欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

在一片白茫茫的山野上,神依然保持着远古的契约。

2022-01-22 10:40 作者:四五言  | 我要投稿

 而且在日本的雪国,有两个春天很早就错综复杂了人之常情。一直在南部冬天很短的城市里,编出来的历法也被送给了他们,直到他们又迁移过来了几代,他们都无法忘记那个历法上的春天。整个日本南北狭长、多山的岛上,统一正朔(新年)实际上并不自然。仅仅通过数月望夜(月圆之夜)简单的方法,就能保持过去的回忆。然而,在新的历法中,没有进一步反映寒地的实际情况,把一个多月的天数从去年并入了今年。这就好像西方人一样,如果正月是冬天的话,也许也没有什么不便,预测祖先的习俗是以法制的感化来自然消亡的,没有必要试着去劝诱,最终在这样的雪国,人们仍然坚信正月就是春天。

 在东京等地3月为了寻求在温室里盛开的桃花,举行女儿节有感到冷清的人。如果不把去年的柏叶用盐腌制,所谓端午节的节供(等五个节日)就吃不到柏饼。因为九月是还看不到菊花的暑假,所以很多村子已经放弃了所谓的重阳。盂兰盆节和七夕虽然也都是一样的,由于仅仅延后了一个月,不适应的迎来了暗夜的精灵。然而,到了正月,如今更重要的宾客不得不踏雪迎接。取名为正月神也好,岁德神也好,福神也好,因此就有了保佑一年福运的众神。在旧历第一个满月时,有很多必须要举行的仪式。也和人们所知道的那样,这些正月活动没有一个不与农业无关。作为终结冬天的腊月,如果改了年的话,第一个月的三十天里,比起稻种、农具更重要的是精神上的准备。也就是说,以寅月定为正月的根源,果然也是过去在温暖国度的人的经验,强制寒冷地区的居民也一样。很多顽固的日本人,一边坚守着历法,也一边进入了雪国。在一片白色包围茫茫的的山野上,虽然一缕春意都看不见,神依然保持着远古的契约,人们坚信在规定的时刻降临,也就是推开了蛰伏人家的大门,欣然地等待着虚幻的春天。

 如果是为了自己而新发明的话,恐怕不会接受这样的不自然、不和谐吧。住在边土的人一旦断绝了亲密的友人的往来就没必要注意仪表,不管胡子,穿着皮衣,看到他们摆出一副粗野的样子,就忘记了他们是以前断袖的兄弟,即使在没有一处其他的证据的情况下,甚至这样也要忠实于民族古老的信仰,等到天下知道已是春天的时候,不再回顾我族的苦寒,也不必等什么人的催促,仅仅在冬天里兴冲冲地,准备一年的农事,没有注意到其他系统(生物)的进入。

 或者从今天的眼光来看,那样也许还不如反抗风土自然,墨守原本的生活方式,同样的作物、同样的房屋构造,全都是与南岛相似的东西,总之运到了北端之地,历尽艰辛好不容易才和新的环境协调了,如果可以的话,无论是西伯利亚还是堪察加半岛,还是北美的山野,都要试着移民,比起国人可笑的习惯。曾经在中央日本气候温和之地落户,如此和谐的生活方式又是多么令人高兴满足,或者说是培养了无用的慎重心的结果吧。不管怎么说,历法之春一到,西至筑紫的海之果,东至南部津轻的山阴,许多农民的活动几乎没有丝毫变化,一时间统一进行、至今仍和昨日一样,而且互相不知道邻县也有着相同的例子的样子,也就是说,这些习惯从很久以前开始,除去书信传递方面,一直持续着,这是不是意味着什么呢。


《雪国之春》柳田国男

*个人翻译 仅供参考


在一片白茫茫的山野上,神依然保持着远古的契约。的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律