欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

歌手2018第12期YouTube反应第三弹

2018-05-15 20:51 作者:青石空明  | 我要投稿

哈哈,永远更新很慢,当然争取更新越来越快。

如果有什么翻译和其他建议,可以私信和评论哦,我都会看的,谢谢大家一直支持。

新的单词:

pave the way for:为···铺平道路

pinoy:(口语)菲律宾人

mullet:一种鱼类,一种发型,国内好像没有对应的翻译,好像就叫mullet发型,如下图

复古mullet发型

prod:n,棒子,签子,刺针;v,刺,戳,捅

prod sb into (doing)sth: 激励,促使某人(做)某事

stray:adj:迷路的,离群的;n,流浪者;vi,偏离,流浪

stray+into/onto/from 偏离正常道路、话题等

stray+back/to/over  眼神偏离


歌手2018第12期YouTube反应第三弹的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律