we could call it footplate
we could call it footplate 我们可以称这为踏板 z妈的话: Finally the brothers can drop the brave faces for a little while. There’s a lot to take in. Gaster isn’t signing to the kid because he assumes they can understand him or read his cipher somehow. He doesn’t actually know if they can or not though. He lights up as usual when there’s a problem to solve, regardless of the result, haha. 终于,兄弟俩可以暂时放松下勇敢的表情了。有很多东西要接受。 Gaster没有给孩子打手势,因为他认为他可以理解他或以某种方式阅读他的密码。但实际上他并不知道他能不能。当有问题要解决时,他像往常一样点亮着,不管结果如何,haha。 打的tag: #gaster: >;| #he's also peeved at the brothers stealing his house lol (他还在对兄弟俩偷了他房子这事感到气哼哼的lol) #nosy humans sniffing around my sons >;( (爱管闲事的人类在我儿子们周围嗅来嗅去的>;( ) #papyrus feeling a bit of phantom arm pain (papyrus感觉有点幻肢痛)