在俄罗斯人拍摄的韩国旅行节目中寻找中国传统文化。韩国的传统建筑上有很多汉字。
在俄罗斯人拍摄的韩国旅行节目中寻找中国传统文化。韩国的传统建筑上有很多汉字。这个节目叫《环球旅行者》,节目的俄罗斯主持人去了日本和韩国。下面截图上的这个韩国的传统建筑物“韩屋”的门面上写着汉字:“天輸五福,地逐三災。”(天输五福,地逐三灾)之前我看韩国古装奇幻丧尸剧《王国》里面出现了贴着汉字告示的场景,然后有弹幕上的网友说古代韩国怎么有中文?有些网友不知道韩国古代也使用汉字。
其实韩国和朝鲜古代一直在使用汉字,而韩文也就是朝鲜文是1446年的朝鲜王朝时期的国王世宗大王发明的。另外一种说法认为韩文是模仿了咱们中国元朝时期的八思巴文。
韩语中有60~70%属于汉字词,不是指写法是汉字。而是指发音和意思来自汉字。 在韩语中“化妆”和“火葬”都写作“화장”。这两个单词的韩语发音都是“hwajang”。在韩语中“圣人”和“成人”都写作“성인”。这两个韩语单词的发音都是“songin”。而且写韩语的时候词与词还要有空格。不然很容易产生歧义。而且由于韩语种同音同形异义特别多,不根据上下文理解的话也很容易产生误会。


这个韩国的药柜上竟然也写着中文,而且还是一些中药名称,比如说茯苓。顺便说一句,韩国的所谓非物质传统文化遗产《东医宝鉴》里面有大量内容是抄袭明朝时期的本草纲目以及其他中药古籍。
【韩国人又搞事,把中药柜说成韩药柜展览,不愧是南抄鲜!-哔哩哔哩】 https://b23.tv/WLuMWOQ

这个韩国人居住的卧室墙壁上有一幅汉字字帖,写着寿山福海。

下面图片里的两个石碑上竟然有道教的四卦。当然韩国的国旗上也有来自中国的传统文化,而且韩国的国旗上的阴阳图已经被篡改得乱七八糟了。




韩国的传统建筑物上也能够看见丹青工艺。而丹青工艺是源于咱们中国古代的传统文化。

对了,一些保持所谓的韩国传统文化的韩国人会在立春的时候贴白纸黑字的春联,上面一般写着立春大吉和建阳多庆。其实韩国人使用白纸黑字的春联的习俗是在清朝时期传过去的。

韩国人抄袭文化系列。韩国漫画家画唐朝汉服。油管上外国小姐姐科普韩国韩服与中国汉服之间的关联。
https://b23.tv/hvtzVf0
韩国油管视频博主介绍我们的少数民族。韩国人说苗族是韩国人的亲戚
https://b23.tv/PdBUHKx