《堕天》歌词 翻译 假名 罗马音
演唱:Creepy Nuts
あの日(ひ)林檎(りんご)の木(き)の下(か)共犯(きょうはん)で
anohi ringo no konoshita kyouhan de
在那天的苹果树下
踏(ふ)み越(こ)えてみた境界線(きょうかいせん)
fumikoete mita kyoukai-sen
我和共犯跨过了界限
すぐにblack out
sugu ni black out
于是我晕倒了
「あ、お怒(いか)りで…」
a ookori de…
阿,我生气了
追(お)い立(た)てられてこんな次元(じげん)へ
oitate rarete kon'na jigen e
被驱赶到了这个次元
俺(おれ)とした事(こと)が…
ore to shita koto ga…
关于我的事
俺(おれ)如(ごと)きですら…
oregotokide sura…
即使是我
俺(おれ)に限(かぎ)っていや、まさかね…
ore ni kagitte iya, masaka ne…
唯独不会说:不,不可能阿
君(きみ)のせいにした
kiminosei ni shita
全是因为你
秘密(ひみつ)を手(て)にした
himitsu o te ni shita
还有一个秘密
イチジクの葉(は)が右左(みぎひだり)
ichijikunoha ga migihidari
无花果叶左右颠倒
あっという間(ま)、目(め)が醒(さ)める
atoiuma me ga sameru
眨眼间,我就醒过来了
かと思(おも)えば空(そら)に落(お)ちて行(い)く
ka to omoeba sora ni ochite iku
于是落入了天空
なんというか、やめられぬ
nanto iu ka, yame rarenu
怎么说呢,停不下来了
もうひと齧(かじ)り…again
mou hito kajiri… again
又咬了一口
fallin’ falling
坠落
螺旋状(らせんじょう)に堕(お)ちてゆく摩天楼(まてんろう)に
rasen-jou ni ochite yuku matenrou ni
盘旋而下,落进摩天楼内
今(いま)fallin’ falling
ima
如今
二人(ふたり)ぼっち気(き)づかない
futaribotchi kidzukanai
唯独两人毫无察觉
カーテンコールにも
katenkoru ni mo
乃至落幕
(yeah yeah yeah yeah yeah)
どこまでも
doko made mo
无论何处
(yeah yeah yeah yeah yeah)
この身(み)任(まか)せて
kono mi makasete
都交给我
いつの間(ま)に傷(きず)が埋(う)まってくyeah…
itsunomani kizu ga umatte ku
不知何时浑身是伤
そこじゃ何(なに)から何(なに)までごった煮(に)で
soko ja nanikarananimade gottani de
一切都在那里混杂
鬼(おに)も仏(ほとけ)もおんなじ目(め)
oni mo hotoke mo on'naji me
鬼与佛有同样的眼睛
全(すべ)てshut outどうかしてる?
subete shatto out douka shi teru?
将一切拒之门外不行吗
俺(おれ)らハナから大(だい)真面目(まじめ)
orera hana kara dai majime
我从没有如此认真过
ふりほどいて来(き)た
furihodoite kita
解开束缚
うしろ指(ゆび)ですら
u shiro yubide sura
被背后指责
むしろ追(お)い風(かぜ)さ
mushiro oikaze sa
索性追逐着风
まだ足(た)んねぇ
mada tan'nee
依旧不行
蛇(へび)に睨(にら)まれた
hebi ni nirama reta
被蛇盯着
歴史(れきし)の徒花(あだばな)
rekishi no adabana
历史徒有其表
エデンにはまだ「空室(くうしつ)あり」
eden ni hamada [kuushitsuari]
在伊甸园内依旧有空房
あっという間(ま)染(そ)められる
attoiuma some rareru
眨眼间被染上颜色
かと思(おも)えば熱(ねつ)が醒(さ)めていく
ka to omoeba netsu ga samete iku
充满干劲的从梦中醒来
ちょっと待(ま)ってその前(まえ)に
chottomatte sono mae ni
在做之前稍等一下
もうひと雫(しずく)… again
mou hito shizuku
再一滴
fallin’ falling
螺旋状(らせんじょう)に堕(お)ちてゆく摩天楼(まてんろう)に
rasen-jou ni ochite yuku matenrou ni
盘旋而下,落进摩天楼内
今(いま)fallin’ falling
ima
如今
二人(ふたり)ぼっち気(き)づかない
futaribotchi kidzukanai
唯独两人毫无察觉
カーテンコールにも
katenkoru ni mo
乃至落幕
(yeah yeah yeah yeah yeah)
どこまでも
doko made mo
无论何处
(yeah yeah yeah yeah yeah)
この身(み)任(まか)せて
kono mi makasete
都交给我
いつの間(ま)に傷(きず)が埋(う)まってくyeah…
itsunomani kizu ga umatte ku
不知何时 浑身是伤
… again
fallin’ falling
螺旋状(らせんじょう)に堕(お)ちてゆく摩天楼(まてんろう)に
rasen-jou ni ochite yuku matenrou ni
盘旋而下,落进摩天楼内
今(いま)fallin’ falling
ima fallin’ falling
如今
二人(ふたり)ぼっち気(き)づかない
futaribotchi kidzukanai
唯独两人毫无察觉
カーテンコールにも
katenkoru ni mo
乃至落幕
(yeah yeah yeah yeah yeah)
どこまでも
doko made mo
无论何处
(yeah yeah yeah yeah yeah)
この身(み)任(まか)せて
kono mi makasete
都可以交给我
いつの間(ま)に傷(きず)が埋(う)まってく
itsunomani kizu ga umatte ku
不知何时 浑身是伤
この血(ち)が冷(さ)めないうちに飲(の)み干(ほ)して
kono chi ga samenai uchi ni nomihoshite
在血变冷之前喝干
眩暈(めまい)するほど気(き)取(ど)って
memai suru hodo kidotte
令人目眩的自命不凡
取(と)り留(と)めない出会(であ)いに色付(いろづ)けて
toritomenai deai ni irodzukete
为无法重来的邂逅填上色彩
この目(め)が醒(さ)めないうちに憑(よ)り込(こ)んで
kono-me ga samenai uchi ni yori konde
在醒来之前被附体
狭(せ)い空(そら)ごと突(つ)き抜(ぬ)けてfalling…
semai sora-goto tsukinukete
坠落在狭窄的天空之间
蜜(みつ)の味(あじ)二人(ふたり)ハマってくyeah
mitsu no aji futari hamatte ku
蜂蜜的味道让人沉迷
三天看了两部番,然后换两个老婆!
基槽基槽!