全网较准确《我们已经在舞台之上了》歌词翻译(双语/应援色/假名/罗马音剧场版少女歌剧

主题歌版本。
麻烦首次看这篇翻译的各位先看完下面的需知&看下置顶动态。看过任何其他几首的只看翻译形式就可以。
※仅供学习交流,喜欢请购买正版支持官方。
※翻译内容、专栏、视频不得擅自进行任何形式的二次利用,有需要请告知,经同意后请注明出处和名字,或者附上链接。
翻译形式:
一句原歌词对应一句翻译;
「*」后为注释,相同的意思的话只会在第一次出现的地方有;额外注释写在了整首歌词翻译的后面;
翻译句内的括号中是需要添加的字词 从而使句子更通顺减少歧义
翻译为信达雅基本直译(并且尽量依照字词原本的意思,这样大家可以注意歌词中的细节),在每个词仔细查后、我个人的理解上、参考了站内外找到的很多相关翻的。
先是双语版本 图片形式,左边是原文歌词,右边是翻译,方便需要只看原文/翻译
然后假名版本 在双语版本的基础上标了原文汉字的假名,方便了解歌中汉字的假名/念法
最后文字&罗马音版本 翻译句和原文句分为两行,还原了BK(官方歌词小册子)中的歌词样子,然后再下一行是罗马音(按照歌中的读音而不是标准罗马音),方便同时看原文句 翻译 罗马音
最后顺便也打上了写在BK里的歌曲使用的乐器的奏者名字
希望各位能尽量参考这边的翻译。
欢迎指正/讨论翻译相关/任何必要补充/建议。
如果有人想做成字幕的话 欢迎合作。
全篇其他歌曲歌词翻译链接(双语 应援色 假名注音 罗马音):
斩尽杀绝的Revue(皆殺しのレヴュー)曲《wi(l)d-screen baroque》 (CV16833606)
怨恨的Revue(怨みのレヴュー)曲《任性高速公路》(わがままハイウェイ) (CV17076351)
竞演的Revue(競演のレヴュー)曲《MEDAL SUZDAL PANIC ◎○●》(奖牌苏兹达尔恐慌 ◎○●) (CV17142928)
狩猎的Revue(狩りのレヴュー)曲《笔:力:刀》(ペン:力:刀) (CV17189198)
灵魂的Revue(魂のレヴュー)曲《美丽的人 亦或是那是》(美しき人 或いは其れは) (CV17276217)
最后的台词(最後のセリフ)revue曲《Super Star Spectacle》(スーパー スタァ スペクタクル) (CV17348170)







假名版本:






「我们已经在舞台之上了」 (*movie ver.)
「私たちはもう舞台の上」
歌:Starlight九九组
歌:スタァライト九九組
作词:中村彼方
作詞:中村彼方
前奏作曲:本多友纪 (Arte Refact)
前奏作曲:本多友紀 (Arte Refact)
作曲・编曲:佐藤纯一 (fhána)
作曲・編曲:佐藤純一 (fhána)
WOW 无边无际的天空
WOW 果てなき空
WOW hatenakisora
WOW 以星为目标吧
WOW 星を目指せ
WOW hoshiwomezase
不畏惧地前进吧
おそれずに進め
osorezunisusume
Hey! 合着节奏拍手吧 (*リズム:rhythm)
Hey! リズムに合わせて手を叩こう
Hey! rizumuniawasetetewotatakou
Hey! 舞台会继续 LALALALALA (*ステージ:stage)
Hey! ステージは続く LALALALALA
Hey! suteejiwatsuzuku LALALALALA
把缎带解开了 出去也不错哟 (*リボン:ribbon)
リボンを解いたの 出てきてもいいよ
ribonwohodoitano detekitemoiiyo
心怦怦跳地在骚动 已经不能被关在里面了
ドキドキが騒いでる もう閉じ込められない
dokidokigasawaideru moutojikomerarenai
世界虽然广阔 ah 但想在近处感受
世界は広いんだけど ah 近くに感じていたい
sekaiwahiroindakedo ah chikakunikanjiteitai
你这会儿 在看着怎样的景色呢 (*キミ(你)用片假名写出来表示强调“你”)
キミは今ごろ どんな景色を見てるかな
kimiwaimagoro donnakeshikiwomiterukana
添上了折痕的台本上 新的东西什么也没有
折り目をつけた台本には 新しいことは何もなくて
orimewotsuketadaihonniwa atarashiikotowananimonakute
因为台词早就熟悉了
台詞はとうに馴染んでるから
serifuwatouninajinderukara
(所以)合上也没关系 LALALALA
閉じてしまってもいっか LALALALA
tojiteshimattemoikka LALALALA
一定是因为耀眼才没能看到
まぶしいからきっと見えないんだ
mabushiikarakittomienainda
我们的目的地
私たちの行き先
watashitachinoyukisaki
马上就去寻找呢
すぐに見つけに行くからね
sugunimitsukeniikukarane
就像精心合身的服装一样
丁寧に合わす衣装のように
teineiniawasuishounoyouni
正合我身的未来在等着啊 (*ピッタリ(正合身)用片假名写出来表示强调“正合身”)
私にピッタリの未来が待ってるんだ
watashinipittarinomiraigamatterunda
Hey! 随着本能单足跳跨步跳双脚跳 (*hop step jump,三级跳远的三级名字,日语则是经常使用的“致力于新的事物时 踏着阶段一点点地朝目标前进吧”这样的含义)
Hey! 本能のままにホップステップジャンプ
Hey! honnounomamanihoppusuteppujanpu
Hey! 舞台都会继续 无论到哪里
Hey! ステージは続く どこまでも
Hey! suteejiwatsuzuku dokomademo
闪耀的 闪耀的 闪耀的
キラめく キラめく キラめく
kirameku kirameku kirameku
跑出去吧 断然地迈出去
飛び出そう 思いきり踏み出して
tobidasou omoikirifumidashite
不论到何时 开始都是闪耀的哟 (*ハジマリ(开始)用片假名写出来表示强调“开始”)
いつになっても ハジマリはキラめくよ
itsuninattemo hajimariwakiramekuyo
一定是因为耀眼才没能看到
まぶしいからきっと見えないんだ
mabushiikarakittomienainda
我们的目的地
私たちの行き先
watashitachinoyukisaki
马上就去寻找呢
すぐに見つけに行くからね
sugunimitsukeniikukarane
就像精心合身的服装一样
丁寧に合わす衣装のように
teineiniawasuishounoyouni
正合我身的未来在等着啊
私にピッタリの未来が待ってるんだ
watashinipittarinomiraigamatterunda
Hey! 合着节奏拍手吧
Hey! リズムに合わせて手を叩こう
Hey! rizumuniawasetetewotatakou
Hey! 像跳舞般走起来吧 轻快地
Hey! 踊るように歩こう 軽やかに
Hey! odoruyouniarukou karoyakani
Hey! 随着本能单足跳跨步跳双脚跳
Hey! 本能のままにホップステップジャンプ
Hey! honnounomamanihoppusuteppujanpu
Hey! 舞台会继续 LALALALALA
Hey! ステージは続く LALALALALA
Hey! suteejiwatsuzuku LALALALALA
予波动的心歌 予耀眼的未来梦想
波打つ心に歌を まぶしい未来に夢を
namiutsukokoroniutawo mabushiimirainiyumewo
LALALA
LALALA
LALALA
会送去许多光哟 一等星亮度的
たくさんの光届けるよ 一等星の明るさで
takusannohikaritodokeruyo ittouseinoakarusade
所以一定要找到哦
だからきっと見つけてね
dakarakittomitsuketene
不论是明天还是后天都一直 LALALA
明日もあさってもずっと LALALA
ashitamoasattemozutto LALALA

Drum: Yoshihiro Kawamura
Bass: Yu Suto
Guitar: Shinya Kogure
Strings: Manabe Strings
Trumpet: Tatsuhiko Yoshizawa, Hitomi Niida
Trombone: Nobuhide Handa
Sax: Kei Suzuki
Chorus: Nona Iwamura

额外注释:(图片的ステージ(stage)的外来语注释 改又要调一遍整篇的标尺就下次有精力再更)
因为图片版一行写不下了:“ホップステップジャンプ”:hop step jump,三级跳远的三级名字,日语则是经常使用的“致力于新的事物时 踏着阶段一点点地朝目标前进吧”这样的含义;
(以下来自剧场版主题歌发售纪念线上staff座谈会)
原歌名是“Grand Finale”;
这首的舞蹈动作 手在前面类似划叉的动作其实是蝴蝶结,接着的动作是缝衣服

最后,感谢阅读!
喜欢的话如果能点个赞/评论来支持我的话我会很高兴的。也请务必分享出去~
欢迎收藏 关注~ 之后也会做少歌和战姬相关的,请多关照。
更新计划等详见置顶动态,更新进度详见公告。
欢迎来看我的其他投稿:
少歌:
极尊毕业歌《Polestar》(废掉的剧场版主题歌)歌词(包括九人和迷宫组版本)翻译(双语/应援色/假名注音) (CV10442277)
九九组&青岚成员参与的定期直播、节目、视频、广播、Blog整理(截至2021/2/19) (CV9915640)
萌p iPhone shower爆笑事件当时的始末(图文) (有晌萌漫才和自爆的aiai) (CV9704487)
九九组部分成员参与了《美少女战士》角色诊断 发现并不太意外的情报 (有mhai糖) (CV9750713)
haruki半夜被困又想笑又想哭事件 (有myhr糖 日常吐槽的日向 还有憨憨的aiai) (CV9827640)
mahone因老砍别人胳膊导致弄破了衣服 (CV9842160)
让荣光落于刀锋之上!最初的战歌《Star Divine》歌词(包括舞台剧#1剧中&TV版本)翻译(双语/应援色/假名注音) (CV10367385)
手游联动战姬手游 装者天堂真矢 抽卡语音 (BV1Sv411n7K5)
只是在泡半身浴觉得浴室有回音或许不错而录音的teru (BV1rU4y1h7PQ)
剧场版special直播前的日常mmmy和aytr还有mmy的长颈鹿 (BV1eK411F78a)