欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

Tunnel Of Love歌词浅析与感想

2023-06-30 06:00 作者:你说啥来着我没听清  | 我要投稿

  前言: 时光流逝,距离上一次写brothers in arms的感想已经过去了四个月。不同于上一首歌的苍凉幽远,这次是一首非常浪漫的歌,说来Dire Straits 的许多歌都是拥有着浪漫底色的情歌,然而不管是Money For Nothing,还是Brothers in Arms,亦或是最出名的摇摆苏丹,这些历史留名的大热单都是情歌之外的主题,也许是情歌人民大众都听吐了想来点新鲜的吧

    对于一个喜欢Dire Straits 的人来说,他们所有的情歌都是极浪漫的存在,也是非常有内涵的。这不仅仅是Mark Knopfler天才灵动的旋律,也在于他擅长于将情感藏于一个又一个歌词片段之中,让音符在脑海中翻腾出属于听者自己的场景,我想这也是他们音乐生命力的源泉之一。在他们总共发行的几十首歌里,若要选择一首最能体现他们极致浪漫本色的,便是这首发行与43年前的《爱情隧道》——Tunnel Of Love。依然只是对歌词进行浅浅的思考。(长文水子警告)

歌曲所在专辑《Making Movies》(1980年)

   歌词(来自网易云)及自译如下:

Getting crazy on the waltzers but its life that I choose, 

在华尔兹舞池里疯狂一夜,这就是我选择的生活

Sing about the sixblade sing about the switchback and a torture tattoo, 

嘴中歌曲关于“六刀刃”  又唱着“云霄飞车”与皮肤上的那些刺青纹饰,

And I been riding on a ghost train where the cars they scream and slam, 

我正乘坐着一趟“幽灵列车” ,旁边碰碰车中的人们正惊喊着相互撞击,

And I dont know where I’ll be tonight but I’d always tell you where I am, 

我也不知今晚我会在何处,但我永远会告知你我的所在

In a screaming ring of faces I seen her standing in the light, 

身边围绕着尖叫惊慌的脸 我蓦然发现她静静伫立在灯光之下,

She had a ticket for the race just like me she was a victim of the night, 

她与我一样是持票入场的观众,是这个狂欢夜晚里的受害者,

I put my hand upon the lever said let it rock and let it roll, 

我把手放在操纵杆上说 就这样让它滚转起来吧,

I had the one arm bandit fever there was an arrow through my heart and my soul, 

如同"老虎机狂热 ”一支爱情的利箭贯穿了我的心魂,


And the big wheel keep on turning neon burning up above, 

命运之轮悄然旋转 霓虹灯在头顶燃烧变换,

And Im just high on the world, 

我就像已身处人生的顶峰

Come on and take a low ride with me  girl, 

和我一起体验一趟吧,

On the tunnel of love, 
在那“爱情隧道”之中


Its just the danger when you’re riding at your own risk, 

自行选择的结果是危险也要独自承受

She said you are the perfect stranger she said baby let’s keep it like this, 

她说 现在我们素昧平生 让我们就这样继续吧,

Its just a cakewalk twisting baby step right up and say, 

只是简单的步态舞啦 你愿意过来一起吗,

Hey mister give me two give me two cos any two can play,

她说 先生咱俩一起吧  两个人就可以一起跳了,


And the big wheel keep on turning neon burning up above, 

命运之轮悄然旋转 霓虹灯在头顶燃烧炸裂,

And Im just high on the world, 
我就像已身处人生的顶峰,

Come on and take the low ride with me girl, 

你还能来和我并肩共行吗,

On the tunnel of love, 

在“爱情隧道”之中,


Well its been money for muscle another whirligig, 

金钱的力量 又一次人生起伏

Money for muscle another girl I dig, 

金钱的力量 又使我找寻下个女孩,

Another hustle just to make it big, 

又一次拼尽全力 只是为了出人头地,

And rockaway rockaway, 

时光倒流 回到我们童年嬉戏的洛克威沙滩,

And girl it looks so pretty to me just like it always did, 

那个女孩真美啊,一直如此

Like the spanish city to me when we where kids, 

当我们还是童年玩伴时 她就像游乐园一样吸引着我

Oh girl it looks so pretty to me just like it always did, 

她真美啊,一直如此

Like the spanish city to me when we where kids, 

当我们还是童年玩伴时 她就像“西班牙城”那样吸引着我


She took off a silver locket she said remember me by this,

她取下颈上的银质吊坠,她说 就用这个来记住我,

She put her hand in my pocket I got a keepsake and a kiss, 

她的手探进我的口袋放好那个小纪念品 然后给了我一个吻,

And in the roar of dust and diesel I stood and watched her walk away, 

在柴油引擎的轰鸣与尘土飞扬之间,我站着望着她离去

I could have caught up with her easy enough but something must have made me stay, 

我本可以轻易追上她 但心里有些东西却将我阻止,


And the big wheel keep on turning neon burning up above, 

命运之轮悄然旋转 霓虹灯在头顶燃烧炸裂,

And Im high on the world, 

我就像已身处人生的顶峰,

Come on and take a low ride with me girl, 

女孩,过来载我一程吧,

On the tunnel of love, 

在这爱情的隧道之中,


And now Im searching through these carousels and the carnival arcades, 

现在 我寻觅着从前的旋转木马和拱廊,
Searching everywhere from steeplechase to palisades, 

从障碍马赛到篱笆栅栏 寻觅每个我们幼时嬉戏过的地方,

In any shooting gallery where promises are made, 

还有稚嫩的童声曾经郑重承诺过一生的游乐园打靶场,

To rockaway rockaway from cullercoats and whitley bat out to rockaway, 

从库勒科茨火车站到惠特利海湾 直至洛克威沙滩,

And girl it looks so pretty to me just like it always did, 

女孩啊,她是如此美丽 一直如此,

Like the spanish city to me when we where kids, 

当我们还是童年玩伴时 她就像游乐园那样吸引着我,

Girl it looks so pretty to me just like it always did, 

女孩啊,你如此美丽,一直如此

Like the spanish city to me when we where kids, 

当我们还是童年玩伴时 它就像“西班牙城”那样吸引着我

共八段

分析部分:

先来看第一段

Getting crazy on the waltzers but its life that I choose, 

在华尔兹舞池里疯狂一夜,这就是我选择的生活

Sing about the sixblade sing about the switchback and a torture tattoo, 

嘴中歌曲关于“六刀刃”  又唱着“云霄飞车”与皮肤上的那些刺青纹饰,

And I been riding on a ghost train where the cars they scream and slam, 

我正乘坐着一趟“幽灵列车” ,旁边碰碰车中的人们正惊喊着相互撞击,

And I dont know where I’ll be tonight but I’d always tell you where I am, 

我也不知今晚我会在何处,但我永远会告知你我的所在

In a screaming ring of faces I seen her standing in the light, 

身边围绕着尖叫惊慌的脸 我蓦然发现她静静伫立在灯光之下,

She had a ticket for the race just like me she was a victim of the night, 

她与我一样是持票入场的观众,是这个狂欢夜晚里的受害者,

I put my hand upon the lever said let it rock and let it roll, 

我把手放在操纵杆上说 就这样让它滚转起来吧,

I had the one arm bandit fever there was an arrow through my heart and my soul, 

如同"老虎机狂热 ”一支爱情的利箭贯穿了我的心魂,

  首先是一段听上去像游乐场的背景弦乐与钢琴声由弱变强,就像一场影戏的开拍时短暂模糊的镜头。在吉他贝斯鼓的乐器合奏中整首歌开始。

老马所写的歌词场景是游乐园,所以会出现像ghost train(幽灵列车),one arm bandit( 单臂老虎机)这样的游乐设施,但这些并不重要。重要的是人,男主人公或许是心血来潮,为了发泄生活中的压力,此时身处被狂欢情绪笼罩的游乐场中,他正尝试着各种娱乐设施,但他的心情却似乎并没有因为这些刺激体验变好多少。

直到他坐上了“幽灵列车”,在各种惊乱的面孔里看见了一位站在灯光下看起来有些怯弱的女孩,女孩姣好面容中展现出的不适应瞬间就让男主觉得他们俩“同属于这个夜晚的受害者”,心中爱情的弦已然被拨动。(就是现在看起来很老套的一见钟情描写,值得说的是在现场版本,前奏会加入吉他与萨克斯吹奏,会整个延长至3~4分钟,非常非常好听,之中老马会弹一段非常有辨识度的riff,来自著名布鲁斯摇滚乐队The Animals的歌曲《Don't Let Me Be Misunderstood》这也是老马的摇滚启蒙曲,后面的Spanish City也是真实存在于纽卡斯尔的一个游乐场,正是在那里老马“第一次听见了响亮的摇滚乐”。所以这并不只是在讲一场游乐场艳遇,也有主人公自身的成长与思考)

接下来第二段

And the big wheel keep on turning neon burning up above, 

命运之轮悄然旋转 霓虹灯在头顶燃烧变换,

And I’m just high on the world, 

我就像已身处人生的顶峰

Come on and take a low ride with me  girl, 

和我一起体验一趟吧,

On the tunnel of love, 
在那“爱情隧道”之中

   第二段便是两人关系的“更进一步”,在这样一个失意的夜晚看到了一个让自己如此心动的女孩,男主此时眼中只剩下女主,加上游乐设施带给他的生理刺激让他觉得周围的一切如梦似幻,如登人生巅峰(简单来说就是压抑不住自己,上头了飘了)直接就想邀请女主一起去体验“爱情隧道”,很明显,这是一个男主单方面的要求,作为女生,女主又怎么会直接同意这种要求呢

这就有了第三段

Its just the danger when you’re riding at your own risk, 

自行选择的结果是危险也要独自承受

She said you are the perfect stranger she said baby let’s keep it like this, 

她说 现在我们素昧平生 让我们就这样继续吧,

Its just a cakewalk twisting baby step right up and say, 

只是简单的步态舞啦 你愿意过来一起吗,

Hey mister give me two give me two cos any two can play,

她说 先生 咱俩一起吧 两个人就可以一起跳了

男主鲁莽的表达心意,结果便是不仅被拒绝了要求还被发了一张大大的好人卡,女主似乎是看出了男主被拒绝的失落,也觉得眼前的这个男生确实还不错,便邀请男主一起跳舞。这又给了男主一点小小的希望,刚刚冷静下来的头脑又一次被冲动占据

(hey mister这句和Romeo&Juliet里的boyfriend’s back 都是老马模仿女生语气唱出来的,都非常有俏皮感)

第四段与第二段重复,略去,男主又一次试图与女主更进一步,但结果仍是失败

来到第五段

Well its been money for muscle another whirligig, 

金钱的力量 又一次人生起伏

Money for muscle another girl I dig, 

金钱的力量 又使我找寻下个女孩,

Another hustle just to make it big, 

又一次拼尽全力 只是为了出人头地,

And rockaway rockaway, 

时光倒流 回到我们童年嬉戏的洛克威沙滩,

And girl it looks so pretty to me just like it always did, 

那个女孩真美啊,一直如此

Like the spanish city to me when we where kids, 

当我们还是童年玩伴时 她就像游乐园一样吸引着我

Oh girl it looks so pretty to me just like it always did, 

她真美啊,一直如此

Like the spanish city to me when we where kids, 

当我们还是童年玩伴时 她就像“西班牙城”那样吸引着我

主数次拉近关系的举动都以失败告终,这让他内心的失意感又一次回归,他终于记起自己是为何要来到这个游乐场,在这里狂欢一夜,正是那些痛苦的现实挣扎让他身处在此。

然而此刻女孩青春的面容又让他的脑海里增添了之前未曾回忆起的场景,那是他童年嬉戏的沙滩,正是在那里,他遇见了“她”,一直吸引着他的“她”。这些记忆与现实交错,让男主陷入了深深的思绪之中。

而这段看上去并不完美的游乐场邂逅似乎已经要到达终点了

于是就有了第六段

She took off a silver locket she said remember me by this, 

她取下颈上的银质吊坠,她说 就用这个来记住我,

She put her hand in my pocket I got a keepsake and a kiss, 

她的手探进我的口袋放好那个小纪念品 然后给了我一个吻,

And in the roar of dust and diesel I stood and watched her walk away, 

在柴油引擎的轰鸣与尘土飞扬之间,我站着望着她离去

I could have caught up with her easy enough but something must have made me stay, 

我本可以轻易追上她 但心里有些东西却将我阻止

就在男主还处于自己的思绪中时,这场看上去并不算成功的邂逅已经接近尾声,女主需要离开了。但在离开前,女主却将自己颈部的吊饰当做“这段时光的纪念品”赠送给了男主,在一个吻后便骑着自己的摩托扬长而去。只留着男主站在原地情绪复杂地望着背影。男主心中有股将女主留下来的冲动,但身体却阻止了他这样做。

(很明显,在这场男女邂逅中,女方对于情感的处理相较于男主高了一个层次,女主并没有男主的失意情绪,在这场相处中她能看出男主处于一个什么样的精神状态,自然会与男主保持距离,但她还是肯定与回应了男主的情感,即使是在最后的分别时刻)

第七段

And the big wheel keep on turning neon burning up above, 

命运之轮悄然旋转 霓虹灯在头顶燃烧炸裂,

And Im high on the world, 

我就像已身处人生的顶峰,

Come on and take a low ride with me girl, 

女孩,过来载我一程吧,

On the tunnel of love, 

在这爱情的隧道之中,

依然是那段副歌,同样语句,但是意思却有点不同了,这里更像是在请求女主載他离开这个幽暗的存在于他心中的爱情隧道,他希望真正感受到爱情的光亮,而不是独自一人在隧道中独行,这里爱情隧道的意向发生了变化,暗示了男主正在经历一次激烈的思想转变。会有那么一个人过来拯救他吗?

于是终于到了最后一段

And now I’m searching through these carousels and the carnival arcades, 

现在 我寻觅着从前的旋转木马和拱廊,
Searching everywhere from steeplechase to palisades, 

从障碍马赛到篱笆栅栏 寻觅每个我们幼时嬉戏过的地方,

In any shooting gallery where promises are made, 

还有稚嫩的童声曾经郑重承诺过一生的游乐园打靶场,

To rockaway rockaway from cullercoats and whitley bat out to rockaway, 

从库勒科茨火车站到惠特利海湾 直至洛克威沙滩,

And girl it looks so pretty to me just like it always did, 

女孩啊,她是如此美丽 一直如此,

Like the spanish city to me when we where kids, 

当我们还是童年玩伴时 她就像游乐园那样吸引着我,

Girl it looks so pretty to me just like it always did, 

女孩啊,你如此美丽,一直如此

Like the spanish city to me when we where kids, 

当我们还是童年玩伴时 它就像“西班牙城”那样吸引着我

男主此刻又是孑然一身,孤独感再一次泛了上来,过往的的情感全部涌出。在脑海中,那些小时候的场景一次又一次的浮现,这一次那些记忆变得更加清晰可见。他终于忆起了“她”,那个完整的“她”。许多场景在他的脑海里不停变换,最后还是回到了那片沙滩,那个属于初遇的地方。他终于发现了来自自己灵魂深处的情感,他再次成为了那个少年,海滩上与“她”目光交错的一刹那,定格成了永远。

歌词已经结束,当吉他声终于再次响起,随着一个又一个乐符从指尖流出,永恒的旋律正在构筑出一个梦想中的“她”。一个个独属于过往的场景活了过来。在男主心中盘旋上升,随着情绪的推进,一次又一次冲击着男主内心无形的桎梏。

过往的压力全都消失不见,男主在此刻已然释然,

他的心境得到了升华。吉他声越来越激烈,终于在高亢的尖叫中激情尽数释放,钢琴声如流水一般涌入。心碎,释怀,惆怅,美好,过往的都在一瞬间拉进又倏然远离,最后还是回到了现实之中,但世界于他再也不一样了。

后记分析的正文到此结束,感谢老马写的这么多歌词,直接给我水到了7000个字。关于这首歌的分析其实很简单,老马歌词写的一点也不晦涩,只需要梳理一下内容就好。不得不吐槽的是这首歌的MV,为了分析歌词不得不一遍又一遍观看,然而那么信息怼在脸上的直男MV看多了实在是太无聊了。本文的最终目的还是让没听过的读者去听听这首浪漫至极的歌曲,而听过的读者自会有自己的理解,我的浅薄文字不足以表达老马天才旋律中的万分之一。

老马发行这首歌时已经而立之年,49年生人的他已经经历了一段失败的婚姻,生活窘迫的他在伦敦当时一片朋克、后朋、新浪潮的声音中开启了自己的事业,准备与其他三个人一起在乐坛闯出个名堂。这首歌是乐队第一首长歌,这种情景剧一般的歌曲表达最早可追溯至Sultans Of Swing以及Wild West End,并在之后的82年的歌曲Telegraph Road 中到达巅峰。

同样的,这首歌也极力推荐各种现场版本,原曲时长8分钟,现场则是两倍甚至三倍的时长!听到爽!84年到91年各种版本里个人最推荐的还是1985年温布利体育馆的现场,这次现场几天后便登台温布利大球场,在举世瞩目的live aid中进行表演,是他们状态最好的时候(BV号BV1Gx411Y7u7。当然Alchemy的版本也很推荐。

1985 Wembley Live



Tunnel Of Love歌词浅析与感想的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律