【可不】イカ焼きリストガール【柏木カレキ】

歌词来自评论区的老师,
试着翻了,还请大力捉虫
*注:有自_残的描写,可能会引发部分不适
イカ焼きリストガール
鱿鱼烧割x腕女孩*
ヘラヘラっとして イラッとして
划来划去 依旧狂躁不安
おっかない感情 ツイートして
奇怪的感情 沉浸在推特中
違うのこれは 擦り傷擦り傷
才不是呢 这是擦伤擦伤
長袖無いと こうも大変
不是长袖的话 就忍受不了
何気ない返信で 病んじゃって
因为不经意的回信 又变得癫狂
届かない長文を 投下して
传递不到的长文 发送出去
先生、私を たすけて たすけて
老师,救救我吧 救救我吧
お薬飲んで 寝とけよ寝とけよ
都吃完药了 就快点睡着快点睡着
私だって おかしいって 重々の承知
我知道的 再同意不过 我很奇怪的吧
目立ちたい 訳じゃないって 泣くのもだめだ
不是想吸引人注意的意思 就算是哭也没办法
不安で 不安で 不安定なときに
只是不安 不安 不安定的时候
いつもこうやって
一直这样做
ナイフ腕に刻んで 腕に刻んじゃって
用刀在手上刻划 在手臂上划来划去
イカ焼きみたいな手になっちゃって
变成了像铁板鱿鱼一样的手臂
まって まって まって まって
等等 等等 等等 等等
嫌いになんないで
不要变得讨厌我啊
私はいつも最低 いつも最低です
我一直都是烂人一直都是最差劲
ふと気づいたら涙落ちちゃって
回过神来又掉下眼泪
なんで なんで なんで なんで
为什么 为什么 为什么 为什么
理由はねぇんだよな
是没有理由的吧
Woh oh Woh oh
ちょっとしたことでCALLING CALLING
一点小事就在calling calling
心3つあって あーもう限界
胡思乱想 啊已经到极限了
早く助けてよ ダーリン ダーリン
快来救救我啊 darling darling
明日になれば もう一回!
到了明天 就又重复一遍!
わかってよ わかってよ!
我知道啊 我知道的!
理解のある 君でしょう
是你的话 一定能理解的吧
わかんないよ わからないよ!
不知道啊 不知道的!
理解してる 振りでしょう
是在假装 理解我吧
私だって おかしいって
我今天也有稍微反省的
ちょっと今日は反省
我是不是让人觉得很奇怪
おくすり で ぐっすり?
用灌药睡得香香?
いや「ゲッソリ」な(ゲソだけに)ままだ !
不对「病弱」什么的(只有病弱)还不算数呢!*
不安で 不安で 不安定なときに
不安的 不安的 在不安定的时候
いつもこうやって
一直这样做
もっと心刻んで こころ刻んじゃって
继续在心脏上刻划 刻在心上
もう治らないこと 気づいちゃって
反正我没救了什么的 早就察觉了
だって だって だって だって
因为 因为 因为 因为
私のせいだよね
全都是我的错呢
あたなはいつも最低 いつも最低です
不管什么时候你都是烂人一直都最差劲
もっと私のことわかってよね
再多了解一下我的事情吧
全部 全部 全部 全部
全部 全部 全部 全部
私が悪いんだよね
全都是我的错对吧
ナイフ腕に刻んで 腕に刻んじゃって
用刀子在手上刻划 在手臂上划来划去
イカ焼きみたいな手になっちゃって
变成了像铁板鱿鱼一样的手臂
まって まって まって まって
等等 等等 等等 等等
嫌いになんないで
不要变得讨厌我啊
私はいつも最低 いつも最低です
我一直都是烂人一直都是最差劲
ふと気づいたら涙落ちちゃって
回过神来又掉下眼泪
なんで なんで なんで なんで
为什么 为什么 为什么 为什么
理由はねぇんだよな
是没有理由的吧
Woh oh Woh oh
理由はねぇんだよな
是没有理由的吧
Woh oh Woh oh
理由はねぇんだよな
是没有理由的吧
——
译:控制桿桿君
*是将鱿鱼烧的样子比作割x腕的手臂
*谐音梗,ゲッソリ是纤细,病弱的意思,ゲソ(下足)则指鱿鱼须