古诗词学习:江南
江南
汉乐府
江南可采莲( lián ),
莲叶何田田(tián)。
鱼戏莲叶间(jiān)。
鱼戏莲叶东,
鱼戏莲叶西,
鱼戏莲叶南,
鱼戏莲叶北。
杨宪益、戴乃迭的英文翻译版:
Gathering Lotus
South of the river is the place to gather lotus,
Where among teeming leaves
Fish dart and play!
North and south,
East and west,
Between the lotus leaves they dart and play!
对翻译的翻译:
采莲
河边是采莲的地方,
莲叶茂盛地生长着,
鱼儿在水中游来游去,
东边,西边,南边,北边
鱼儿在荷叶间游来游去。
汉乐府的《江南》。要理解这首诗,最好在夏天去有鱼的荷塘边看看,如果附近没有荷塘,也可以去有麻雀飞来飞去的麦地。

参考资料:
1、老梁讲解:
https://haokan.baidu.com/v?vid=13303159691685390836&pd=pcshare
2、串讲版:

3、人教版吟唱:

4、厦门六中合唱团:

5、朗读版:

6、小囡抖音打卡版:

7、绘画:

8、书法:

9、粤语朗读:
https://m.ximalaya.com/ertong/20455018/150560201