古文 常驻/祭典 角色语音机翻 中日文对照 东京放课后
Normal 会話1 物部先生から旧校舎の管理は任されています。……この奥に行きたいんですか? ……構いませんが、やめておいたほうが……いいと思いますよ。 常态-会话1 我被物部老师委托去管理旧校舍。……你想深入进里面去看看吗?……虽然也不是不行,不过还是别这样做为好……我是这样认为的。 会話2 図書委員だからという偏見は嫌いです。暇だとか、地味だとか、新し物嫌いとか。 まあ……否定はしないですけれど。 常态-会话2 我讨厌那些因为我是图书管理员而对我产生的偏见,像是总是很闲,很老土,抗拒新事物之类的。好吧……我也反驳不了就是了。 会話3 おはようございます。いい天気ですね。こんな日は、蔵書の虫干しが捗りそうです。 一緒に……手伝ってもらってもいいですか? 常态-会话3 早上好呀。真是个好天气呀。在这样的日子,晾晒藏书也能够更顺利的进行。一起……可以请你帮忙和我一起做吗? 会話4 実は、詩を……書くのが好きなんです。短い文節に思いをしたため、たまに読むんです。 ……笑いますか?……笑います、よね。 常态-会话4 其实呢,诗词什么的……我也很喜欢写。要是自己想到些短句的话,偶尔还会自己读出来。 ……你笑了吗?……肯定笑了,对吧。 人間関係1 本居君は、この図書館の常連なんですよ。 窓際の席に座って、本を読む姿がとても印象的で……。それで覚えているんです。 常态-人际关系1 本居同学是这个图书馆的常客。他坐在靠窗坐位上看书的样子给我留下了深刻的印象……。所以我一直记得。 人間関係2 僕はきっと、不確定な未来が怖いんです。だから、壊れてしまうと言われたほうが安心できる。 ……この気持ち、あの人にはわからないでしょうね。 常态-人际关系2 我确实,对不确定的未来感到畏惧。所以,被告知最终崩毁的结局更令我安心。……这种心情,那个人是不会理解的吧。 励まし 落ち込んだ時には、本を読んでみませんか? 自分がちっぽけなことを思い出したら、悩みなんて……どうでも良くなってしまうから。 常态-鼓励 心情低落的时候,不妨来读读书吧? 要是察觉到自己也不过是微不足道的存在,烦恼什么的……也就变得无所谓了吧。 タッチ わあっ! なっ、何をするんです!本を運んでる時に危ないですよっ。 お、終わってからにしてください 常态-点击 哇啊!!你,你在做什么啊!搬运书本的时候这样碰我是很危险的!要,要做的话也请先等我结束! 告白 そ、その…僕と一緒に、本を読んでくれませんか。 出来れば、これからも、ずっと…静かに 常态-告白 那、那个……能请你和我,一起读书吗。如果可以的话,以后也会,一直……安静地…… 攻撃 詠みます 战斗-攻击 吟咏吧。 移動 僕で、いいんですか…? 战斗-移动 我,真的可以吗……? ダメージ小 やめてっ… 战斗-伤害小 不要…… ダメージ大 破れちゃいますっ… 战斗-伤害大 (书被)弄破了…… スキル これ、本で見たやつです…! 战斗-技能 这个,在书本上见过……! チャージ スキル 本たちが、僕に教えてくれます…。 未来かこの希望と、過去みらいの破滅を。お願いです、レ・サンチュリ! 战斗-必杀技 书本们,请告诉我答案……。 未来的希望,过去的毁灭。拜托了,世纪诗归! * “世纪诗归”是成语“生寄死归”的日语谐音,意思是生似暂寓,死如归去。指不把生死当作一回事。 * 神器读作“Les Centuries”,是法国预言家诺查丹玛斯用四行体诗写成的预言集《百诗集》(又译《诸世纪》)。全书分成十二卷,各卷都收有一百篇四句诗,每一篇诗都是预言。顺带一提,Les Centuries是法语,因此这里的Centuries应按法语译成百人队,指代每卷一百首诗,所以《诸世纪》为误译。 バトル開始 と、図書館では、お静かにお願いします…! 战斗-开始 在,在图书馆的话,请保持安静……! バトル勝利 ふう、無事に読み終わりました。早く次の本も読んでおかないとですね… 战斗-胜利 呼,这本书也顺利读完了了。得赶紧开始读下一本才行…… 撤退 きょ、今日が返却期限だったのに…… 战斗-撤退 今,今天明明就是还书期限啊…… 開店 ようこそここへ。何か探してるのなら手伝います。 ……はい、図書委員としての、義務ですから。 活动-开店 欢迎光临敝处。如果在找什么的话,就让我来帮你吧。……是的,这也是,作为图书管理员的义务。 閉店 用事は、終わりましたか? ……なら戸締まりをします。お疲れさまでした。……また、明日。 活动-关店 事情,都已经做完了吗? ……那我就把门锁上了哦。辛苦了。……然后,明天见。 イベント1 どうやら、文化祭でも始まったみたいですね。 ……ぼっ僕はいいです。ここにいようと思います。人がいない場所のほうが……落ち着くんです。 活动-活动1 看来,文化节什么的似乎已经开始了。……我,我很好啊。我打算留在这里。在没有人的地方……可以平静下来。 Gacha 召喚 神宿学園図書委員のフルフミです。 この旧校舎まで来る人がいるなんて珍しい……。貴方も…古人の記録に興味があるんですか? Gacha-召唤 我是神宿学园的图书管理员古文。这个旧校舍一直鲜少有人造访……。你也……对古人的记录有兴趣吗? Title タイトル 『東京放課後サモナーズ』 この旧校舎には、世界の終わりが眠っている……。僕の預言書が、そう言っています…… 标题-标题 「东京放课后召唤师」 这个旧校舍里,沉睡着世界的终焉……。 我的预言书,是这样告诉我的…… Normal 会話1 祭というのは、昔からどうも苦手です。賑やかで、華やかで、そして、……血の気が多くて。 落ち着いて本が読めやしませんから。 常态-会话1 祭典这种东西,从以前开始我就很不擅长应付。热闹、华丽、而且……血气方刚。这样就不能平心静气的看书了。 会話2 あの、物部先生たちを見ませんでしたか? ……え? 休憩所で皆様と楽しそうに晩酌をしてた……ですか。もう……あのひとは良くも悪くも、大人ですね。 常态-会话2 那个,你有没有见过物部老师他们?……欸?之前在休息处和大家一起愉快地进行了晚酌……这样啊。真是的……那个人不管怎样,也都是个大人了呢。 会話3 いえ、今来たところです。……では、行きましょうか。膨大な古書の数々が、露店で僕らを待ってますよ。 ああ、どんな本に出会えるか楽しみですね……! 常态-会话3 不,我也是刚到这。……那么,我们出发吧。数不清的古书,还在摊子上等着我们呢。啊啊,真期待会遇到怎样的书呢……! 会話4 かつて、占部は主家よりまつりごとを分掌された姓氏です。 ですが、僕は騒がしいのがどうも得意でないもので……。 あの人に恥じない様には在りたいのですが。 常态-会话4 在过去,占部是从主家分管了祭祀一职的姓氏。但是呢,我真的一点也不擅长应付吵闹……。所以,我希望自己以后能变得无愧于那个人。 人間関係1 もしやあの方は……ペンネームとらねこしろさん!会報誌で拝見したとてもよい詩を書かれる方です。 ああ……語り合いたい、詩を贈り合いたいですっ! 常态-人际关系1 难不成那一位是……笔名“虎猫白”的那位先生!在会刊杂志上经常能拜读到那位先生创作的极其出色的诗词。啊啊……想要和他交谈,想要和他互赠诗词! * 李征笔名原文“とらねこしろ”,就是虎,猫,白三个词组成。官译即“虎猫白”。 人間関係2 あのひとは、高きに輝く太陽の分霊……?成程、沖津鏡のようなものでしょうか……。 しかし、ならば対となるもう1つが別の何処かに居るはずですが? 常态-人际关系2 那一位是,在高处闪耀的太阳的分灵……?原来如此,就是类似于冲津镜那一类的东西吗……。不过,这样的话与之相对的另一个又会是在哪呢? * 冲津镜是物部氏的祖先饶速日神从其母 神处领来的十神器之一。冲津镜和边津镜 分别象征着照耀海滩以及近海的太阳。 励まし 感情が乱れた時には、詞ことばにするのが良いといいます。 形にして吐き出すだけで伝わらずともいいんです。僕と一緒に……やって、みませんか? 常态-鼓励 思绪繁杂的时候,据说用言语表达出来会比较好。尝试用这种方式倾吐心声的话,即使表达不清也会有所裨益。要不要和我一起……这样,试试看? タッチ だから!と、突然触れるの、やめてください!慌てて破けちゃったら、修繕も大変なんですっ。 はひっ、破けなければいい訳ではひぃっ! 常态-点击 所以说!突,突然碰我什么的,请不要再这样做了!要是一时慌乱把书弄破了,修起来可是很麻烦的。哇,就算书没被弄破也不行啊哈咿!! 自己听的,偏差比较大:僕のこんな言葉で伝わらないでわもけど、それでも言わせで、言わせでください。明日もその側で、僕は詩を書きたいです 常态-告白 我这样的话语可能无法传达给你,尽管如此还是……还是让我说吧。明天我也想在你的身边,想要写诗! 攻撃 教えてあげます 战斗-攻击 让我来告诉你吧。 移動 言葉というのは難しいです。思ったようには伝わらなくて 战斗-移动 语言很难。总是不能如我所愿传达。 ダメージ小 伝わらないです 战斗-伤害小 无法言传…… ダメージ大 物部先生ー! 战斗-伤害大 物部老师——! スキル 知りたい、ですか? 战斗-技能 想要知道,是吗? チャージスキル 思ったようには伝わらないのが詩うただけど、それでも知ってほしかった。 だからこの詩しを贈ります。後でこっそり、詠んでください 战斗-必杀技 虽然诗没能如我所愿那般传达给你,但我还是希望你能明白。所以我赠诗一首给你,望你以后能悄悄吟诵此诗,莫要知会他人。 バトル開始 見てください。月がとっても綺麗です。 ……ああ、今のはそういう意味で言ったのではなく。 战斗-开始 你瞧。月色真是相当美啊。……啊,我刚才说的并不是那个意思。 バトル勝利 二人で見る、星はとっても綺麗です。 ……えっと、今のは、そういう意味で言ったかもです。 战斗-胜利 两个人一起看的话,星星真是相当美啊。……那个,刚才说的,大概就是这个意思吧。 * “月色真美”一般用来表达喜欢,而“星星真美”可能有的隐含义有:1.我很憧憬你,我渴望你。来自塔罗牌里星星牌的含义。2.你不了解我的心情,我的想法没有传达给你。可能是自己的心意没有被察觉而又无法点明,于是这样暗示。仅供参考。 撤退 伝わらないのが詩だから、これできっとよかったんです 战斗-撤退 毕竟诗就是这样难以传达之物,能做到如此一定已经很好了。 Event 開店 おや、お疲れ様です。交換ならどうぞお好きに。僕は戦果物を読んでいますので、お気になさらず。 え、かき氷?……好きですよ、いただきます。 活动-开店 哦呀,辛苦了。要交换的话请随意。我正在阅读(这次祭典收获的)战果,请不要介意。欸,刨冰?……很合我胃口哦,我开动了! 閉店 お疲れ様です。お祭、楽しかったようですね。 その気持ち、文にしたためておくのはどうですか。いつか……未来の誰かに伝わるように。 活动-关店 辛苦了。祭典,好像很开心呢。那种心情,试着写进文章里怎么样。为了……有一天能传达给未来的某人。 イベント1 ああ、祭の客が多くなってきたようですね。 静かな方に行きませんか……い、いえ、違います、疚しい意味じゃあありませんっ!? 活动-活动1 啊,看来祭典的游客渐渐地开始多起来了。要不要去个安静的地方呢……不,不是,才没有呢,我才没有别的什么亏心的想法!? Gacha 召喚 君と一緒にこうしているのが、どうやら僕は好き……みたいです。 儚く燃える線香花火、星のようだと……思いませんか。 Gacha-召唤 我好像很喜欢,像这样和你在一起……大概。虚幻短暂地燃烧着的线香烟火,和星星很像……不这样觉得吗。 Title タイトル 『東京放課後サモナーズ』 銀の光が 祭りの闇路に 落ちて流れて 消えていく 今夜のことを僕は詩に残しておきたい。 标题-标题 「东京放课后召唤师」 银色的光 落在祭典暗路上 如水般流淌 消失在远方 今天的事,我想把它们留在诗里。 * 银色的光我并没有查到有什么特殊的指代,我倾向于这里指的就是单纯的月光。 マップ切替画面でタップ 通常 ここは神宿学園旧校舎図書館。他の生徒たちは誰も立ち寄らない場所です。 ……命を粗末にしたければ、どうぞこの先へ 地图-常态1 这里是神宿学园旧校舍的图书馆。其他的学生们谁都不会靠近的地方。……不要命的话,请往前走。 僕はここの管理人、のようなことをやってます。 普段はいつも一人ですし、会いに来る人はいません。貴方くらいですよ、変わり者は 地图-常态2 我在这里担任管理员,就是这样的工作。 平时一直都是一个人,从来没有人来找我。大概只有你了,真是个奇怪的人。 あなたは、とても勇気のある人なんですね。 底の知れないこの場所に、わざわざ潜るだなんて 地图-常态3 你啊,真是个有勇气的人。竟然特意深入,这个不知底细的地方。 ああ、な、何をするんです。本を運んでいる時に危ないですよ。 お、終わってからにしてください 地图-常态4(同常驻古文-常态-点击) 哇啊!!你,你在做什么啊!搬运书本的时候这样碰我是很危险的!要,要做的话也请先等我结束! 00:00:~2:59 根を詰めすぎるのもどうかと思います。無理せず堅実に進めましょう。読書と同じです 地图-0:00至2:59 我认为投入过多精力在一件事上也不太好。不要勉强自己,脚踏实地地前进吧,就像读书一样。 3:00:~5:59 あの、夜中ですよ……寝なくていいんですか? 僕は読書してたから平気ですけど 地图-3:00至5:59 那个,已经半夜了……不睡觉真的没关系吗?我的话还在看书,所以无所谓。 6:00~8:59 ふわあぁ……寝てました……おはようございます。 今鍵を開けますから、少し待っていてくださいね 地图-6:00至8:59 呼哇……还是睡着了……早上好呀。我现在就来开锁,还请稍等片刻。 9:00~10:59 地下迷宮へようこそ。ここでは過去の記憶を頼らないように。 そして危なかったら生きている内に連絡を。約束ですよ 地图-9:00至10:59,14:00至15:59,22:00至23:59 欢迎来到地下迷宫。在这里请不要依靠过去的记忆。然后要是遇到危险的话,请在还活着的时候联系我。约定好了哦。 11:00~13:59 サンドイッチは、偉大な発明だと思いませんか? 本を読みながらその片手間に食事がとれる……あ、よければ、おひとつどうぞ 地图-11:00至13:59 三明治,不觉得这是个伟大的发明吗?一边看书一边还能在这空闲营养均衡地进食……啊,如果可以的话,请尝尝看吧。 14:00~15:59 地下迷宮へようこそ。ここでは過去の記憶を頼らないように。 そして危なかったら生きている内に連絡を。約束ですよ 16:00~18:59 放課後は図書委員の仕事もありますので……いやまあ、他に誰が来る訳でもありませんけど 地图-16:00至18:59 放学后也是有图书管理员的工作的……不,算了,别人也没有谁会来这里了。 19:00~21:59 このハンバーガーは、僕の晩御飯です。 ……あげませんよ……あげませんってば! 地图-19:00至21:59 这个汉堡,是我的晚饭。……不会给你……才不会给你! 22:00~23:59 地下迷宮へようこそ。ここでは過去の記憶を頼らないように。 そして危なかったら生きている内に連絡を。約束ですよ