欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

原始史料、前人著作(转载代发篇2)——纳瓦依《精义宝库》(Khazāyin-ul Ma'ānī)

2021-07-21 21:53 作者:数学九十分  | 我要投稿

此篇作者为知友@邪希德Shohdi,在此表示感谢

纳瓦依,全名为尼扎姆丁·阿利西尔·赫拉维·纳瓦依(Nizām-al-Din ʿAli-Shir Herawī Nava'i/Navoi,1441-1501),纳瓦依是他的笔名。纳瓦依虽出身名门世家,但自幼丧父,后得帖木儿宗王、沙哈鲁孙阿布·卡西姆·巴巴儿收养,与速檀·忽辛·拜哈拉是同学,关系莫逆;后游学于马什哈德、赫拉特与撒马尔罕,年十五其诗便技惊四座;1469年投奔拜哈拉,1472年任维齐尔,前后近三十年。纳瓦依为官清廉,关心民间疾苦,抑制权贵,保护平民权益;提倡学术,奖励后学,热心宗教事业;同时还身怀武艺,据《中亚通史》记载,他曾在1470年助拜哈拉时率850人反攻赫拉特,先登入城,生擒了杀害高赫莎太后的宗王雅德格尔。但速檀·忽辛·拜哈拉晚年逐渐昏庸,不听忠言,最终纳瓦依遭诽谤而辞职。不久去世。《精义宝库》(Khazāyin-ul Ma'ānī)是他最具代表性的作品之一,其抄写次数及抄本、校勘本和转写本的数量,都位居诗人的诸多作品之冠。

《精义宝库》又称《四卷诗集(Chahar Divan)》,由四部独立诗集组成,分别为:

《少年的奇思(Gharāyib-us Sighar)》

《青年的异珍(Navādir-ush Shabāb)》

《中年的美质(Badāyi‘-ul Vasat)》

《老年的收益(Favāyid-ul Kibar)》

该书同时还收录了东方文学阿鲁兹格律伽扎尔Ghazal、柔巴依Rub‘ā ī、克特艾Qit‘a、伽西德Qasīda、穆哈马斯Mukhammas、穆萨达斯Musaddas、穆萨曼Musamman、玛斯纳维Masnavī、萨克纳玛mutaqārib、穆阿玛ramal、图尤克Tuyuq等 16 种抒情诗体,共3132首诗歌,44901诗行,这在东方文学乃至世界文学史上也是罕见的数字。
  《精义宝库》成书于 15 世纪末,但 15 世纪的抄本极少流传至今。因此校勘本的确立和研究工作需参考16 世纪抄本。《精义宝库》的现存抄本多是在中亚、西亚、南亚和中国新疆地区发现的。纳瓦依在世时,其作品就被传抄,但此类早期抄本现存较少。目前各国图书馆、博物馆的纳瓦依诗集大多是18世纪、19世纪的抄本。
  在整理出版《精义宝库》时,15世纪、16世纪的早期抄本的重要性远超18世纪、19世纪的晚期抄本。晚期抄本往往与《精义宝库》本来面貌存在不同程度的背离,甚至错误地收录其他诗人的作品,其中最常见的是侯赛因·巴依喀喇(Husayn Bayqara, 1438—1506)的诗歌。此外,维吾尔十二木卡姆歌词中以“emas khilvat-nishīnlargha tamāshā-yi chaman hājat”(遁世之人哪需要花园的乐趣)开 头的诗句,之前被误认为是纳瓦依创作的伽扎尔Ghezel,实际为18 世纪我国著名诗人翟里力(Muhammad Siddīq Zalīlī, 1676—1756)所作,此诗仅见于纳瓦依19 世纪抄本。

《精义宝库》是纳瓦依编纂的第三部诗集,于1495—1496年间成书,该作品无论在当时,还是在后世的中亚和中国少数民族文学中都占有十分重要的地位。

原始史料、前人著作(转载代发篇2)——纳瓦依《精义宝库》(Khazāyin-ul Ma'ānī)的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律