欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

拙译《杀死一只知更鸟》230221

2023-02-21 20:35 作者:青城修士陳曜一  | 我要投稿

This church was unceiled and unpainted within. Along its walls unlighted kerosene lamps hung on brass brackets; pine benches served as pews. Behind the rough oak pulpit a faded pink silk banner proclaimed God Is Love, the church’s only decoration except a rotogravure print of Hunt’s The Light of the World. There was no sign of piano,organ, hymn-books, church programs -- the familiar ecclesiastical impedimenta we saw every Sunday. It was dim inside, with a damp coolness slowly dispelled by the gathering congregation. 这座教堂没有吊顶,内部也没有粉刷。顺着墙壁挂了许多没有点燃的煤油灯在黄铜壁架上,松木做的长椅充当着教堂条凳。粗糙的橡树讲台后面有条褪色的粉色丝绸横幅宣扬着“上帝即是爱”,这条横幅是教堂唯一的装饰,除了一幅Hunt的《世界之光》的凹版印刷以外。那没有钢琴、管风琴、圣歌集以及教会流程——那些我们每个礼拜天司空见惯的基督教会的繁文缛节。室内光线昏暗,聚集而来的教堂会众渐渐驱散了潮湿的凉意。

拙译《杀死一只知更鸟》230221的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律