自撰诗:学志书–蒯梦宇
季衔落英千戈扫,幡然忆起白马时。
闻书天生半余哉,当立折而志逢生。
备勤博学至高胜,智识通达抵戾卦。
纵观殷民何有声?或归英杰毅图征!
1:季衔落英千戈扫
(季:季节)(衔:衔接)(落英:飘落的枝叶)(千戈:数目极多)(扫:扫在地上)
【季节衔接飘落的枝叶数不胜数的扫在地上】
2:幡然忆起白马时
(幡然:突然,顿时)(忆:回忆)(白马:此处形容年少的自己)
【突然回忆起当时年少的自己】
3:闻书天生半余哉
(闻书:闻着书香)(天生:此处指人生)
(半余:一半不到)(哉:语气词)
【能闻书香的时间只有人生中的一半不到】
4:当立折而志逢生
(当立:需要成家立业的年纪)(折:反转)
(志:志气)(逢:再次)(生:萌生)
【到了成家立业的年纪,志气反而再次萌生】
5:备勤博学至高胜
(备:准备)(勤:努力)(至:到达)
(高胜:不仅胜过别人,还要高人一等)
【准备好自己多年来努力所获得的博学,到达胜利者的顶峰】
6:智识通达抵戾卦
(通达:路通直达,亦有学识渊博,知书达理的意思)(抵:抵挡)(戾:不吉利)
(卦:即为八卦中的卦象)
【学识的渊博能够助自己抵挡不吉利的卦象】
7:纵观殷民何有声
(纵观:放眼望去)(殷民:平凡的百姓)
(声:声音,说话的余地。此处为:声望)
【放眼望去平民百姓可有人尽皆知的声望?】
8:或归英杰毅图征
(或:不如)(归:回到。此处为:变回)(英杰:能力巨大的人)(毅:毅力)
(图:图求)(征:远征)
【不妨变回能力巨大的人以毅力图求远征】
叙事:【季节的衔接,伴随着飘落的枝叶,数不胜数的铺满、扫平在地上。突然,回忆起当时年少的自己。可曾想过,能闻书香的时间,只有人生中的一半不到而已。可到了需要成家立业的年纪,当年那种志气,反而在此刻再次萌生。如果能准备好自己多年来通过不懈努力所获得的博学,即能到达胜利者的顶峰!学识的渊博,亦能够帮助自己,抵挡不吉利的卦象!纵观全局,放眼望去。平民百姓,可有人尽皆知的声望?不妨变成一个能力巨大的人,以强悍毅力去图求知识这条道路上的远征!】
蒯梦宇 2021.12.6