欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

今日英语嗷

2023-08-18 23:12 作者:两只chen屁花  | 我要投稿

(1) by the dozen 大量

(2) cram [kræm] v. 把……塞进;挤满

(3) overtaxed [ˌəʊvəˈtekst] adj. 过度使用的,超负荷的

(4) shred [ʃred] n. 一丁点,极少量

(5) vastness [ˈvæstnəs] n. 广阔

(6) populous [ˈpɒpjələs] adj. 人口众多的

(8) stretch [stretʃ] n. 一片(地域),过道?

(9) general category coaches 普通车厢

(10) coach [kəʊtʃ] n. 火车车厢

(11) packed [pækt] adj. 异常拥挤的

(12) carnage [ˈkɑːnɪdʒ] n. 大屠杀

massacre, holocaust, carnage, genocide(n. 种族灭绝,大屠杀), bloodbath(n. 血洗),slaughter(n. v. 屠宰,屠杀)

1. The Holocaust 特指第二次世界大战中纳粹对犹太人进行的大屠杀

2. holocaust强调原因是战争、火灾等引起的,而massacre强调手段残忍血腥

3. massacre还有个意思是特指在运动或比赛中的惨败

(14) freight train 货运列车

(15) freight [freɪt] n. 货物,运费

(16) reserved [rɪˈzɜːvd] adj. 预留的,预定的

Preserve 保护原生状态, Reserve 预定, Conserve 保护……(免受人类活动干扰)

(17) morgue [mɔːɡ] n. 停尸房,太平间

(19) as though 仿佛

(20) pantry/ˈpæntri/食品贮藏室;食品贮藏柜

(21) chai 茶

(23) car 车厢

(24)express 特快列车,快件服务


尝试翻译翻译

Faceless, Nameless and Dead by the Dozen in a Train’s Cheapest Cars

 在火车上最便宜车上的那些面部模糊寂寂无名的死者

在最便宜的火车车厢中死去的无脸无名者


They cram themselves every day by the millions onto India’s overtaxed trains, chasing a shred of economic opportunity across the vastness of the world’s most populous nation.

在印度,每天有着数百万人跻身于过超载火车,为了能够在这个世界上人口最多的国家争取到一点便宜的机会。 

每天,上百万印度人挤上超负荷的火车,在这个世界上人口最多国家的广阔土地上追逐谋生的一线机会。


Tickets costing about $5 — nearly a day’s wage — are all they can afford. For that, they stand shoulder to shoulder over long stretches in the middle of so-called general category coaches, far removed from the air-conditioned cars that lie beyond the pantry where workers prepare the rice, roti and chai for the journey.

近乎一天的薪资,5元的票价已经是他们所能够支付的全部。为了这个,他们肩膀对肩膀排成长列,站在所谓的普通火车车厢中间,远离那些停放在工人准备大米小麦和——的工厂的空调轿车。 

他们只买得起五美元的车票,这几乎是一天的工钱。为此,他们要长时间接踵摩肩地站在所谓的普通车厢中间的过道上,远离空调车厢,中间隔着餐车,列车员工在那里为旅客准备米饭、烤饼和茶水。


It was these packed general coaches, right behind the engine of the Coromandel Express, that became a scene of unthinkable carnage just after sunset on June 2 when the train smashed into a parked freight train at 80 miles per hour in eastern India.

在6月2日,东印度的这俩火车以80英里每小时的速度撞上了一辆停靠的货运火车。正是这些停放在 Coromandel快递公司的机械后面的普通火车车厢,变成了一个无法想象的大屠杀。

6月2日傍晚时分,在印度东部,科罗曼德尔特快列车以128公里的时速撞上了一列停靠的货运列车,位于火车头后面拥挤的普通车厢,成了惨不忍睹的死亡现场。


Almost all of the 288 dead were in those three cars at the front of the train — a fact, confirmed by officials, that has gone almost unnoticed in India. Unlike the 1,200 people in reserved seats, those in the general coaches were officially nameless; the rail service had no record of their identities. Their names and other details emerged only when they were taken to hospitals, or when loved ones traveling hundreds of miles identified their bodies in a morgue.

几乎所有288名死者都是那些在火车前头的乘客。这个被政府官员所确认的事实,慢慢的在印度人眼中销声匿迹。不像1200名有预定座位的乘客,那些在普通车厢的乘客都是无名的。列车服务部门并未登记他们的身份。而他们的名字和其他身份信息,也仅仅只会在他们被带进医院,或者是他们的爱人跋涉百里赶过来辨认他们的尸体的时候,才会出现。

官方证实,在288名死者中,几乎全部都在火车前部的三节车厢里,而这一事实在印度几乎没有引起关注。与有预留座位的1200人不同,官方不知道普通车厢乘客的名字,铁路部门没有他们的身份记录。只有在被送往医院,或者数百公里外的亲人在太平间认出尸体时,他们的名字和其他信息才会出现。

 

In the government’s initial reports on the crash, India’s worst train disaster in decades, its passenger count included only those in reserved seats, almost as though the hundreds in the general coaches did not exist.

在印度政府的关于此次火车撞击事件的最初报道中,这是印度近几十年来最严重的一次火车灾难。而在他们报道的那些乘客里,仅含有有预定座位的乘客,似乎上百名普通火车车厢里的乘客几乎不存在一样。

这次事故是几十年来印度最严重的火车灾难,在政府发布的事故初步报告中,乘客人数只包括有预留座位的乘客,普通车厢里的数百人仿佛并不存在。

今日英语嗷的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律