19.06.03山崎怜奈blog翻译

らじるくん
rajiru君(就是红色那只)
らじらー!出演直前に
いいものを見つけたので遊んでました
らじらー!出演之前找到了好东西所以玩了一下


この手の被り物は見つけたらすぐ
積極的に遊びに行くタイプの人間です
顔はめパネルとかも意外と好き
实际上我是发现了这个手的帽子马上就会去玩的类型的人
露脸看板什么的也意外地喜欢
昨夜のらじらー!サンデーは
2時間の出演でしたが、
体感はあっという間に思えるほど
楽しくお届けしました〜〜
昨天晚上出演了らじらー!SUNDAY中的两个小时、
感觉上就是一瞬间
开心地进行了放送〜〜
その二日前のbayfm金つぶも
同じ2時間生放送ですが
ジャンルがまったく違うので
それぞれ別の楽しさがありました!
ラジオ万歳!!
在那之前的bayfm金つぶ也是同样的两小时直播
领域完全不一样所以有着不同的乐趣!
广播万岁!!
リスナーさんの反応を生放送中にTwitterのハッシュタグで見ることができるのも
らじらー!で楽しみにしている事の一つで
今回もたくさん覗いていました☺︎
能在直播中在Twitter上的标签中查看听众们的反应也是在らじらー!期待的事情之一
这回也看了很多☺︎
メールも沢山いただいて、
内容は然ることながら
ラジオネームも秀逸で、本筋に入る前から
みんなで突っ込んだりクスクス笑ってました
也收到了很多邮件、
内容多样丰富
广播名也非常出众、进入正题之前
大家一起吐槽一起笑了
また出たいな〜〜
いつも優しく迎えてくださるスタッフの皆さんも有難うございます✨
还想出场啊〜〜
非常感谢一直温柔地迎接我的staff们

というわけで、一夜明けた今日は
一日中 家事をしたり
次回の「歴史のじかん」の準備もして、
レポートや卒論を書き進めつつ
行けなかった野球の試合中継を見たり...
那么、过了一天的今天
一整天 做做家务
准备下次的「历史的时间」、
写报告和毕业论文
看没能去成的棒球比赛的直播…
ゆっくりできました☺︎
缓缓地度过了☺︎
本棚の整理もして、
レギュラー番組や
他の歴史関係の現場でご一緒した方々から
頂いた本も、たくさん並べました!
整理书架、
排列好了常规节目
还有其他的历史关系的现场共事的各位那里收到的书
たくさんあるからこそ、
時代背景順に並べるか、著者名で並べるか、あるいは背丈順で並べるか、
悩みどころです...
自分で購入しているものもあるので
実はまだまだたくさんあって、ごく一部なのですが...
正是因为有着很多、
烦恼着
按时代背景排列呢、还是按作者名排列呢、还是按书本高度顺序排列呢…
也有我自己买的
所以实际上还有很多、这里只是极少的一部分…

ここに写っていない書物もあり、
背丈の高い本や雑誌・資料集・新聞などは
また別の、ちゃんと立てられるスペースへ◎
这里没拍到的书、
比较高的书、杂志・资料集・报纸之类的
会放在另外的能好好地立住它们的空间◎
歴史街道、TVガイド大河ドラマ特別編集、
歴史REAL、刀特集のBRUTUS、
幕末・維新特集の一個人、
取材先の「京のかたな」図録(以上敬称略)
などなど他にもたくさん!
历史街道、TV导航大河剧特别编集、
历史REAL、刀特集的BRUTUS、
幕末・维新特集的一个人、
取材地的「京都的刀」图鉴(以上敬称省略)
之类的其他还有很多!
新聞での対談コラムなどは
折れないようにファイルに収めてありますっ
报纸上的对谈专栏之类的
为了不弯折它收进了文件夹里
順番に読ませて頂いております。
改めて、本当にありがとうございます!
请让我按顺序读。
再一次、非常感谢!
れな
2019/06/03 20:40
原文地址:http://blog.nogizaka46.com/rena.yamazaki/smph/2019/06/051004.php