考证:奥系列怪兽名字的由来4

61.甲胄星人 博古星人(ボーグ星人、Alien Borg)
英语“赛博格”,即“生化电子人”(Cyborg)。这集的标题就叫《生化电子人作战》。
《星际迷航》中有个同名角色“博格人”。



62.侵略宇宙人 奇尔星人(キル星人、Alien Kill)
英语“杀死”(Kill)。


63.宇宙间谍 普罗苔星人(プロテ星人、Alien Prote)
古希腊神话中的先见之神-普罗米修斯(Prometheus / Προμηθεύς)。




64.塑料怪人 普拉奇克星人(プラチク星人、Alien Platic)
英语“塑料”(Plastic)。
这个形象应该是在讽刺白色污染。



65.胶囊怪兽 阿基拉(アギラ、Agira)
圆谷制作株式会社的社长圆谷粲(円谷粲、Tsuburaya Akira)。
阿基拉是团的第三个胶囊怪兽、圆谷粲也是圆谷英二的三子。




66.苏醒怪人 夏德曼(シャドウマン、Shadowman)
英语“影子”(shadow)。
和夏德星人同出一源。夏德曼像鬼魂一样活动。


67.月怪兽 佩苔罗(ペテロ、Petero)
《新约·圣经》中的人物,耶稣12门徒之首的圣彼得,又译“圣伯多禄”(Saint Peter、כיפא)。



68.复仇怪人 赞帕星人(ザンパ星人、Alien Zamppa)
电影《大路》(1954)中的角色赞帕诺(Zampanò)。



69.玛泽兰星人 玛雅(マゼラン星人 マヤ、Alien Magellan Maya)
大航海时代第一个完成环球航行的航海家费尔南多·麦哲伦(Ferdinand Magellan,1480年—1521年4月27日)。其名字“玛雅”则来自中美洲古代文明玛雅文明(Maya)。
也有说法称来自英语“故乡”(Motherland / マザランド),因为玛雅被自己的母星抛弃了。




70.机器人怪兽 克雷奇贡(クレージーゴン、Crazygon)
英语“疯狂的”(Crazy)。


71.地球原人 农马尔特(ノンマルト、Nonmalt)
否定词“non”和罗马神话中的战神“玛尔斯”(Mars / マルス)的组合词。




72.宇宙猿人 戈隆星人(ゴーロン星人、Alien Goron)
英语“大猩猩”(gorilla / ゴリラ)。


73.猿人 戈利(ゴリー、Gorry)
英语“大猩猩”(gorilla / ゴリラ)。同戈隆星人。


74.侵略星人 萨洛梅星人(サロメ星人、Alien Salome)
《圣经·马太福音》中的人物莎乐美(Salomé / שְלוֹמִית)。



75.集团宇宙人 霍克星人(フック星人、Alien Hook)
可能来自小说《彼得·潘》中的人物胡克船长(Hook)。
一说来自日语“猫头鹰”(フクロウ)。



76.幽灵怪人 戈斯星人(ゴース星人、Alien Ghos)
英语“幽灵”(ghost)。


77.双头怪兽 庞敦(パンドン、Pandon)
古希腊神话中的人物潘多拉(Pandora / Πανδώρα)。




78.奥特赛文(ウルトラセブン、Ultraseven)
英文,数字“7”(seven)。
由于奥特警备队原有6名队员,意为第7名成员。




79.石油怪兽 特贡(タッコング、Takkong)
日语“章鱼”(蛸、Tako)和金刚(King Kong)的组合词。
特贡的形象来源于章鱼丸子。




80.凶暴怪兽 阿斯特隆(アーストロン、Earthron)
英语“地球”(Earth)。阿斯特隆是地球怪兽。
阿斯特隆也可以拼作“Arstron”,似乎与英语“强壮的”(strong)有关。对应前缀“凶暴怪兽”。


阿斯特隆的弟弟哥斯特隆(Ghostron)名字与其同源。



未完待续




