【战争雷霆——拆包汉化】“冰与火”测试服拆包Part8:游戏模式,文本改动

原作者:Reddit用户Oshida_BCFreedom
转载与翻译已获得原作者允许。
若有错误,欢迎批评斧正。
Part7


中文文本以正式服实装为准(应该快了),这里不做翻译
2.19.0.79 -> 2.20.0.17 Part 8
资料卡示意图改动:T-34-85 (D-5T):

科技树中的48个日本和美国载具以及Z-10的载具示意图改动以更好的对应默认皮肤
无间断模式改动
以前,在所有的无间断模式中战区周围的防空炮是90 mm M1(队伍1)或者88 mm Flak 36(队伍2),现在根据权重和国别进行了细化:
美国
1.0 - 2.0 = 25 mm 72-K
2.3 - 4.7 = 40 mm Bofors
5.0 - 6.3 = M19A1
6.7 - 7.7 = M163
8.0+ = M247
德国:
1.0 - 2.0 = 20 mm Flak 38
2.3 - 4.7 = 37 mm Flak 43
5.0 - 6.3 = 东风2
6.7 - 7.7 = 球形闪电
8.0+ = 猎豹
苏联:
1.0 - 2.0 = 25 mm 72-K
2.3 - 4.7 = 37 mm 61-K
5.0 - 6.3 = ZSU-37
6.7 - 7.7 = ZSU-57-2
8.0+ = ZSU-37-2
英国:
1.0 - 2.0 = 25 mm 72-K
2.3 - 4.7 = 40 mm Bofors
5.0 - 6.3 = 十字军AA Mk. I
6.7 - 7.7 = 猎鹰
8.0+ = ZA 35
日本:
1.0 - 2.0 = 20 mm Flak 38
2.3 - 4.7 = 37 mm Flak 43
5.0 - 6.3 = M19A1
6.7 - 7.7 = M42
8.0+ = Type 87
中国:
1.0 - 2.0 = 25 mm 72-K
2.3 - 4.7 = 37 mm 61-K
5.0 - 6.3 = T-34防空型
6.7 - 7.7 = WZ305
8.0+ = PGZ09
意大利:
1.0 - 2.0 = 20 mm Flak 38
2.3 - 4.7 = 37 mm Flak 43
5.0 - 6.3 = 东风2
6.7 - 7.7 = 球形闪电
8.0+ = SIDAM 25
法国:
1.0 - 2.0 = 25 mm 72-K
2.3 - 4.7 = 40 mm Bofors
5.0 - 6.3 = AMX 13 DCA
6.7 - 7.7 = 猎鹰
8.0+ = AMX 30 DCA
无间断模式9.7+权重地面战斗AI载具(大概是在地图上某个区固定的那种):
美国:
中坦:MBT 70 -> M1A2
轻坦:M551 -> M1128 MGS
自行高射炮(新):ZA 35 -> SIDAM 25/西北风
自行高射炮(旧):猎鹰 -> ZA 35
德国:
中坦:豹2K -> 豹2A6
轻坦:第3类原型车 -> 美洲狮
苏联:
中坦:T-64BV -> T-80BVM
轻坦:BMP-3 -> 2S25
英国:
中坦:挑战者1 -> 挑战者2
轻坦:大山猫Mk. 1D -> 大山猫MTTD
日本:
中坦:Type 74 F -> Type 10
轻坦:Type 89 -> Type 16
中国:
中坦:ZTZ96 -> ZTZ99A
轻坦:WMA301 -> ZTL11
意大利:
中坦:公羊(P) -> 公羊
轻坦:半人马 -> 半人马MGS
法国:
中坦:AMX 40 -> 勒克莱尔 s. 1
轻坦:AMX 10RC -> AML 90 / MARS 15
无间断模式9.7+权重车队AI载具:
美国:中坦:M60A1 (AOS) -> M1A1
德国:
中坦:豹1A1A1 -> 豹2A4
轻坦:TAM 2C -> Puma
苏联:
中坦:T-62 -> T-90A
轻坦:BMP-3 -> 2S25
英国:中坦:酋长 Mk. 5 -> 挑战者2
日本:
中坦:豹1A1A1 -> Type 90
轻坦:TAM 2C -> Type 16 (P)
中国:
中坦:ZTZ59D1 -> ZTZ99
轻坦:ZBD86 -> ZTL11
意大利:
中坦:OF 40 Mk. 2 -> 公羊PSO
轻坦:TAM 2C -> 半人马 MGS
法国:中坦:AMX 40 -> 勒克莱尔 s. 1
8.0 - 9.3 英国 AI攻击机掠夺者S. 2 挂载:52x大口径干扰物 -> 5x 1000 lb
比利时,鲁尔:地面战斗AI载具国别改动:队伍1苏联,队伍2日本 -> 队伍1美国,队伍2德国
丹麦:AI攻击机,轰炸机,侦察机和sea bomber aircraft 出生点和撤退点位置移动
越南:AI 机场防空和防空炮国别改动:队伍1英国,队伍2意大利 -> 队伍1苏联,队伍2美国
其他任务模式改动
[对地攻击] 阿尔卑斯牧场,沙漠海岸:碉堡,火炮和防空炮位置移动。
[海域控制] 黄金海岸:出生点位置移动。
山麓之邦:
机场,出生点,防空炮和战区位置移动
战区面积扩大,exclusions also enlarged,地图边界调整
出生点和占领点位置移动(陆战)
试飞地图:
瓦胡岛:移除了一个低分辨率模型的旧金山号重巡洋舰
瓦胡岛(水上飞机):岛上的机场现在可用
斯大林格勒:
添加了停在机场上的2个TB-3和3个 Po-2
添加了6个GAZ-AAA卡车和三个GAZ-AAA (4M)
试驾地图:
北约和中国顶级车试驾:添加了一个Il-28
苏联顶级车试驾:添加了一个B-57A
新文本
白俄罗斯语客户端中的许多英文文本改为白俄罗斯语
其它语言客户端中许多的翻译改动
Control texts:
SupportPlaneOrbiting = “Flying in orbit”
ControlModeOrbiting = “Flying in orbit mode”
车库界面文本:
KineticDmg = “Kinetic damage”
ExplosiveDmg = “High-explosive fragmentation damage”
cumulativeDmg = “Cumulative damage”
btnShowExtendedHints = “Extended module description”
ERA_ARAT = “ARAT ERA”
水面载具内构中的文本说明:
Extended description
This ammo is used first. The reload speed of guns is shorter with ready-美国e shells than with shells from shell storage. When destroyed,this ammo can detonate and cause damage to nearby modules. When ready-use ammo is being refilled,this icon is displayed:
Pumps are responsible for draining water from compartments. The fewer working pumps there are on a naval vessel,the slower the drainage.
The bridge controls the ship's movement. In some cases the bridge provides fire control functions. When the bridge is destroyed,the ship is unable to change speed or direction for some time. You can check the status of the bridge using this icon:
Transmits info about sighted enemies to your allies. A destroyed radio station shortens the maximum distance of transmissions.
A part of the fire control system. Computes data from the fire directors and rangefinders about enemy vessel speed,distance and direction. Calculates the lead point for surface targets. A destroyed fire control room leaves the ship unable to calculate the lead point.
Can be launched during the battle to attack the enemy with its weapons,make a smoke screen or capture the point.
You can switch between controlling a ship and the launched hydroplane by pressing {{ID_START_SUPPORT_PLANE_SHIP}}
Provides ship's ability to move. Damageing or destroying several boiler rooms (engines) causes reduce of ship's maximum speed. Destroying all boiler rooms (engines) makes the ship unable to move. And can cause fire. You can control engine status with this icon:(原文如此)
Provides the ship the ability to move. Damaging or destroying several transmissions causes the ship's maximum speed to decrease. Destroying all transmissions makes the ship unable to move. You can check their status using this icon:
Provides draft for boilers. Damaging the funnel causes the ship's maximum speed to decrease. By keeping an eye on the enemy funnels you can deduce thrust and also movement direction.
Provides the ship's ability to turn. When destroyed,the ship turns very slowly,using only her propellers,which increases turning time and radius dramatically. You can check steering gear damage using this icon:
Contains liquid fuel. Can provide extra protection from fragments and blast waves.
Contains coal for ship boilers. Can provide extra protection from some shells,fragments and blast waves. When destroyed,the coal bunker stops blocking shells and fragments.
Needs to be set in the path of an enemy vessel. Can detonate on its rack from a direct hit or nearby fire.
Needs to be dropped or shot overboard. Can detonate on its rack or inside a projector from a direct hit or nearby fire.
Spare torpedo for reloading torpedo tubes during the battle. Can detonate from a direct hit or nearby fire. If you select the ""Without load"" option in the Secondary weapons in the Modification window or in the combat briefing window,there will be no torpedoes loaded into the torpedo tubes. This will eliminate the risk of torpedoes detonating,but will also leave you unable to use torpedoes in the battle.
used to deliver shells and charges from their storage to the guns. Destroying the ammo elevator slows this process. Fire in the turret can spread down the elevator chute to the ammo storage.
used to launch torpedoes. A loaded torpedo can detonate in the case of direct hit or nearby fire.
Surveillance radar antenna. Allows survey for the air and locates aerial vehicles. When all of these antennas are destroyed,the ship loses this ability until they are repaired.
The most important module in the ship’s damage model. Each ammo storage feeds a specific gun or several guns. A direct hit to the storage can cause an instant detonation which can destroy the entire ship or at least seriously damage it. Fire poses a great danger for the ammo storage. For example,fire can spread from the turret downwards via the ammo elevator shaft into the storage. Lower the fire risk by researching the ""Ammo wetting"" modification if it’s available.
Tracking radar antenna. Allows the capture and tracking of an aerial target that was located by the surveillance radar. Calculates the lead point for captured targets. When all antennas are destroyed,the ship loses the ability to capture and track aerial targets until they are repaired.
To lock on a target and receive a lead point,when in binocular mode,point at a target and press {{ID_SENSOR_TARGET_LOCK_SHIP}}.
Part of the fire control system. Allows computation in the lead point for shooting surface targets. Transmits data about an enemy vessel's speed and distance to the fire control room. A ship can carry several fire directors and rangefinders. All these devices are included in the fire control system. When all fire directors are destroyed,the ship loses the ability to calculate the lead point until they are repaired. If the fire control room is destroyed,the ship also loses the ability to calculate the lead point,even if all directors are intact.
Part of the fire control system. Allows computation of the lead point for shooting surface targets. Transmits data about an enemy vessel's distance to the fire control room or the battle bridge. The ship can carry several rangefinders. All of them are included in the fire control system. When all rangefinders (and fire directors,if they are set) are destroyed,the ship loses the ability to calculate the lead point until these parts are repaired. If the fire control room (or the battle bridge) is destroyed,the ship also loses the ability to calculate the lead point,even if all the directors are intact.
Allows launching of the ship's hydroplane scout. The ship loses this abilty if the catapult is destroyed.(原文如此)
A destroyed turret cannot be directed and cannot fire. There is a chance of fire when a turret is destroyed. If the turret has its own elevator that connects it with the ammunition storage,the fire can spread downwards via the elevator chute and cause ammo detonation. Each turret feeds from a specific ammo storage.
新收藏文本:
Submachine gun
Operation W.I.N.T.E.R. 2020
Operation W.I.N.T.E.R. 2019
Operation W.I.N.T.E.R. Collection重命名为Operation W.I.N.T.E.R. 2021
msg/attention = “Attention!”
为新载具添加了名称
改装件文本改动:
TIALD吊舱改装件名称:GR.1B TIALD -> TIALD
TIALD吊舱改装件描述:“Modification of the aircraft to the GR.1B version with the possibility of installation of a laser/electro-optical targeting TIALD pod.” -> "Allows the installation of a laser/electro-optical targeting TIALD pod."
为新改装件添加了名称
武器文本改动:
为新武器添加了名称
法国载具炸弹挂载的名称:重量单位从kg改为lb
8 mm Ksp M39B:“8 mm ksp m/39B machine gun” -> “7.62 mm ksp m/39B machine gun”
Attachable:Added Austen Mk1 name
新世界大战模式文本:Target too close