欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

小马第六季中配有些话的标题与内容不符

2023-09-05 16:41 作者:琉璃汐阳  | 我要投稿

    我给四星的原因是:“中配第16、17、18和19话的标题与内容不符”。对于这个问题不止B站有,其它国内主流的视频平台同样如此。

截图来自灰机wiki·MLP中文维基

第六季中配第16话忘形之交 对应 英配S6E19The Fault in Our Cutie Marks

第六季中配第17话龙马奇团 对应 英配S6E16The Times They Are A Changeling

(S6E16是本季我比较喜欢的一话,斯派克为了让大家明白索拉克斯并不是邪恶的,不惜现唱一曲为他辩解)

第六季中配第18话踢球时节 对应 英配S6E17Dungeons & Discords

第六季中配第19话标记难题 对应 英配S6E18Buckball Season


    我是从今年暑假开始看的小马宝莉,第六季的中配给我的感觉还是蛮不错的,但我还是偏爱英配点(爱看中配或爱看英配都是自己的偏好选择,希望各位能和谐讨论)。在看完第五季后,因为在B站第六季没有英配,所以我就找网上的资源下载来看。因为我看番剧离不开弹幕,所以我使用插件把B站的第六季中配全26话的弹幕给下载到了本地。


    当我加载完本地弹幕,看到英配S6E16时,我的反应是:“???这弹幕讨论的怎么跟视频内容没关系呢???”。我还以为是我下的弹幕有问题,就想着到B站再下一遍,顺便我点播放稍微看了下,又对比了下英配版,结果发现中配版有些话的标题与内容确实不符,就把这个问题先暂时记了下来。


    昨天把小马最后一季看完后,我想起来了之前记的第六季中配的这个问题。其实说这是个大问题吧,对很多观众来说可能也不算啥;说是个小问题吧,最初国内引进第六季并本地化时就有所疏忽,导致全网都有这个“有些话的标题与内容不符”的问题。思考再三后,我觉得:“既然这是个错误,那就该提出来的。”


    总结:扣掉一颗⭐是对于国内引进时不认真仔细的不满,希望能以此为鉴,以后不再出现这样的错误。



这是我的第一个长评

写成于2023年9月5日

小马第六季中配有些话的标题与内容不符的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律