DECO*27 - 愛言葉Ⅳ 原文,翻译及假名注音
爱言叶有生之年系列了属于是,所谓经典,就是怎么炒冷饭都有人看。歌词及翻译来自网易云,如有错误欢迎指正

愛言葉IV
DECO*27 / 初音ミク
愛言葉IV
作词 : DECO*27
作曲 : DECO*27
想像(そうぞ)なんてしてなかった現状(げんじょう)
未曾设想的现状
君(きみ)もそう思(おも)った?
你也是这样想的,对吧?
“最高”(さいこう)で止(と)まらないように更新(こうしん)したい
想让这“绝赞”的状态,停不下来的更新
叶(かな)えたい夢(ゆめ)まであとどれくらい?
离想要实现的梦想还有多远?
誰(だれ)も行(い)ったことがない場所(ばしょ)へ
向着还不为人知的地方前行
たどり着(つ)くまでは“僕(ぼく)ら止(と)まれない”
到达终点为止“我们不会停下”
たぶんしんどいけど、どうかよろしくね
虽然前路艰苦, 但请多多指教
ねえねえ
呐呐
たまにメーデー
偶尔求救一下
僕(ぼく)だけじゃ作(つく)れないモノ
我孑然一身做不到的事情
僕(ぼく)とか君(きみ)とかあたしとか
是我也好 是你也罢
恋(こい)とか愛(あい)とかまとめて全部(ぜんぶ)
爱意也好 恋情也罢这些全部
君(きみ)を置(お)いてどっかに行(い)っちゃうとか
把你弃之不理独自离开什么的
ありえないよ
不可能的哦
君(きみ)がくれた音(おと)に
你给我的声音
弾(はじ)けた火花(ひばな)に
像绽放的火花
初(は)めましてから
自从第一次开始
ずっと恋(こい)しちゃってるんだよ
就已经一直爱上了你哦
君(きみ)のいない未来(みらい)考(かんが)えらんないよ
没有你的未来 根本无法想象
これから先(さき)も二人(ふたり)がいいじゃん
从今往后我们也一起走下去好吗
一途(いちず)になるほど
越是喜爱至极
逃(に)げたくもなったよ
却越想去逃避
散々(さんざん)な僕(ぼく)のこと
谢谢你能叫上这样
呼(よ)んでくれてありがとう
不成器的我
君(きみ)のいない未来(みらい)考(かんが)えらんないよ
没有你的未来 根本无法想象
これから先(さき)も二人(ふたり)で、それがいいじゃん
从今往后我们也一起走下去吧
妄想(もうそう)
妄想
膨(ふく)らんでくストーリー
不断膨胀的物语
感傷(かんしょう)
感伤
やけに凹(へこ)んじゃって
渐渐空虚的情愫
代償(だいしょう)
代偿
求(もと)め過(す)ぎはやーよ
讨厌过分的索求
終(お)わんない愛(あい)の連盟(れんめい)、どうでしょ?
无止境的爱之联盟,该怎么办呢?
ねえねえ
呐呐
おいでメーデー
来这里 Mayday
僕(ぼく)が君(きみ)にできること
我为你而能做到事情
まだまだまだまだあるけど
还有许多许多许多许多
驚(おどろ)かせたいから内緒(ないしょ)なんだ
但是想给你个惊喜,所以保密哦
君(きみ)の愛(あい)がいつも勝(か)っちゃうこと
一直都是你的爱赢过我的爱什么的
許(ゆる)さないよ
不可原谅哦
君(きみ)以外(いがい)は ヤダ
除了你以外 不要
我(わが)儘(まま)は タダ
只是有点儿 任性
変(か)わらないトキメキを絶叫(ぜっきょう)しちゃうのは バカ
对着始终如一的心动,还会大惊小怪的笨蛋
君(きみ)がくれた音(おと)に
你给我的声音
弾(はじ)けた火花(ひばな)に
像绽放的火花
初(は)めましてから
自从第一次开始
ずっと恋(こい)しちゃってるんだよ
就已经一直爱上了你哦
君(きみ)のいない未来(みらい)考(かんが)えらんないよ
没有你的未来 根本无法想象
これから先(さき)も二人(ふたり)がいいじゃん
从今往后我们也一起走下去好吗
一途(いちず)になるほど
越是喜爱至极
逃(に)げたくもなったよ
却越想去逃避
散々(さんざん)な僕(ぼく)のこと
谢谢你能叫上这样
呼(よ)んでくれてありがとう
不成器的我
君(きみ)のいない未来(みらい)考(かんが)えらんないよ
没有你的未来 根本无法想象
これから先(さき)も二人(ふたり)で、それがいいじゃん
从今往后我们也一起走下去吧
乙女解剖(おとめかいぼう)で遊(あそ)ぼうよ
来玩少女解剖吧
ドキドキしたいじゃんか誰(だれ)だって
无论是谁都想体验心跳不已的感觉吧
アンドロイドガール
仿生少女
をかしくなっちゃった
变得奇怪了起来
痛(いた)みのないキスが離(はな)れない
离不开这没有痛苦的吻
僕(ぼく)らヴァンパイア
我们是吸血鬼
いいよ
可以哦
吸(す)っちゃっていいよ
可以的,来吸嘛
「もう無理(むり)もう無理(むり)」だって
「不行了,不行了」什么的
悪(わる)い子(こ)じゃない
毕竟我不是坏孩子嘛
こんな歌(うた)歌(うた)ったんだって
唱着这样的歌曲
君(きみ)が輝(かがや)けるように
祝愿你灿烂前行