邹老师四六级翻译,20230609 (鼓浪屿)

it takes some大约 20 minutes to 抵达目的地 reach the island by steamboat 乘汽船 from the
urban area of xiamen.厦门市区
or== downtownxiamen .
主语动词 +方式/原因说明/凭什么,修饰/ 时间地点词
it is world-renowned 闻名于世 for its stunning 迷人的 震惊的,可以修饰景色的,natural scenery
and
all kinds of==various
buildings
In the MIng Dynasty
n/代词/the 身份地位词
the island was called 被动 被叫为
as the shocks of the waves made a drum-like
sound 如擂鼓一样的声音
cat-like 像猫一样
it was renamed 改名为 xx later/afterwards后来改名为xx.
有 的3种写法,1,前面没有主语 用there be
2,主语+have
3 句子,有n 用with
there are about 20,000 permanent residents 有大约2w常住居民 on the tourist attraction
on the island , only tourist/touring
electric vehicle are allowed 电瓶车被允许上岛
therefore/as a result 因此,
be free from 没有xx 免于xx
it is free from noise and air pollution没有噪音和空气污染。