和翻译都加上了)