欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

《近月少女的礼仪2.1 E×S×PAR!!》主题曲歌词及翻译

2018-02-24 03:55 作者:KIDFansClub  | 我要投稿

看到有同学寻找近月2.1中艾斯特和春心的主题曲歌词,便在这里将完整歌词及翻译过来的中文歌词分享下。(歌词翻译:酱小鱼)

艾斯特

艾斯特

艾斯特主题曲「Chosen Road」

歌:美郷あき

作词:西又葵

作编曲:矢鴇つかさ(Arte Refact)

Guitar:佐々木正明

Bass:小林修己

Violin:小林明日香

Recording&Mixing Engineer:菊池司(Arte Refact)


そよ風に吹かれて舞い散れ…

微风吹拂  花叶飞散……


白銀(はくぎん)の世界 キミとの日々

雪白的世界  和你度过的日子

包まれたような 温かさを

给我的温暖  宛若拥我入怀

温もりをくれた その手と目を

你温暖的手  温柔的眼

離さないように 感じたんだ

我感到自己不会放开它们


季節外れ この桜

不合时节盛开的樱花

キミと出会うためにボクはそう…生まれた

我生而为了与你相遇


青空を羽ばたく 小鳥のさえずり

飞舞青空  小鸟鸣啭

敵わないからキミには 惚れたら負け

敌不过你  我一心动就已认输

桜散る春の日 月夜に照らされ

月夜照耀之下  春日樱花凋零

いつもに増した可憐なキミ 並木道の中

可爱动人更胜往日的你   漫步林荫道中


桜散る景色 何度目かな…

不知几次  又见樱花飘落

キミと見る花は 綺麗だけど

虽与你同赏之花  无比美丽

愛しさが増して 仕方がない

无可奈何地  越来越喜欢你

不安さえ思う この先は?と…

甚至让我对未来  感到一丝不安


巡る時代 目を閉じる

时代变迁  闭上双眼

深く想えば強い気持ち伝わる

用心祈愿  深情就能传递到


木漏れ日の陰から 見上げてささやく

阳光下的树荫里  我仰望天空轻声细语

いつの日かまた会えるよ 信じてたら

只要坚信  终有一日能重逢

秋空を仰いで 想い出再び

仰望秋日天空  回忆再度涌现

1年が過ぎ…2年が過ぎ…流れ行く

一年……两年……时光飞逝


瞳を閉じ…

闭上双眼……

長い時を巻き戻す

回溯这漫长的时光

キミから?ボクから?

是你?还是我先开口?

想いを伝えなきゃ 桜の季節に…

在这樱花盛开的季节  必须要传达心意


花びらがハラハラ 静かに舞い散る

花瓣飞舞  轻轻飘零

振り返る春風 桜の香りと

春风回转  吹来阵阵樱花香

敷き詰められたその想い

还有那洒落满地的思念


青空を羽ばたく 小鳥のさえずり

飞舞青空  小鸟鸣啭

敵わないからキミには 惚れたら負け

敌不过你  我一心动就已认输

桜散る春の日 月夜に照らされ

月夜照耀之下  春日樱花凋零

いつもに増した可憐なキミ   並木道の中

可爱动人更胜往日的你   漫步林荫道中

手を繋ぎゆこう…!

执子之手  一同前行

————————

银条春心

银条春心

银条春心主题曲「未来永劫」

歌:佐咲紗花

作词:西又葵

作编曲:矢鴇つかさ(Arte Refact)

Recording&Mixing Engineer:菊池司(Arte Refact)

(注:未来永劫为佛教用语,意为未来永无休止


春の陽射し 桜香る

春天的阳光和樱花香

キミの未来に この想い繋げよう…

我把这份思念许给你的未来…


桜並木 風で舞うと

排排樱花树随风摇曳

辛い気持ちまで 抑えくれる

苦闷也仿佛得到治愈

涙拭いて 空を見ると

擦掉眼泪  抬头看天

雲が流れ行く 見届けたくなる

想要守望那飘去的行云


ボクが指差す向こう

我手指向的彼端

その心の壁を

那心灵的壁垒

取り払い キミと乗り越える

将其拆除  与你一同跨越难关

決して 振り向かず

绝不回首顾盼


ふわりふわり 想い繋ぐ

轻飘飘轻飘飘  牵起思绪

キミとボクとの 始まりを

这是你与我的最初

ゆらりゆらり 揺れる気持ち

晃悠悠晃悠悠  心情摇摆

未来永劫 幸せにすると

愿幸福永远延续

差し出す キミの手

你伸出的手

ほんのり 優しく 伝わる

传递出一丝柔情

ボクへと…

那是对我的…


凍える雪 冬を越えて

冰冷的雪  穿越冬日

春の訪れが 待ち遠しくて

我已等不及春天的来到

負けそうな日 思い出して

回想那些几乎要失败的日子

キミが微笑んだ とある日のことを…

那是你曾微笑的某一天…


白い草原広がり

广袤的白色草原

その上に寝転ぶ

我躺在其上

ふと 瞳 閉じるその瞼

突然间闭上双眼

キミに 雪飾り

赠予你雪的装饰


キラリキラリ ダイヤモンド

闪闪发光的钻石

すぐに溶けてく 儚さと

瞬间就会消融  无比缥缈

ヒラリヒラリ 桜に似た

亮闪闪得仿若樱花

ほんの一瞬の 一コマのように

亦如流星般转瞬间划过天空

白銀(はくぎん) 雪から

洁白的雪

ふんわり ピンクへ 色づく

缓缓染上了粉色


月夜に照らされ なびく髪と

月光照耀  秀发随风飘动

舞い散る桜が 絡み合って

与那飘落的樱花瓣  纠缠不休

それは 宝石のよう

那光景宛若宝石一般

特別な光を…

散发出特别的光芒…


ふわりふわり 想い繋ぐ

轻飘飘轻飘飘  牵起思绪

キミとボクとの 始まりを

这是你与我的最初

ゆらりゆらり 揺れる気持ち

晃悠悠晃悠悠  心情摇摆

未来永劫 幸せにすると

愿幸福永远延续


キラリキラリ ダイヤモンド

闪闪发光的钻石

すぐに溶けてく 儚さと

瞬间就会消融  无比缥缈

ヒラリヒラリ 桜に似た

亮闪闪得仿若樱花

ほんの一瞬の 一コマのように

亦如流星般转瞬间划过天空


もうすぐ季節が

季节马上就会

心の 哀しみ 溶かすよ…

融化心灵的悲伤……

《近月少女的礼仪2.1 E×S×PAR!!》主题曲歌词及翻译的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律