欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

日语N2易混淆语法「がたい」vs「にくい」vs「づらい」vs「かねる」辨析!

2023-03-07 17:48 作者:日语大叔_  | 我要投稿

  在备考日语N2的过程中,需要大量的积累单词和掌握语法。今天就给大家整理了日语N2易混淆语法「がたい」vs「にくい」vs「づらい」vs「かねる」辨析!供大家学习参考~


01

(一)「~にくい」「~づらい」的区别用法「~にくい」「~づらい」属于类义语。「~にくい」表示做起来费事,不容易发生某种变化,形容词事物所具有的性质或所处的状态。「~にくい」既可接如下例句那样的非意志动词也可以接意志动词。

例句:消防士の服の素材は非常に燃えにくい。
この寒さでは降り積もった雪も解けにくい。
「~づらい」接意志动词。表示做什么事情是困难的,而造成“难以~”结果的原因。既有像精神方面的原因,也有像身体方面的原因。
例句:
先日、彼を怒らせてしまったら、会いに行きづらい
虫歯が痛くて食べづらい
总结:「~にくい」是形容客观事物本身“难以~”的性质和结果。「~づらい」是因为说话者本身肉体的,心理的原因,造成“难以~”的结果
歳のせいで、小さい字が読むづらい(×にくい)
言いにくい(づらい)なんだけど、少々用立ててもらえないだろう

02

(二)「~がたい」「~にくい」「~づらい」「~がたい」接意志动词,便是在感情上虽然想怎样做,但是因为客观原因做这件事情却是困难的。强调的是自己的感觉。如例句那样接在“接受”、“表现”意思的动词后面。不能用于因为感情上的原因而禅师困难的想法的情况和感觉不到在感情上想怎么样的含义的情况。
「~がたい」也和一直动词一起使用,但不能说“わかりがたい”真面目な彼女が嘘をついているなんて信じがたい(にくい/づらい)
女性の会社進出が進んだといえ、職場での差別がなくなったとはいいがたい(にくい/づらい)
子育てを妻一人に押し付けて、海外研修には(×行きがたい/いきにくい/行きづらい)
「~にくい」「~づらい」用于虽然困难但并不是不可能的情况,与此相比,「~がたい」用于几乎不可能的情况。
犯行に及んだ動機は確かに理解し(にくい/づらい/×がたい)が、過程環境を考慮すれば変わらなくもない。
另外,「~がたい」讲的是自己的感觉,而「~にくい」偏重于事物本身,例如:
燃えにくい木
燃えがたい木(×)

03


(三)「~かねる」「~がたい」「~かねる」表示做该事有顾虑,本来可以那样做或者本想那样做。但由于某种情况或心理上的作用而难以做到或不敢做。一般都用于自己能办到,而不愿意做的事情。担当者が不在で私ではわかりかねますので、後程、電話いたします。何の薬わからないので、彼は飲みかねている。
下手な文章なので、みんなの前で読みかねます。
「~がたい」只能接在一直动词的后面,表示几乎无法克服的困难情况,即使像克服或有这个打算也没办法克服或实现,强调的是自己的感觉和做这件事的不可能性。
彼は得がたい人材だ。会社の将来は彼のような若者の肩にかかっている。
これはちょっと言葉では表しがたい珍味ですなあ。
以下情况,两者都可以使用。
私一人では決めかねます(かねます)
ご説明の趣旨はどうも理解いたしがたいです(かねます)
在口语里常利用「~かねる」这种用顾虑的心理,来婉言回绝对方,表示主观上想答应,但难以做到。「~がたい」、「~にくい」和「~づらい」没有这种用法

そのことは、今すぐには承知しかねます。
ご招待をいただきましたが、病気のため出席いたしかねます。

      预计参加明年7月日语能力考的小伙伴们,可以准备起来了,随着进一步的放开,明年7月日语能力考的考生可能会进一步增加,竞争也会增加,所以小伙伴们可以准备起来了


日语N2易混淆语法「がたい」vs「にくい」vs「づらい」vs「かねる」辨析!的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律