欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

艾尔登尼亚公国 国哥欠

2023-07-28 14:11 作者:稲垣家的皮孩子  | 我要投稿

我也不会做什么,那就为大小姐的国度写一篇颂歌吧,作为迟到的生日会补偿(以下纯属杜撰,请勿当真,不然我会生气的)


《美丽的艾尔登尼亚》
译文:
美丽的艾尔登尼亚
从西边的大海至东面的田野
美丽的艾尔登尼亚啊,我们愿你永存
从南边的海港到北边的殿堂
美丽的艾尔登尼亚啊,我们愿你富强
神明指引着我们走向光明的未来
神明指引着我们与万千大众共存亡
美丽的艾尔登尼亚,美丽的艾尔登尼亚
请将万千世界的美景驻留
让袖珍的小国留下美好的一刻
让统治万民的人能顺应民心
让勤劳的我们得到团结的未来

爱沙尼亚语:
Ilus Aldoonia
Merest läänes põldudeni idas
Ilus Aldonia, me soovime sulle igavest eksistentsi.
Lõunasadamast põhjapaleeni
Ilus Aldoonia, me kaitseme teie jõukust ja jõudu.
Jumalad juhivad meid helge tuleviku poole.
Jumalad juhivad meid elama ja surema koos tuhandete inimestega.
Ilus Aldoonia, ilus Aldoonia
Palun mõtle lugematute maailmade ilu peale.
Jäta ilus hetk taskumaale
Võimaldada neil, kes valitsevad inimesi, rahva südametega kohaneda.
Olgu töökas meil ühine tulevik.

芬兰语:
Kaunis Aldonia
Merestä lännessä pelloille idässä
Kaunis Aldonia, toivotamme sinulle ikuista elämää.
Eteläisestä satamasta pohjoiseen palatsiin
Kaunis Aldonia, suojelemme vaurauttasi ja voimaasi.
Jumalat ohjaavat meitä kohti valoisaa tulevaisuutta
Jumalat ohjaavat meitä elämään ja kuolemaan yhdessä tuhansien ihmisten kanssa.
Kaunis Aldonia, kaunis Aldonia
Mieti lukemattomien maailmojen kauneutta.
Jätä kaunis hetki taskumaassa
Jotta ihmisiä hallitsevat voisivat mukautua ihmisten sydämiin.
Olkoon ahkera tulevaisuutemme yhtenäinen.


艾尔登尼亚公国 国哥欠的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律