赛马娘TP/RP恢复通知汇总+翻译
2023/2/27:增加北港火山/太阳神/新光风/双涡轮/CB。

写在前面
iOS/安卓端的马娘,TP/RP满了的话,会有个人Profile中设定的角色对应的APP通知:

CY另外俩游戏(CGSS和PCR)也有类似的功能:


虽说不少训练员都选择了PC(DMM)端,不过自己对这个挺感兴趣,于是从游戏文本里挖了这些光是看着就能脑补出声音的文字,作为一份豆知识进行留档,如有谬误,欢迎斧正。
感谢同好@KaorinP_plkm160 帮着一起翻db。
前面的数字是角色各自的ID,用来在编辑时对齐文本。
至少在这个专栏里是这么用的。

1001-特别周:
トレーナーさん、TPがいっぱいになりましたよ~!
どんなトレーニングでも、けっぱりますねっ!
训练员,TP已经满了哟!
无论是什么训练,都会好好完成的!
RPがいっぱいになったみたいです…!
どんどんレースに出て、日本一になってみせます!
RP似乎已经满了...!
参加更多的比赛,成为日本第一吧!
1002-铃鹿:
あの…TPがいっぱいになったそうです。
アップ、始めておいてもいいですか?
那个...TP似乎已经满了。
准备运动,可以先做起来了吧?
(这里的“アップ”个人认为指的是warm-up)
RPが最大まで回復したみたいです。
あの…私も出走したくて。…いいですか?
RP似乎已经恢复到最大值了。
那个...我想参赛的话...可以吗?
1003-帝王:
トレーナー、TPがいっぱいになったよー!
ね、もう十分待ったよね?早くトレーニングしよ!
训练员、TP已经满了哟!
呐,已经等了够久了,快点训练吧!
RPが全回復したんだって~?ふっふっふー。
無敵のテイオー様のレース、見たくないかね~?
RP好像回满了哟?呼呼呼~。
无敌的帝王大人的比赛,不想看看吗~?
1004-丸善斯基:
ハァイ?TPが全回復したみたい!
トレーニング、バリバリ頑張っちゃう~?
喂?似乎TP全恢复了!
训练的话,也会尽我所能哟?
RPが全回復したみたいね!早速…いっちゃう?
車もレースも一気に飛ばすと気持ちいいのよ~?
RP似乎全恢复了呢!那就...快点试试吧?
无论飙车还是比赛,都是一口气做完感觉比较好哟?
1005-富士奇迹:
トレーナーさん、TPが全回復しているようだよ。
さて、今日はどんな“キセキ”を演じようか?
训练员,TP似乎全恢复了哟。
那么,今天该上演怎样一出“奇迹”呢?
おや…君を待つ間に、RPが全回復したみたいだ。
ならこの後は…ふふ、思う存分楽しませてあげるよ。
哦呀…在你等待的时候,RP似乎已经全恢复了。
那这之后…呼呼,尽情的大干一场吧。
1006-小栗帽:
TPがいっぱいになったらしい…。
あとは……うん、直接話そう。
TP似乎已经满了...。
还有就是...…嗯,见面再说吧。
RPがいっぱいになったそうだ…。
私もレースに出してほしい…勝利を届けたいんだ。
RP似乎已经满了...。
我想参加比赛...为了取得胜利。
1007-皮皮船:
ピスピース☆ゴルシちゃんの天気予報だぞー?
明日の天気はー…しらね。あ、TP全回復したってよ。
Peace—Peace☆黄金船的天气预报来咯ー?
明天的天气是—...鬼才知道。啊,TP全恢复了哟。
ゴルシ様から1件のメッセージがあります。
『件名:RPが全回復した』……ぞ、オラァ!!
收到来自黄金船的一条消息。
『标题:RP已经全部恢复』……喂!!
1008-伏特加:
っし、TP全回復!休み明けでも俺はスゲーんだぜ?
練習でもマジ最強にカッコよく走ってやっからな!
好,TP全满!休息足了的我可是很强的哟?
哪怕是练习,也会跑出最强最酷的样子!
なあっ、トレーナー!RPが全回復したんだってよ!
つーことで…ガチで滾るレースのチョイス頼んだわ!
喂,训练员!RP全恢复了哟!
也就是说…该来点热血沸腾的比赛了!
1009-大和赤骥:
TPが全回復したみたい。とりあえず1人でできる
メニューをしとくから…アンタも早く来なさいよね。
TP似乎全恢复了。总之先试着一个人按
训练表做做看...你也快点来吧。
ねえっ、トレーナー!RPが全回復したんですって!
今度のレース…1番になるのはアタシなんだから!
呐,训练员!RP全恢复了!
这次的比赛...一着的一定是我!
1010-大树快车:
トレーナーさん、TPがFULLになりマシタ!
トレーニングバッチコイ、ヘイらっしゃいデス!
训练员,TP已经FULL了!
有什么训练的话,尽管来吧!
ワォ、RPいっぱい!トレーナーさん、ハリーアップ!
ワタシにもレースさせてクダサーイ?
Wow,RP全满!训练员,Hurry up!
请让我参加比赛哦?
1011-草女士:
トレーナーさん、TPが全回復したそうです。
またご指導のほどお願いできますか~?
训练员,TP似乎全恢复了。
能烦请再来指导我吗~?
RPが全回復したそうで…レースへの準備はすでに
整っています。お声がけお待ちしていますね?
RP似乎全恢复了...参赛的准备也已完成。
就等您一声令下咯?
1012-亚马逊:
トレ公、TPが満タンになってるよ!
トレーニングするだろ?ほら、シャンとしな!
阿训,TP回满了哟!
训练去吧?快点,麻溜着!
おおっ、RPが満タンじゃないかっ!
いいね、ウズウズするねぇ!そら、タイマンだ!
哦哦,RP这不是满了嘛!
身体躁动不安的感觉真是棒!是时候来场单挑了!
1013-麦昆:
TPが全回復したとのことです。
これでまた研鑽に努められますわね。
TP似乎已经全恢复了。
这样就可以继续努力钻研了呢。
RPが全回復したそうです…なので、私にお任せを。
メジロ家のウマ娘として勝利を掴んで参りますわ。
RP似乎全恢复了...所以,交给我就好。
作为目白家的赛马娘,必将夺得胜利。
1014-神鹰:
トレーナーさん、TPが全回復したそうデス!
つまりつまり~…トレーニングタイム突入デスね!?
训练员、TP似乎全恢复了!
也就是说...到训练的时间了吧!
RP!MAX!ムイビエーン!!!!
コンドルはレースでも華麗に舞いますよーッ!
RP!MAX!好极了!!!!
这次比赛也会华丽的起舞—!
(注:ムイビエーン,Muy bien,西班牙语)
1015-好歌剧:
TPが全て回復したそうだよ。
やはりみんなボクの活躍を求めているんだね…!
TP似乎全恢复了哟。
果然大家都在等待着我的活跃啊…!
RPが全て回復したそうだ。しかし焦らなくていい。
悠々と勝利を手にしてこそ、覇王というものさ。
RP似乎全恢复了。但是无需着急。
悠然的取得胜利,才是霸王的风格。
1016-白仁:
TPがたまった。待つのは仕舞いだ。
…するだろ、トレーニング。
TP满了。没什么好等的。
...所以还是训练吧。
RPが全回復したらしい。
さっさとレースに出せ。
RP似乎全恢复了。
快去比赛。
1017-皇帝:
TPが全回復したらしい。積土成山…日々の努力が、
私たちの糧になる。さあ、研鑽に励むとしようか。
TP似乎全恢复了。积土成山...日常的努力,
都会成为我们的经验。来吧,该努力钻研了。
RPが全回復したそうだ。成すべき事を心に抱く以上
私は頂点に立つ必要がある…故に君と挑み続けよう。
RP似乎全恢复了。只要心中尚存未竟之事,
我就有立于顶点的必要...因此,要和你一起不断奋战。
1018-气槽:
TPが全回復した…報告は以上だ。
私は務めを果たしたぞ。貴様も務めを為せ。
TP全恢复了...报告到此为止。
我的职责干完了,该轮到你了。
RPが全回復したらしい。どのレースに
出走すべきか…思考はまとまったな?
RP似乎全恢复了。
有想好参加哪场比赛吗?
1019-爱丽数码:
TPが満タンになりました!さあさあ、
ウマ娘ちゃんウォッチングのお時間ですよ~!
TP回满了!来来,
到了欣赏马娘们的时间了哟~!
RPが満タンになったようです!
むふふっ、ベスポジ目指してレッツゴー!
RP好像满了哟!
唔呼呼,向着最前排的位置前进吧!
1020-青云天空(星云天空):
おや?TPがいっぱいですって。
ま、焦らずの~んびりやっていきましょーよ。
哦呀?TP满了耶。
嘛,不用着急慢慢来就行。
RP、パンパンに詰まってますよー。
さぁて、今回はどんな作戦でいきましょーか☆
RP蹭蹭的涨起来了哟~。
那么,这次该用什么样的作战好呢~☆
1021-藻子哥:
TPが満タンになったで!はよせな、こぼれる~っ!
――とか言うてな!ま、ぼちぼち待ってるで~!
TP回满了呀!麻溜点,不然就溢出来了~!
――话是这么说!嘛,我已经在等着啦~!
RPがMAXやで!たまったもんは使わな損や!
ウチのやる気もじゃんじゃん使ったってや~!
RP已经MAX了!不用的话就亏了呀!
我也想好好试试自己的干劲啊~!
1022-美妙姿势:
TPが全回復したみたいだよ♪
クローバー探しはこのへんにして、練習始めようか!
TP似乎全恢复了哟♪
就像找四叶草那样,开始练习吧!
RPがMAXまで回復したよ~♪
…さぁ、レースへエスコートしてくださる?
RP恢复到MAX了哟~♪
…那么,能请护送我参加比赛吗?
1023-琵琶晨光:
トレーナー君、TPが全回復したそうだ。早速だが、
検証したい理論があってね…手伝ってくれるかな?
训练员君,TP似乎全恢复了。
刚好现在有需要验证的理论…可以来帮忙吗?
RPが全回復したらしい。さて次のレースは
どのような策でいくべきか…意見を待っているよ。
RP似乎全恢复了。那么,
关于下场比赛该用什么策略...还请提出意见。
1024-重炮:
トレーナーちゃーん☆TPがいっぱいになったよー!
トレーニングの後はい~っぱいデートしようねっ?
训练员酱☆TP满了哟ー!
训练完了之后,尽情的来场约会吧?
RPがいっぱいになったってー!
ねねっ、マヤもレース出たいな~!えへへ~☆
RP好像满了哟—!
呐呐,maya也想去比赛~!诶嘿嘿~☆
1025-曼城茶座:
TPが全回復しました…。
それと…背後に、気をつけてください…。
TP全恢复了…。
以及…请,注意一下身后…。
RPが全回復しました…。
あと…窓の外は、見ないことをおすすめします…。
RP全恢复了…。
还有…最好,不要往窗外看…。
1026-美浦波旁:
TPが全回復しました。
マスター、次のトレーニングの指示を。
TP已全部恢复。
请进行下次训练的指示,master。
マスターにご報告。RPが全回復しました。
出走が可能です。私に…オーダーを。
向master进行报告。RP已全部恢复。
可以进行参赛。请...对我下达指令。
1027-目白赖恩:
TPが全回復したそうです!次はどこを鍛えますか?
腹筋?背筋?それとも大腿四頭筋ですかっ!?
TP似乎全恢复了!接下来该锻炼哪呢?
腹肌?背肌?还是股四头肌!?
RPが全回復したようです!いつ出走しますか?
ウォームアップの時間も押さえておきますね!
RP似乎全恢复了!啥时候去比赛?
多做点准备运动也没关系的!
1028-菱曙:
TPが満杯みたいだねっ☆
新たなボーノのために、またがんばろ~♪
TP似乎满上了☆
为了新的“bono”,还是要加油哦~♪
RPがお腹いっぱいになっちゃったね~。
みんなで走って、お腹減らそ~!
RP让肚子满满当当了哟~。
大家一起跑步消耗掉吧~!
1029-雪下美人:
トレーナーさん、TPがいっぱいですよ~っ!
準備体操してるンで、おでってくなンしぇ!
训练员,TP满了哟~!
准备体操也做好了,快点过来吧!
ほわわっ、RPさ回復しました!
レースの前ってはっかはっかすンな~……!
哈哇哇,RP恢复了!
在比赛前也不能害怕呀~…!
1030-米浴:
あ、あのね…TPがいっぱいになったんだって…!
ライスも…いつでもトレーニングできるからね…!
那,那个...TP似乎满了的样子...!
米浴...随时可以准备训练...!
RPが全部たまったって…!
ライスもレースがんばりゅ……あ、あうぅ~…!
RP已经满了...!
米浴也会加油比sa......啊,啊呜~…!(咬到舌头)
1031-艾尼斯风神:
はろはろ!TPが満タンなのー!
トレーニングの準備、しとくからねっ!
哈喽哈喽!TP攒满了耶!
我已经做好训练的准备了哟!
わーいっ、RPが満タンになったのー!
これでたくさん走れるね!すっごく楽しみ!
哇ー咿,RP回满了耶!
这样就能多跑跑了!真的非常期待!
1032-速子:
おや、TPが全回復したそうだ。では再開するかい?
じっけ…コホン!トレーニングをさ!
哦呀,TP好像全恢复了。那么要继续吗?
实ya...咳咳!当然是训练了!
RPが全回復…レースに出走可能だそうだ。
…さて、どのサンプルを取ろうか…?
RP全恢复...看上去可以参赛了。
...那么,该取哪个样本好呢...?
1033-爱慕织姬:
件名:TPが満タンです
トレーニングメニューの連絡をお願いします。
标题:TP已回满
还请提供训练表的内容。
件名:RPがすべて回復しました
レースの準備を進めておきます。
标题:TP已全部恢复
请准备进行比赛吧。
1034-稻荷一:
TPが満タンになったぜい!
また一緒にひと暴れと行こうじゃねえか!
TP回满了啊!
再一起去大干一场吧!
おうおう、RPが満タンだ!
イナリ様の粋な活躍、また見せてやらねえとな!
噢噢,RP回满啦!
稻荷大人的亮眼活跃,不见识一下可不行!
1035-胜利奖券:
トレーナーさん、TPがいっぱいになったよ!
アタシも元気いっぱいだよぉぉおおおーーっ!!
训练员,TP满了哟!
我也是精神十足哦哦噢噢噢哦哦——!!
RPが全回復したんだってー!!
うぉおおおーー!走るぞぉおおおおーー!!
RP全恢复了哟!!
唔哦哦哦哦——!跑起来哦哦哦哦——!!
1036-空中神宫:
オイ、TPが満タンになってンぞ?
トレーニングは最高効率がマストだろうが。
喂,TP回满了哟?
对训练来说最大化效率是必须事项吧。
RP、MAXになったぜ?レース結果が
シミュレーション通りか、確かめねェとな。
RP,MAX了哟?得去确认一下
比赛结果是否和模拟数据一致才行。
1037-荣进闪耀:
TPが完全に回復したようですね。
次の予定を実行する時かと。
TP似乎已全恢复了呢。
是时候实行下个计划了。
RPが十分に溜まりました。
積み上げてきたものを試す好機ですね。
RP已经攒满了。
现在正是磨炼试错的好机会呢。
1038-机伶:
あのね、TPがいっぱいになったんだって?
だから~…カレンに会いに来ても、いいよ?
那个,TP好像满了哦?
所以说~...想来见机伶的话,也可以哟?
#RP #全回復 #レース出走 #がんばるぞ
#待ち時間に #イメトレ完了 #カレンえらい?
#RP #全恢复 #参加比赛 #会加油的
#等待时间里 #做好了预想训练 #机伶很棒吧?
(注:イメトレ,Image training,预想训练)
1039-川上公主:
TPが満タンになりましたわね!
華麗なるトレーニングをおっぱじめますわよ~!
TP似乎回满了呢!
该来一场华丽的训练了哟~!
RPもマックス!姫のやる気もマックスですわ!
レースで思いっきりぶちかましますわよ~♪
RPMAX!公主的干劲也MAX了哟!
尽可能在比赛里大闹一场吧~♪
1040-黄金城:
TP、全回復してるけど?
…こっちはもうアップ終わってっから。
TP,全恢复了吧?
…我这的准备运动也差不多好了。
ねぇ、RP、全回復してるじゃん。
早くアタシを走らせてよ。…待ってる。
呐,RP,不是回满了吗。
快点让我去跑跑吧。…我等着呢。
1041-樱花进王:
TPが全回復!つまり…ん?ええっと…。
たくさんバクシンできますねっ!ハイッ!
TP全恢复了!也就是说...嗯?那个...。
就可以不断“爆进”了!没错!
ハイッ、学級委員長です!RPが全回復しました!
さ、どうぞ褒めてください!よく報告してくれたと!
委员长报告!RP已经全恢复了!
来吧,请多多表扬!毕竟报告的很好嘛!
1042-采珠:
ヘーイ!TPがマックスになったわよ!
今日もアクティブにトレーニングしましょう!
Hey!TP回满了哟!
今天也Active的进行训练吧!
フフッ、RPがマックスになったようね。
オーケー!次のレースもソーシャインッ!
呼呼,RP似乎回满了哟。
OK!下场比赛也是So Shine!
1043-新光风:
TPがいっぱいだぞ!早く来ないと~…
いたずら仕掛けまくっちゃうのだぁー!
TP满了哦!不早点来的话~…
就要继续对你恶作剧啦!
むっ!RPがたまったのだ!
レースでたくさん暴れてやるのだ~!
哼!RP回满了!
就在比赛里大闹一场吧!
1044-东商变革:
TPが満タンになったわね!魔法の修行
とっとと始めるわよ!ほら早くっ!
TP回满了啊!
快点开始魔法修行吧!赶紧的!
RPが満タンよ、さっさと来なさい!
レースに勝つ魔法、試したいんだから!
RP回满了哟,快点过来吧!
因为要试试看赢得比赛的魔法嘛!
1045-小海湾:
TPがいっぱいになりました~!待っていた
トレーナーさんはいいこいいこ、ですね~?
TP终于满了~!久等啦
训练员真~是好孩子呢~?
まあ~、RPが全回復したそうです~!
私もあなたのために頑張っちゃいますね?
嘛~,RP似乎全恢复了哟~!
我可是为了你才那么努力的哦?
1046-飞鹰:
トレーナーさん、TPがたまったみたい!
レッスンもトレーニングもどんとこいだよ☆
训练员,TP好像已经满了!
课程和训练什么的都可以安排哟☆
じゃじゃーん!RPが全部たまったの!
目指すはセンター☆頑張るぞー!おーっ?
锵锵—!RP全回满了哦!
以center为目标☆要加油咯—!哦—?
1047-荒漠英雄:
『英雄に宿りし力・TPは満ちた。彼女は鍛錬開始
まで相方を待つことにした(3巻27ページ)』
『宿于英雄的力量・TP满溢了。直到训练开始
她一直都在等待她的伙伴(3卷27页)』
『精霊より賜りし力・RPは満ちた。並居る強敵との
決戦の時は迫っている――(6巻261ページ)』
『来自精灵的力量・RP满溢了。与近在身边的强敌
决战之时即将到来――(6卷261页)』
1048-东瀛佐敦:
TPがマーックスだってさー。
ネイルも乾いたし、いつでもどぞ~。
TP好像满了呀—。
指甲油也晒干了,随时奉陪~。
お~RP溜まったっぽい。
おけおけ、ボチボチ走りに行くしー。
哦~RP好像满了呀。
OKOK,去好好跑一会吧—。
1049-中山祭典:
TPは満杯…いい頃合いだ。
来な。覚悟があるならな。
TP满溢…正是大好时机。
来吧。如果做好觉悟的话。
RPが満タンになったぜ。
さあ、ヒリつく時間の始まりだ。
RP回满了啊。
那么,剑拔弩张的时间该开始了。
1050-大进:
TPが全回復したって…一応、言いに来ただけ。
TP全恢复了…只是跟你说一声而已。
RPが全回復したって。
…で?レースするの、しないの?
RP全恢复了。
...所以?不去比赛吗?
1051-西野花:
あのっ、TPが満タンになりました。
トレーニングの準備はばっちりです!
那个,TP已经攒满了呢。
训练的准备也已经妥当了!
RPがいっぱいになりましたね。
りっぱな走りを見せられるようがんばりますっ!
RP已经攒满了呢。
为了展示出最棒的奔跑会努力的!
1052-乌拉拉:
ねーねー!TPがいっぱいになったってー!!
ねー!TPってなーにー!?
呐—呐—!TP似乎回满了—!!
呐—!TP是什—么—!?
聞いて聞いてー!RPがいっぱいになったって!!
あのね、えーっと…たくさん走っていいってー!
听我说听我说—!RP似乎回满了!!
那个,所以...多跑点也没关系的—!
1053-青竹回忆:
トレーナーさん!!TPがMAXっス!!
ライバルに後れをとるわけにはいかないっス!
训练员!!TP回满了的说!!
可不能被对手们甩在后面的说!
RPがたまったっス!!
さあ、真っ向勝負しに行くっス!!
RP攒满了的说!!
来,该决一胜负了的说!
1056-福来:
ゆ、夢の中でシラオキ様が『TPが全回復した』と…!
これはトレーニング運も大吉なのでは…!?
梦,梦里シラオキ大人告诉我『TP回满了』...!
所以说训练运也是大吉…!?
(注:シラオキ是福来的五代,也是特别周的四代先祖,由于其后代表现优秀,所以又被称为シラオキ牝系。)
RPが全回復したそうです!…むふふっ!
占いによると私はレースで…ふっふっふ~?
RP似乎全恢复了!...唔呼呼!
根据占卜结果,如果我去比赛的话就会...呼呼呼~?
1057-Mr.CB:
TPが溜まったみたい。
先に始めてるから、好きな時に来てね!
TP似乎回满了。
我先开始训练,你想来的话就来吧!
RPが満タンになったんだって。
走れる時に、たくさん走っておきたいよね!
RM回满了啊。
奔跑的时候,就要全力去跑才对嘛!
1058-名将怒涛:
TPが全回復しました~。トレーニングがんばれば…
私にも救いはありますよね…?
TP全恢复了~。如果努力训练的话…
就算是我也能被救赎的吧…?
RPが満タンです~。ドジしないよう、レースまで
大人しく――ひゃあぁぁぁ~っ…!
RP全满了~。比赛之前不能冒失,一定要稳重才――
咿呀啊啊啊啊…!
1059-目白多伯:
TPがたまってるって。
…準備はできてるから、いつでも声かけて
TP似乎攒满了。
…准备妥当了的话,还请随时吩咐。
RPが全回復したみたい。
早く走らせて…強くなりたいの。
RP似乎全恢复了。
想快点去跑跑看…为了变的更强。
1060-内恰:
TPが全回復したらしーですよー。おかげさまで、
体も休めたんで…そろそろ練習しちゃいます?
TP似乎~全恢复了。拜此所赐,
也有好好放松身体...该到练习的时间了吧?
お、RPがたまったみたいっすわー。さーてと、
若人たちがキラキラとレースする時間ですよー。
哦,RP好像满了~。那么,
到了让年轻人们闪闪发光的比赛时间了哟~。
1061-帝王光辉:
TPが全回復したそうよ。だからあとはあなた次第。
一流のウマ娘をどう育てるか、プランは決まった?
TP似乎全恢复了。所以后面的选择权在你手上。
为了培养出一流的马娘,有计划好方案吗?
RPが全回復したらしいわ。あとはレースで、
キングにふさわしい勝利を手にするだけね!
RP似乎全恢复了。接下来的比赛,
只要像帝王一般获得胜利即可!
1062-诗歌剧:
トレーナー、TPが溜まりましたよ~!
トレーニングに向けて、えい、えい、むん!
训练员,TP攒满了哟~!
为了接下来的训练,えい、えい、むん!
ばばんば~!RPがいっぱいであります!
レースでばびゅ~んっとしちゃいましょう!
ばばんば~!RP已经回满了!
到了比赛就能变得“蹭”的一下那么快!
1064-目白善信:
TP満タン、準備おっけー!
あとは君が来てくれるだけ、だね!
TP回满,准备OK!
剩下就只等着你来了!
RPがマックスになってるよ。
パーマーさんとぶちかましてこう!
RP已经MAX了哟。
和善信一起大闹一场吧!
1065-大拓太阳神:
LANE:ちゃんヘリTPマーックス!
はよトレんべ~!
LANE:太阳神刚好TP max了!
快去训练啦!
LANE:ちゃんヘリトレぴ~!
RP満タン!フェスるしか!
LANE:太阳神的训练员~!
RP满啦!去fes一场吧!
【通訳不能.jpg】
1066-双涡轮:
TPたまったよTP!
ターボエンジンしどー!
TP满了哟TP!
双涡轮引擎启动!
RPが満タンだっ!
はやく走らせて!はやくっ!
RP回满啦!
快点去跑跑看!快点!
1067-里见光钻:
TPがいっぱいになりました♪
さあさあ、トレーニングを始めましょうっ!
TP已经回满了♪
来来,该开始训练了!
RPが溜まったみたいです!
レースに出てもよろしいですか?どうでしょうかっ!
RP似乎回满了!
可以去比赛了吧?就这样如何啊!
1068-北黑:
トレーナーさんっ、TPがいっぱいになりました!
トレーニングの準備はあたしにお任せくださいっ!
训练员,TP已经回满了!
训练的准备就请交给我吧!
RPがいっぱいになったみたいです…!
レースでワッショイ!盛り上がりましょう!
RP似乎回满了的样子…!
就让比赛气氛“哇嚯!”般的高涨起来吧!
1069-千代王:
TPが満タンの満開になったみたいです!
いっぱいトレーニングできるの、楽しみですねっ♪
TP就像开花一样攒满了!
能进行很多的训练,真让人开心呢♪
RPが全回復の全部咲きになりました!
コツコツ努力した成果、ぜひ見てくださいっ!
RP如同盛开般全恢复了!
不断努力的成果,还请见识一下吧!
1071-目白阿尔丹:
TPが全回復いたしました。ストレッチを入念に
しながら…お待ち申し上げておりますね。
TP已经全恢复了。
已经做好了拉伸的准备运动…就等您的到来了。
RPが全回復しておりますね。
レースの輝き、掴み取りに参りましょう。
TP已经全恢复了。
就让我去夺得比赛的那份光芒吧。
1072-八重无敌:
TPが溜まったようです!
鍛錬に参りましょう!いざ、いざッ!
TP似乎攒满了!
出发进行训练吧!立刻,马上!
RPが溜まりました!
レースにて、修行の成果をお見せいたしましょう!
RP已经攒满了!
就在比赛中,见证修行的成果吧!
1074-目白光明:
あら~?TPが、すべて回復したみたいですね~。
お好きなタイミングで、お声がけくださいませ~。
阿拉~?TP,似乎已经全恢复了~。
觉得时候到了的话,还请下命令哦~。
RPが、すべて回復しております~。
さて、お茶を飲み切って……参りましょうか~。
RP,已经全恢复了~。
那么,把茶饮尽后……就出发吧~。
1078-也文摄辉:
TPが全回復したようです。
追い風の吹く場所で、待っていますね。
TP似乎全恢复了。
我会在刮着顺风的地方,等着你哟。
RPがすべて回復しましたよ。
さあ、ターフを吹き渡りに行きましょう。
RP全恢复了哟。
来,在草场上刮起一阵风吧。
1084-真弓快车:
<急上昇ワード TP全回復!>
ということでトレーニングできます。よろしくです。
<流行词语 TP全恢复!>
也就是说可以进行训练了。请多指教。
【マーちゃん速報】
RPがいっぱい。すごい。レースができます。
【麻酱速报】
RP回满了。好厉害。可以去比赛了。
1098-小林历奇:
TP全回復!陽の氣も充分だから、
いつでもトレーニングできるよ!
TP全恢复!阳之气如此充沛,
可以随时准备训练哟!
RPが満タンになったよ!今日もレースで
みんなをハッピーにしようね☆
RP已经回满了哟!今天的比赛
也为大家带去快乐吧☆
1099-北港火山:
TPが回復しました。アップしておきますから、
いつでもご指導お願いします!
TP全回复了。准备运动已经完毕,
无论何时都请指导!
RPが回復しました!レースの舞台へ臨みましょう!
すべては…苫小牧PRのために!
RP全回复了!前往比赛的舞台吧!
一切…都是为了宣传苫小牧市!
1100-奇瑞骏:
TPがたまったよぉ。日々、コツコツ
トレーニングじゃ。今日もよろしくねぇ。
TP回满了哟。每天,都要努力
训练才行。今天也请多指教了。
おや、RPが満タンみたいじゃねぇ。
ぽりぽりさん食べて、勝ちに行こうか。
哦呀,RP攒满了不是么。
来点炸萝卜条,去赢得胜利吧。

空掉id的就是没文本的未实装角色了,每隔几个月大概会补充下新加的内容。
CY的文案,令人敬畏!