【歌词翻译】Berryz工房《蝉》
蝉 - Berryz工房
作詞:つんく
作曲:つんく
編曲:高橋諭一
翻译:我
里帰りをした日はちょっと 楽しいの
回老家的当天很高兴
晩御饭はすき焼きだし うきうきする
晚饭吃的还是寿喜烧 开心得不行
それでも3日も過ぎれば 寂しいの
过了三天开始觉得有些孤单
ケータイも场所悪の圏外 つまんないな
手机好巧不巧没有信号 好无聊
夕暮れ時に 散歩する
傍晚的时候出门散步
あなたのことを 考えて
想起了你
MISS YOU
想你
弟は元気に セミを採って
弟弟兴冲冲地抓知了
私に ずいぶんと自慢げに 見せびらかす
得意洋洋冲我炫耀
MISSING
想你
田舎の夜ってどうして 早すぎる?
乡下的夜晚为什么来得这么早?
20時にはなんだかちょっと おねむになる
才刚8点就有了困意
亲戚とか合流して にぎやかで
亲戚们都来了 大家聚在一起热热闹闹玩起了扑克
トランプとか始まったら 夢中になる
我也入了迷
「ごめん」なんて 思ったのよ
“不好意思啊” 我心想
あなたのことを 忘れてた
一不小心把你给忘了
LOVE YOU
爱你
お夜食はラーメン バター入れて
夜宵吃的拉面 放了黄油
私が お野菜をたっぷり 作ったのよ
我还准备了很多蔬菜哦
MISSING
想你
あと3日もしたら 戻るけれど
再过三天就要回家了
意外と それはそれとして
怎么说呢
寂しいもの
意外地有点舍不得离开
あなたに
我要给你
お土產をいっぱい 持っていくわ
带回很多很多土特产
私が 大好きな薄荷の和菓子だけど
虽然都是我自己最爱吃的薄荷点心啦
MISSING
想你
-END-
——————————
原创翻译,拒绝转载。