日光下澈(HP)(3)
第二天早上。
我从床上醒来,匆匆洗漱,拿好随身资料和课本就跑向大厅。
大厅里。
仍有许多人在好奇地望向哈利的位置,想看看这个大难不死的男孩长什么样。
很不巧——我今天依旧是坐在马尔福一伙人旁边,我安静地吃着早餐,一边看着家族的题目。
“唉……(Alas......)”我看着翻译部分就头疼,又是全篇对译,还不能默参考翻译,又长的要死。我实在是无奈了,算了,能写多少写多少吧。
我拿出随身携带的一只笔,刷刷地写起来,大厅里响起了笔尖摩擦白纸的声音。
“你在干什么?(What are you doing?)”马尔福问道,今天他又显得礼貌了一些。
“不用看,是中文,你看不懂。是我们家族布置的作业。(Don't read it. It's Chinese. You can't read it. It was an assignment from my family.)”我编写边对探头过来的那位说。
“行了,毕竟你是个斯莱特林,我也不至于和你撕破脸。我爸爸说你的家族势力不凡,让我少招惹你。(Come on, after all, you're a Slytherin, and I won't break up with you. My dad says your family is powerful, so let me keep you out of trouble.)”马尔福说,“火车上的事我非常抱歉。(I'm so sorry about the train.)”
“是为了我的姓氏道歉还是这件事你认为真的做错了?(Is it an apology for my last name or do you really think it was a mistake?)”我问道。
马尔福不发一言。
“应该两个都有,对吗?不过你们这些英国的老顽固我也不指望你们能和我观点相近了,但是事理上的东西你还是要知道的……(It should be both, right? I don't expect you to agree with me either, but there is something to be learned...)”
“你说话的语气真像我的家庭教师。(You sound like my tutor.)”
“那是因为我不想你那么丢人。(That's because I don't want you to be so embarrassed.)”我说“作为斯莱特林我还有点集体荣誉感,斯莱特林的院训可不是恃强凌弱,不过我这些话你大概都听不进去,不聊这个了。今天上什么课?(I still have a bit of collective pride in being a Slytherin, and slytherin's school motto is not bullying, but you probably won't listen to me, so let's not talk about it. What's the class today?)”我边享用着吐司边问道。
霍格沃茨的楼梯总共有一百四十二处之多。它们有的又宽又大;有的又窄又小,而且摇摇晃晃;有的每逢星期五就通到不同的地方;有些上到半截,一个台阶会突然消失,你得记住在什么地方应当跳过去。另外,这里还有许多门,如果你不客客气气地请它们打开,或者确切地捅对地方,它们是不会为你开门的;还有些门根本不是真正的门,只是一堵堵貌似是门的坚固的墙壁。想要记住哪些东西在什么地方很不容易,因为一切似乎都在不停地移动。画像上的人也不断地互访,而且我可以肯定,连甲胄都会行走。
以上说的一切珀瑟伦家都有,对于一个路痴来说这简直就是灾难——我总是记不住这些东西,会各种迷路。
所以我现在必须跟着某个最讨厌的人——尽管他刚才态度不错但是当我提到我记不住路请求和他同行时他那个样子!那个样子!我是用了做政治题的耐性才压下火气的,真的好气啊!
此时,某位马尔福对旁边的我几乎是挑衅地笑着——简直就是狞笑,拖着长长的语调说:“原来这位小姐还是路痴啊……那真是奇怪,你是怎么到大堂的呢?(So this lady is still have no sense of direction... That's strange. How did you get to the lobby?)”
“跟着人走呗。(Follow the people)”我耐着性子说。
“那可不要太晚起喽,万一在城堡里迷路了跑到巨怪待的地方——(Don't get up too late in case you get lost in the castle and run to where the troll is)”
“停停停!你这语气怎么是和小妹妹说话的语气啊!(Stop! What's your tone of voice when you talk to your little sister?)”
“你难道不比我小?(Aren't you younger than I am?)”马尔福看着我,东方人一般情况下就比西方的矮,再加上男女差异,我尽管和他同岁甚至比他大一些,身高上我却比他矮了几公分。
“我三月份的!你是六月份!两个月呢同学!(I had it in March! You're June! Two months!)”
“但是你真的……比哈利还矮啊……(But you really... Shorter than Harry...)”我真的不知道这家伙啥时候关注的哈利身高,但是!我特么在女生里也算中等身高的吧!而且你举得例子都是男生啊!
“哦。(Oh.)”他淡淡地应了一声“师姐。(The teacher elder sister)”
“唉?(Oh?)”我真的要懵了啊!
不过,我们已经到魔咒课教室里。
“谢谢你带路,不过你真的太毒舌了……(Thank you for leading the way, but you are so mean...)”
“嗯,谢谢你肯和我说谢谢,路痴师姐。(Well, thank you for saying thank you to me, have no sense of direction.)”
“……”
在谈话过程中,我知道了这位叫我师姐的原因——斯内普教授是他的教父,而我现在已经在家族安排下板上钉钉的成为了斯内普教授的……关门弟子?(马尔福:“反正那封信就是这么说的。”)又因为我比他大,所以就按东方的习俗叫我师姐(“让你适应一下。”)
适应你个鬼啊!我在心里怒吼道,早知今日我就和家族说让我跟着其他人而不是斯内普教授啊!
唉……
如我所料,尽管这家伙表面上尊敬,但实际上,这特么就是一熊孩子啊!
天天挑衅别人各种弄法我真特么觉得丢斯莱特林的脸啊!
问题人家不觉得丢脸啊?
这件事还要从和格兰芬多一起上的第一节节飞行课说起……
这是一个晴朗的、有微风的日子,当他们快步走下倾斜的草地、向场地对面一处平坦的草坪走去时,小草在脚下微微起着波浪。草坪那边就是森林,远处黑魆魆的树木在风中摇曳。
我们比格兰芬多的人早来很多,看着他们从一边走来,我看见哈利他们向我挥了挥手,我也挥了挥手回应他们。
我看着他们和赫敏在说着什么。
老师霍琦夫人来了。她一头短短的灰发,两只眼睛是黄色的,像老鹰的眼睛一样。
“好了,你们大家还等什么?(Okay, what are you guys waiting for?)”她厉声说道,“每个人都站到一把飞天扫帚旁边。快,快,抓紧时间。(Everyone stood by a broomstick. Come on, come on, hurry up.)”
我低头看了一眼他的飞天扫帚,它又破又旧,一些枝子横七竖八地戳了出来。
“伸出右手,放在扫帚把上方(Put your right hand over the handle),”霍琦夫人在前面喊道,“然后说:“起来!。(Up!)”
“起来!(Up!)”每个人都喊道。
哈利的扫帚立刻就起来了。
接着,霍琦夫人向他们示范怎样骑上扫帚而不从头上滑下来。她在队伍里走来走去,给他们纠正手的握法。我听见她一直在说马尔福做的不对,哈利和罗恩好像在一旁吃吃地笑着。
“非常好南河小姐,我以为你会非常不适应呢,现在看来是我过于担心了。(Very well, Miss Nanhe, I thought you would be very uncomfortable, but now It seems that I was too worried)”霍琦夫人走到我这边,面露微笑地说道。
我感受到一阵目光,回头看——果然是马尔福。
这家伙不会犟上了吧……
“好了,我一吹口哨,你们就两腿一蹬,离开地面,要用力蹬。(Now, when I whistle, you kick off with your legs, off the ground, and push hard.)”霍琦夫人说,“把扫帚拿稳,上升几英尺,然后身体微微前倾,垂直落回地面。听我的口哨——三——二——(Hold the broom firmly and rise a few feet, then lean forward slightly and plumb back to the ground. On my whistle -- three -- two --)”
然而,纳威太紧张了,生怕被留在地面上,于是他不等哨子碰到霍琦夫人的嘴唇,就使劲一蹬,飞了上去。
“回来,孩子!(Come back, boy!)”霍琦夫人喊道,可是纳威径直往上升,就像瓶塞从瓶子里喷出来一样——十二英尺——二十英尺。哈利看见他惊恐、煞白的脸望着下面飞速远去的地面,看见他张着大嘴喘气,从扫帚把一边滑下来,然后——砰——一声坠一落 ,一声猛烈的撞击,纳威面朝下躺在地上的草丛中,缩成一团。他的飞天扫帚还在越升越高,然后开始缓缓地朝禁林方向飘去,消失不见了。
霍琦夫人弯腰俯视纳威,她的脸和纳威的一样惨白。
“手腕断了。(The wrist is broken)”我听见她小声地说,“好了,孩子——没事儿,你起来吧。(All right, kid -- it's all right. Get up.)”
她转身对班上其他同学说.“我送这孩子去医院,你们谁都不许动!把飞天扫帚放回原处,不然的话,不等你们来得及说一句‘魁地奇’,就被赶出霍格沃茨大门了。走吧,亲爱的。(I'm taking this kid to the hospital. None of you move! Put your brooms back, or you'll be expelled from Hogwarts before you can say 'Quidditch'. Come on, honey.)”
纳成脸上挂着一条条泪痕,他抓着手腕子,一瘸一拐地和霍琦夫人一同离去了。霍琦夫人用胳膊搂着他。
他们刚走得听不见了,马尔福就放声大笑起来。
“你们看见他那副面孔了吗,那个傻大个?,(Did you see his face, the big fool?)'其他斯莱特林的学生也随声附和。
我默不作声,因为实在是丢人……
“闭嘴,马尔福。(Shut up, Malfoy.)”帕瓦蒂佩蒂尔厉声地说。
哦老天爷,总算有个正常的了。
“嗬,护着隆巴顿?(Ho, protecting Longbottom?)”潘西•帕金森说,她是一个留着短发的斯莱特林女生。“没想到你居然会喜欢胖乎乎的小泪包,佩蒂尔。(I didn't know you liked chubby little tear-jerkers, Patil.)”
……看来以我的标准斯莱特林可能真没几个正常人……
“不是你们这样欺负别人在别人背后说坏话就很厉害?(Isn't that what you do when you bully people and speak ill of them behind their backs?)”我实在忍不住吐槽了一下。对面格兰芬多的人都投来了异样的目光,有惊讶,有善意。
“瞧!(Look!)”马尔福说着,冲过去抓起草地上的什么东西,“是那个大傻瓜隆巴顿的奶奶捎给他的。(It was from longbottom's big fool's grandmother.)”
他举起记忆球,它在阳光下闪闪发光。
“拿过来,马尔福。(Get it, Malfoy.)”哈利低声说。大家都停止了说话,注视着。
马尔福丑恶地狞笑着。
“马尔福。这不是你的玩具。你认为这样很好玩吗?(Malfoy. This is not your toy. Do you think it's funny?)”我极严肃地说道。
“我想把它放在一个什么地方,让隆巴顿去捡——放在一棵树上——怎么样?("I'd like to put it somewhere for Longbottom to pick it up -- on a tree -- how about that?)”他并没有搭理我,自顾自的说着自己的打算。
“拿过来!(Bring it here!)”哈利大喊,可是马尔福已经跳上他的扫帚,起飞了。他以前的话并不是吹牛——他确实飞得好——他悬浮在与一棵栎树的树梢平行的高度,大声叫道;“过来拿吧,波特!(Come and get it, Potter!)”
哈利抓起他的扫帚。
“不行!(no)”赫敏格兰杰喊道,“霍琦夫人叫我们不要动——你会给我们大家带来麻烦的。(Madam Hooch told us not to move you'll get us all into trouble.)”
哈利没有理她。他骑上飞天扫帚,用力蹬了一下地面,于是他升了上去,空气呼呼地刮过他的头发,长袍在身后呼啦啦地飘扬,他把飞天扫帚又抬起了一些,让它飞得更高。我耳边都是女孩子们的尖叫声和大喘气声,还听到罗恩发出的敬佩的喊叫。
“不行,万一他们出事了呢。(No, what if something happened to them?)”我念叨着,一把抓过其中的一把飞天扫帚。
“你也不行!已经有两个人——(Neither can you! There are already two people --)”赫敏格兰杰喊到。
“正因为有两个人我才会上去,我有把握!我飞行的次数肯定都比这俩的总和要多一倍以上!(I'm going because there are two of us. I'm sure of it! I must have flown more than twice as many times as these two combined!)”我说道,边说着边用力一蹬上天,自如的飞行着。
毕竟……我背后其实还有双翅膀,不会飞?那是多么荒缪。
我看见哈利他猛地把扫帚转过来,对着空中的马尔福。马尔福显得大吃一惊。
“拿过来,(Bring it here!)”哈利喊道,“不然我就把你从扫帚上撞下去。(Or I'll knock you off your broom.)”
“哦,是吗?(Oh, really?)”马尔福说。他想发出嘲笑,但脸上的表情却很紧张。
哈利好像天生就知道该怎么做。他将身体前倾,用双手紧紧抓住扫帚,于是,扫帚就像标枪一样朝马尔福射去。马尔福勉强闪身躲过;哈利又猛地调转回身,稳稳地抓住扫帚。下面有几个人在鼓掌。
“马尔福!这已经过了恶作剧和开玩笑的范畴了!(Malfoy! This is beyond pranks and pranks!)”我喊道,“还回去!我这次真心希望你听一次我的!(Still go back! I really hope you listen to me this time!)”
“这里可没有克拉布和高尔为你保驾,马尔福。(There's no Crabbe or Goyle here for you, Malfoy.)”哈利喊道。
马尔福似乎也产生了同样的想法。
“给,看你能不能接住!(Here, see if you can catch it!)”他大叫一声,把玻璃球高高地扔向空中,然后迅速朝地面降落。
我拉着他,趁他没有反应直接向哈利飞行方向的下方飞去。
“听着,如果哈利到时候出事,你心里肯定不会好受!因为有你的责任!(Look, if something happens to Harry, you're not going to feel good! Because it's your responsibility!)”我说道。
那家伙倒也肯,随我飞向哈利飞行方向的下方,我们两个一齐冲刺,希望先于哈利之前到那里。
但哈利实在太快了!
哈利他前倾着身体,把飞天扫帚指向下面——一眨眼的工夫,他就加速俯冲下去,追赶玻璃球,我们即使以最快的速度都很难赶上他(毕竟要考虑安全还有马尔福跟不跟得上)——只见他伸出手去,在离地面一英尺的高度接住了玻璃球。他及时把扫帚把扳直,然后他轻轻倒在草地上,手心里稳稳地攥着那只记忆球。
“哈利波特!(Harry potter)”
我的心突然往下一沉,比哈利刚才俯冲的速度还快。麦格教授正向他们跑来。哈利从地上站起来,浑身发抖。
“我在霍格沃茨这么多年——从来没有——(In all my years at Hogwarts -- never --)”
麦格教授简直惊讶得说不出话来,她的眼镜片闪烁着愤怒的光芒,“——你怎么敢——你会摔断脖子的——(How dare you -- you'd break your neck --)”
“不是他的错,教授——(It wasn't his fault, professor --)”
“住嘴,佩蒂尔小姐——(Shut up, Miss Patil --)”
“可是马尔福——(But Malfoy --)”
“别说了,韦斯莱先生。好了,波特,跟我来。(Stop it, Mr. Weasley. All right, Potter, come with me.)”
麦格教授大步朝城堡走去,哈利机械地跟在后面。
我顺手拿起摆在地上的资料砸了幸灾乐祸的马尔福还有高尔他们三个小子的头。
“你!(You!)”
“咋地?那稿子就一小叠,又不疼,把你的眼泪收起来吧,你那不是疼的,是吓的。(Going well? The manuscript is a small pile, and it does not hurt, put away your tears, you that is not painful, is scared.)”
飞行课后
审时度势呢?你这样直接挑衅别人就是审时度势了?我吼道。
“你说话咋偏向他们那边呢?(Why do you take their side?)”
“那是因为我觉得你丢人,算计归算计,你这样还有点斯莱特林审时度势的样吗?纳威他再怎么样,他也是霍格沃兹的学生,和格兰芬多有仇我知道,但是你这样不就是仗势欺人吗?(That's because I think you're a disgrace. You're a Slytherin, aren't you? What about Neville? He's a Hogwarts student, too, and has a grudge against Gryffindor, I know, but aren't you just throwing your weight around?)”我说道。
“但是你和他们关系好啊。(But you have a good relationship with them.)”
“我是斯莱特林!关系归关系我难道想斯莱特林名声不好吗?(I'm Slytherin! Do I think Slytherin has a bad reputation?)”
“但是按你们的标准本来就不咋滴啊……(But not by your standards...)”
“你还想破罐破摔啊!我真的是……我真的理解不了你们咋想的……(You still want to break it! I'm really... I really don't understand what you're thinking...)”
“你本来就是偏向他们吧。 You are partial to them. ”马尔福冷笑着说。
“我只是厌恶你这样。(I just hate it when you do.)”我说道。
“那你也用不着管我。(Then you don't have to worry about me.)”马尔福说道,“高高在上的“凤凰”。(The phoenix high above.)”
我实在不想和他辩论,但是接下来这句话直接惹怒了我。
“还真以为这种圣人做法有多高贵吗?某些人装就装吧,还要别人和她一起装。(How noble is this saintly practice? Some people pretend, and others pretend with her.)”
我面无表情,马尔福嬉笑着看着我。
突然,我两行泪流了下来。
我不仅生气,也是被戳到了心底的一些地方。
脑海里有一个人的冷眼。
那是我在说“不忘国耻,振兴中华”这句话的十三岁那年课上的一个人的冷眼,清晰而深刻,那句话她没说出口。
但她的眼神,却如此阴冷。
我转身离去,拼命地跑,想跑出那段阴影,想跑出那些声音和嘲笑,想跑出我回忆的鬼魅。
但我还是没跑出去。
“我不是装的……(I'm not faking it...)”
“怎么了?(What's the matter?)”我抬头一看,是血人巴罗。
“没什么,只是想到了一些不好的事。(Nothing, just some bad thoughts.)”我说道“请问变形课教室往哪走?(Where is transfiguration, please?)”
“我带你去吧,那里离这边好远呢。( I'll take you there. It's a long way from here. )”血人巴罗说“有些东西,是会成为一生的阴影的,我理解。(Some things, is a lifetime shadow, I understand.)”
“唱唱歌吧,心情会好一点。(Sing a song, the mood will be better.)”血人巴罗提议道。
“好(Yes.)。”
“老房子边上麻雀在嬉戏
榕树的叶子在窃窃私语
午后的阳光穿过树叶的间隙
在地上和着风跳着圆舞曲
小小石潭里鱼儿在游弋
日光下澈照到了水底
等着那一轮明月升起
那潭里沉了一块白玉璧
那些在生活中的人啊 就像一尾尾游鱼
在我们的生活中游来游去
我们和他们一齐欢喜
可是最后只剩自己追忆
时光让记忆的盒子蒙上尘灰
偶尔打开怀念以前的际遇
那些俶尔远逝的游鱼
缓缓从记忆中游出刹那又回去
人生无常啊——你我皆不过是别人生活中的游鱼
悲欢离合啊——终究只有自己记得清
提起笔想给他们写封信
愣在那里被别人笑傻气
恍惚间才想起他们已经逝去
俶尔远逝在源头的暗流里
他们有时会游在记忆里
往事全都浮现在眼底
月光照耀如积水空明
心底是往来翕忽的游鱼
那些在回忆中的人啊 就像一尾尾游鱼
在我们的记忆中游来游去
我们和他们一齐欢喜
可是最后只剩自己追忆
时光让记忆的盒子蒙上尘灰
偶尔打开怀念以前的际遇
那些俶尔远逝的游鱼
缓缓从记忆中游出刹那又回去
人生无常啊——你我皆不过是别人生活中的游鱼
悲欢离合啊——终究只有自己记得清
终是不相通啊——自己才懂得自己的悲喜
我们的生命与记忆,终究是蒙上了云翳—— ”
“这是你自己编的?(You made this up yourself?)”
“我自己,我无聊的时候喜欢干这些。(Myself, I like to do this when I'm bored.)”
我和血人巴罗交谈着,一个白色头发的格兰芬多的女生跑过来,她看着我。
她长的真的很漂亮——就像精灵一样,我想起她是刚才飞行课上给我投向善意目光的人之一。
“有没有人说过,你转身的时候很像一只展翅欲飞的凤凰?(Has anyone ever said that when you turn around, you look like a phoenix with wings ready to fly?)”她问道。
“没有。(No.)”我内心一震,但是没有说真话。
“啊——那没什么,不过,我真的得说——你转身的时候就像一只展翅欲飞的凤凰。(Ah -- that's nothing, but I really must say -- when you turn around you look like a phoenix spreading its wings to fly.)”
我看着她远去。
我心里有一场海啸。
“不要像刚才那样哭了,过去的就不要在意了。(Don't cry like that, and forget about the past.)”血人巴罗说。
“嗯,再哭,眼泪是会冻住的。(Well, if you cry again, your tears will freeze.)”我说了一句血人巴罗听不懂的话。
我脑海里又浮现出一句话
“你哪里比别人差啊,你看,你转身的时候多像一只展翅欲飞的凤凰。”
TBC.
那个白色头发女孩在她走后自言自语道:“是我看错了吗……不可能啊……可是她和她长相完全不一样,但眼神实在太像了啊……就连转身的气势都那么像……”
是你吗?李国卉?
“ Solar Clover!要上课了!”
“哦哦。”

马尔福看着她离去的身影,眼神中都是茫然。
过了好一会,他才反应过来。
“这可不是装的”他自言自语道“她确实不是装的。”仿佛这难以令人置信一般。

“哈利!那个珀瑟伦真的是斯莱特林吗?但是她对我们的态度……”西莫问到。
“她当时对去哪个学院无所谓,分院帽就分到斯莱特林了。”罗恩说。
“那我们的分院帽可分的太草率了……”
“她应该符合斯莱特林挑选学生的一部分要求……不然分院帽也不会把她分到那里。”赫敏说。

“所以?”
“她对魁地奇也有非常好的天赋……我很少看到东方学生这个年纪就飞的这么好的。斯内普教授。”
“但是她不想去学院队?”
“是的……我想您劝劝她……”
“没用的,珀瑟伦家的人都做不到的事,更别说我了。学术方面她听我的,其他方面谁也别想管她。也没用。”