欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

用故事打通考研英语新增词汇·下

2020-09-28 11:43 作者:研通老师  | 我要投稿


更多内容请关注微信公众号:研通考研

此次冠状病毒(coronavirus)大有死灰复燃之迹象,各国经济、文化、生活的方方面面(facet)都遭受打击(inflict...on...),这让人意识到(realize)这个病毒绝不是一般的流感(influenza)。因为做检测治疗费用昂贵(costly),贫困家庭(disadvantaged family)甚至都付不起(unaffordable)基本的医药费,只能求助于(resort to)所谓的“神灵”。


由于意识形态(ideology)不同,我们的政府(administration)执行力很强,在疫情一开始直接发布指令(mandate)要求封闭公共场所,商店关门停业,这确实让很多准备挣大钱的(lucrative)公司利益受损;很多准备回国的人需要完成将近40天的隔离期(quarantine)才能回国。刚开始这些举措(moves)不被公众理解,甚至一度被误解(misinterpret),由于媒体(media)长时间的宣传(propaganda),公众才渐渐理解,为此中国政府也成为了全世界抗疫的典范(paradigm)。在全球经济衰退(economic stagnation / slump)的背景下,中国的经济迅速恢复(resilient),很多企业获得了实实在在的(tangible)政策扶持,开始迅速转型(transition),终于熬过了最难的阶段。


不像某国领导人的花言巧语(rhetoric),中国政府一贯坚持务实作风,采取(adopt)了一系列切实可行的(viable/feasible)方针,我们更是提出了全民健身(nationwide fitness programs),鼓励国民积极参与体育锻炼(workout),为冬奥会做好准备,也向全世界人民展示中国人的风采。


更多内容关注微信公众号:研通考研

用故事打通考研英语新增词汇·下的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律