欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【中文翻译】アヴァター・アローン【平泽进】

2020-08-29 06:51 作者:蓝瞳十七  | 我要投稿

原曲:https://www.bilibili.com/video/BV1Bf4y1Q7ea/


アヴァター・アローン Avatar Alone

神通(阿凡达)的孤独

词曲:平泽进

中文翻译:蓝瞳十七


サテライト サテライト 歪みはまだ庭に咲く朝顔のよう

卫星啊卫星 扭曲如同花园中怒放的晨曦般欣欣

つまづき つまづき 一人アヴァター・アローン

挫折啊挫折 独自在神通的孤独中承受炙热

雪崩が雪崩が 胸の奥の古で鳴り止まぬ日々

雪崩啊雪崩 是我的脑海中盘桓亘古旧日旋律的重重

サテライト サテライト 久しく応え無く

卫星啊卫星 长久以来你从未给我回应


感嘆符の雨降る道を来た

我来到降临感叹号之雨的道路

惨憺たる履歴は誰のため?

惨淡的历史是为了满足谁的私欲?


サテライト サテライト 歪みはもう円を描く虹の輪のよう

卫星啊卫星 扭曲如同大门前环绕的彩虹般静静

転びつ 転びつ 道にアヴァター・アローン

混沌啊混沌 我在神通孤独的道路上逐渐利令智昏

熾烈の熾烈の 極みの朝 機は何時熟すかと問えば

激烈至高潮的清晨 如果是在质问我机会成熟的时分

サテライト サテライト 無情に答え無く

卫星啊卫星 残酷到从未给我一句回应


転倒する数だけ年を経た

短短数年我就丧失了一切意义

錚々たるリスクは何のため?

那些突出的风险有着什么价值!


アヴァター・アローン 機はまだ遠い ただ生き延びよ

神通的孤独 我过于高瞻远瞩 活着乃是至福

アヴァター・アローン 夜は深い 暫時逃げ延びよ

神通的孤独 长夜更显昏浊 逃跑是接下来的任务

アヴァター・アローン 雨は強い 順次乗り越えよ

神通的孤独 雨水更有力度  解决难关先需会悟


サテライト サテライト 歪みはもう満天のオーロラのよう

卫星啊卫星 扭曲如同满天里缤纷的极光般莹莹

見上げる見上げる 道にアヴァター・アローン

仰视啊仰视 我在神通孤独的道路上逐渐欺弱显势

序列の序列の鳥に託すサインは「迎え要らぬもう」

秩序之飞鸟(啄木鸟) 留下信号 【我不想被打扰】

サテライト サテライト 応えは要らぬもう

卫星啊卫星 不要再给我什么回应


感嘆符の雨降る道を来た

我来到降临感叹号之雨的道路

惨憺たる履歴は誰のため?

惨淡的历史是为了满足谁的私欲?


アヴァター・アローン 機はまだ遠い ただ生き延びよ

神通的孤独 我过于高瞻远瞩 活着乃是至福

アヴァター・アローン 機はまだ遠い ただ生き延びよ

神通的孤独 我过于高瞻远瞩 活着乃是至福

アヴァター・アローン 機はまだ遠い ただ生き延びよ

神通的孤独 我过于高瞻远瞩 活着乃是至福


最后讲一下标题中的アヴァター,是阿凡达的意思,这里我擅自理解为神通,阿凡达是一种代称

其实如果仔细听的话,アヴァター其实在语调上约等于日语A MA DA (啊,又是)

师匠,玩谐音梗是要扣钱的




【中文翻译】アヴァター・アローン【平泽进】的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律