欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【原神双语阅读】书籍篇:少女薇拉的忧郁(1~10)

2020-12-12 21:14 作者:Eiria  | 我要投稿


【仅搬运整理供学习之用】

【截至版本:3.5】



《少女薇拉的忧郁》
Vera's Melancholy



第一卷

Vol. 1

——百亿世界的百亿昼夜——

—Endless Days in Infinite Worlds—

 

「有时候我会想啊,这个小镇是不是太无聊了?」

"There are times when I think to myself... There's nothing to do in this tiny village. What a dull place to live."

住在小镇德尔斐的平凡少女薇拉再度这么抱怨。她躺在小镇附近的山坡上,闭着眼感受着初夏的微风。

This wasn't the first time that Vera had complained about her hometown, the small country village of Delphi. Her frown eased slightly as she lay on the hillside near the village, eyes closed, feeling the breeze of the early summer.

「那你觉得什么样的地方不无聊呢?」她的好朋友萨奇(性别男)坐在一旁问道。

"Then where in this world would you not consider dull?" Her buddy Sachi asked curiously.

薇拉用坐位体前屈的姿势坐了起来:

Vera sat up and leaned forward.

「我相信星海的彼岸会有一颗星球,上面有能回应一切祈祷和愿望的神明,怀抱着愿望的人们纷纷前往此处巡礼;我相信,宇宙某处有一个正在和末日战斗的世界,十四个女武神们崇高美丽的灵魂短暂而绚丽地燃烧……」

"I believe on the other side of the Starry Sea is a planet inhabited by gods who can answer all prayers and wishes, and everyone bearing a wish is on a journey to get there. I believe, in our universe, there is a world currently in a war against doomsday, where the noble and elegant souls of fourteen Valkyries burn bright, if only for a brief but magnificent moment..."

「你奇怪的小说看得太多啦。」

"You've been reading too many of those weird fantasy novels."

「啊啊……这个地方真的好无聊。难道就没有什么有趣的事情发生吗?」

"But... this village really IS dull. When was the last time anything fun happened here?"

「这么说来,最近镇上搬来了一户新人……」

"Funny you should say that, a new family did move into our village recently...”

「新鲜事和有趣的事情是不一样的!」

"Novelty and fun aren't the same thing!"

不过虽然这么说,薇拉还是决定去拜访一下。而萨奇想起了家里的规矩,决定晚饭之前回家。

Despite what she had said, Vera decided to pay a visit to the newcomers. Sachi, however, remembered his family's rules, and walked back home for dinner.

 ……

薇拉推开了新住户家的门,居然没有上锁。

Vera gave the door to the newcomer's abode a gentle push. Much to her surprise, it wasn't locked.

「有人吗?」

"Anybody home?"

就在这时,客厅里的柜子门突然大敞。一个戴眼镜的黑发少年人冲了出来,跟随他一起冒出来的还有沾着蓝色粘液的触手。

No sooner had the words left her mouth than the living room cupboard doors flew open and out jumped a black-haired boy wearing glasses. He was followed by a tentacled blue slime.

「借过借——!塔尔你怎么随便放人进来?」

"Make way! Tal, why did you let a stranger in?"

黑发的少年人轻轻推开薇拉,捡起了门口的斧头。

The black-haired boy gently pushed Vera out of his way, and picked up an axe by the door.

「没办法了,既然你已经看到了,只能——」

"You leave me with no choice. Since you have seen everything, there is only one thing for it..."

薇拉人生中最大的危机?!

Thus began the biggest crisis of Vera's life.

 


第二卷

Vol. 2

——我的后院略大于整个宇宙——

—My Backyard is Slightly Bigger than the Entire Universe—

 

「只能让你也一起帮忙了。」黑发的少年自称「艾克」,他给薇拉递了一把菜刀。

"All I can do now is ask you to help me." The black-haired boy, who called himself Ike, handed Vera a kitchen knife.

他走回柜子前,开始疯狂地劈砍触手。

He walked back to the cupboard and began slashing at the tentacles frantically.

「过来帮忙关门,如果有触手袭击你,你就用菜刀防身。」艾克的眼镜上已经全是蓝色粘液了,「快!不能让这个邪神降临德尔斐。」

"Come and help me close this door! If a tentacle starts attacking you, use this kitchen knife to defend yourself!" Ike's glasses were now covered in blue slime. "Hurry! We can't let this evil demon cross into Delphi."

于是薇拉就帮助艾克关上了门。虽然在压制触手的过程中,不小心在艾克的背上刺了两刀。好在艾克的治疗魔法很强效。

Upon hearing his words, Vera helped Ike close the door. While they were pushing back the tentacles, Vera accidentally stabbed Ike twice in the back. Thankfully, Ike's healing spells were quite potent.

「啊,事实就是这样啦。我其实今年一千多岁了。这个门通往宇宙任何一个地方。刚才那个是大麦哲伦星云的古神,我去它那里拿点东西。艾克身上都是粘液,只好用薇拉的裙子擦眼镜,「呃,你还有什么想问的吗?」

"I shall explain everything to you. I am in fact over a thousand years old, and this door is a gateway to anywhere in the universe. That tentacled monster is an old one from the Large Magellanic Cloud — I went there to get something." Ike was covered in slime from head to foot by this point. He wiped his glasses with Vera's dress as he spoke. "Erm... is there anything else that you'd like to know?"

「塔尔是谁?」薇拉好像并不在意。

"Who's Tal?" Vera didn't seem to mind.

「它是吃人古城堡的恶灵,被我收复以后担任这里的管家。不知道为什么对你很亲切啊。」

"An evil spirit that resided in the man-devouring castle. It has served me as a butler since I subdued it. Strangely, it behaved quite friendly towards you."

 

父母却一再提醒薇拉,人最终都会成家立业,远方也只不过是个永远的憧憬罢了。她的好友萨奇和她说,倘若她这样活泼的姑娘嫁去了远方,这座小镇会变得很寂寞。

Vera's parents always reminded her that people are destined to build families, and that it was futile to entertain dreams of anything beyond the homestead. Her buddy Sachi once told her that if a lively girl like her was to marry someone from a faraway land, the whole village would become unbearably lonely.

(单纯是因为萨奇看起来太柔弱,和男孩子一起玩会被欺负吧。)

(The real reason Sachi said this was that he was something of a weakling, and was sure to be ferociously bullied if he ended up having to play with the boys.)

「人类的精神还太不成熟,我需要指导你们穿过不思议与童年。」艾克向薇拉伸出了邀请的双手,「你们将会一路歌谣,最终抵达青春。

"The human spirit is still too immature. I need to guide you both through the wonders of your childhood." Ike extended his inviting arms to Vera. " You will sing every step of the way on your long journey to youth."

从猎户座旋臂到永恒的魔神之城,从时间洪流之中到星海闪耀的深处……

From the Orion Arm to the Eternal Jahanam, from the Torrents of Time to the depths of the Starry Sea...

「你说多远算远方?宇宙任何一个地方都和我家后院差不多无聊。」他说。

"How far is 'beyond'? Any place in this universe is just as boring as my backyard," he said.

「远方的尺度是随着心变化的。」艾克说,「我的心则略大于整个宇宙。」

"The scale of everything beyond follows the heart," Ike replied. "Thus, my heart is slightly bigger than the entire universe."



第三卷

Vol. 3

——盗走孤星之人——

—The Man Who Stole the Lone Star—

 

「吾乃仙女座星云帝国第二顺位帝座继承人,名字加起来有两百多个字。总之你们称呼我为安德罗-巴西利克斯公主即可。]

"I am the second rightful heir to the Andromeda Empire, and I have more than two hundred titles to my name. You shall call me the Princess Andro-Basilisks."

可爱的少女双手抱胸,回味了一下刚才的登场,似乎很满意一般小声「哼哼」了两声。

The charming girl then crossed her arms, savoring the moment of her entrance in her mind and giggling to herself in amusement.

公主陛下来到德尔斐的目的就是和艾克结婚。

Her sole reason for gracing Delphi with her presence was to marry lke.

「如果名震四分之一宇宙的你结婚的话,大姐继位之后我的安全也能得到保证。」

"If you, he who conquered a quarter of the universe, marry me, my safety shall be guaranteed after my elder sister takes the throne."

「那个,仙女座的帝国有多大?」薇拉问道。

"If I may ask, how big is the Andromeda Empire?" Vera asked.

「可居住的行星九千多吧。」

"I reckon there are more than nine thousand inhabitable planets."

——你都拥有这么多星星了,为什么要来抢夺我的闪耀?

——With so many stars in your possession, why come to steal my brilliance?


「所以你真的不是想要伤害薇拉吗?」萨奇看着艾克搬运卷轴与其他行星的地球仪,谨慎地询问道。

"So you aren't here to harm Vera?" Sachi cautiously asked Ike, who was carrying the scrolls and globes of other planets.

「没有。我觉得她很适合当助手。艾克放下东西后,拍了拍手,「你喜欢她吗?」

"Of course not. I think she would make a great assistant." After putting everything down, he clapped his hands. "You like her?"

「我、我也没、没有。」萨奇移开了眼睛,担心被千年的老贤者识破。

"Me? No, not at all, I don't like her at all!" Sachi looked away, worried that the old sage might discern his true feelings.

他这时摸到了一个装满相框的箱子。萨奇随便抽出来几个,照片里是各种各样的美人。

He reached for a box full of photo frames. He grabbed a few at random, each picture depicting a different beauty.

「啊,那个啊。她们说着:『可是我给了你唯一的真爱啊!』真的是唯一的吗?只是她们的又一次罢了。」

"Look at them... They all said that they gave me their one and only true love, but did they? In reality, I was just one of their many lovers."

不知道从哪里听来了这么一句话,萨奇有点生气的说了出来:

Sachi did not know when or where he had heard the saying, but it blurted out from his mouth in his moment of annoyance:

blurt something out = to say something suddenly and without thinking, usually because you are excited or nervous

「你都拥有这么多星星了,为什么要来抢夺我的闪耀?」

"With so many stars in your possession, why come to steal my brilliance?"



第四卷

Vol. 4

——所有那些熠熠生辉的——

—All That Glitters—

 

「这些照片里的人都好漂亮啊。」薇拉也拿起了艾克装满相框的箱子。

"The people in these photographs are all so pretty," Vera exclaimed as she picked up Ike's box of framed photos.

「如果不漂亮,就不会有留下相片以供留念的机会。」

"Of course they are — otherwise, they wouldn't have had the chance to leave me with a photograph to remember them by."

艾克并没有任何避讳的打算。毕竟也是年纪超过一千的宇宙贤者,他当然知道女孩子极容易受伤,又很容易变得很麻烦。艾克从不欺骗女孩子,学学艾克。

Ike had no intention of evading. After all, he was a galactic sage who was over a thousand years old. So of course he knew that girls were easily hurt, and that they could become trouble very easily. Ike would thus never cheat a girl — take notes, boys.

「见证过繁星,才做出星星形状的钻石留念。」他接着解释,「但是宇宙间那些熠熠生辉的星星,是不属于任何人的。所以也没有夺走星辰一说。」

"Having seen the starry host, I thus make star-shaped jewels to remember them by," he continued to explain. "But those stars that shine across the universe do not belong to anyone. So it is also impossible to steal them."

薇拉并没有听明白这一句话,「你在说什么?」

Vera did not understand. "What are you saying?"

「说给一个不在场的傻小子听。不用在意,人类只是太年轻了。」

"I'm saying this for the sake of a foolish fellow who isn't present right now. Pay it no mind, humans are just far too young."


「我会帮助撮合你和艾克的。」萨奇对仙女座帝国的公主陛下这么大声喊道。

"I will serve as a go-between between you and Ike." Sachi said to the Princess of the Andromeda Empire in a loud voice.

「哈?」

"Huh?"

「我喜欢薇拉,我不想——」

"I love Vera, I don't—"

「恶心。无聊。玷污我的听觉。低等生物不要说话。薇拉已经是我认可的朋友了,不能把她交给你这种懦弱的人。」

"Disgusting. Boring. Be silent, worm. You are an offense to my ears. I've already acknowledged Vera as my friend. I will not hand her over to a cowardly person like you..."

「哦、哦……]

"Wh—What..."



第五卷

Vol. 5

——众神的路边野餐——

—Roadside Picnic—

 

在艾克午睡的空隙里,他的侍从之间爆发了巨大的战争。

When Ike was taking a nap, his servants waged a terrible war against each other.

伟大的魔法师会降伏各种神明、恶魔为自己服务。艾克作为立于魔法师之顶的人,手下的魔神数量比字典的词条还多。究竟谁才是艾克手下最厉害的仆从呢?为了这个理由,众魔神决定来打一架。

The great wizard had subdued many gods and demons to serve under him. As the most formidable wizard of his day, Ike was in command of gods and demons more numerous than the entries in a dictionary. But who was the strongest of those under his rule? The gods and demons decided to find out for themselves through battle.

不幸的是,他们似乎把公主、萨奇和薇拉也算作助手、仆从之列了。

Unfortunately, they seemed to have erroneously regarded as their own three who were neither gods nor demons: the Princess, Sachi, and Vera.

艾克午睡持续两个小时,但目前为止已经有三个恒星被摧毁了!

Ike only slept for two hours, but in that time three stars had already been destroyed!

 

「吾为什么要保护你啊?」公主抽回了手,失去眼球的大恶魔倒在了地上。

"Why should I protect you?" The Princess pulled her hand away, and the giant demon plummeted to the ground, its eyeballs gone.

仙女座帝国的支配种族虽然看起来都很可爱,但是他们手掌心有两只特殊的嘴巴,用来捕食战败者或者恋人的眼球。

The dominant race of the Andromeda Empire may look lovely and sweet, but on their palms grow two special mouths, which they use to devour the eyeballs of their lovers and those they vanquish.

我们不是朋友吗?」薇拉有点受伤地问道,顺带抹掉了脸上的血。

"Are we not friends?" Vera wiped the blood off her face, and appeared to be hurt by the Princess' words.

「嗯嗯,是啦。」公主脸红了,移开了目光,「经过上次的事情之后,我就承认你是我唯一的朋友了。不过我说的不是薇拉你啦。」

"Yea – yes," The Princess blushed and looked away. "I already regard you as my only friend for what has happened. I was not referring to you, Vera."

「诶——」萨奇正被巨龙咬在嘴巴里。

"No!" Sachi yelled as the gnarly jaws of a dragon closed around him.

「怎么样,要投降吗?」巨龙用老爷爷一样的声音问道,「如果投降,承认自己是低贱无能之辈,我就饶了你们。」

"Do you surrender to me now?" The giant dragon jeered. "Surrender and concede that you are worthless, lowly rats, and I shall let you live!"

我投降——投降!萨奇大喊。

"I surrender! I surrender! Let me go!" Sachi screamed.

贱种蜥蜴少口吐狂言了。吾宫闱之中的壁虎都比你强大!公主掰了掰手腕。

"Why, a lizard of your despicable breed should know better than to utter such foolish words! Even the geckos in my palace could crush you." The Princess gave her wrists a twirl.

我是无辜的啊啊啊——萨奇被巨龙丢上了天。

"No! This has nothing to do with me!" Sachi yelled as the dragon cast him into the sky.

仙女座的支配种族对远古巨龙的胜负,在一瞬间结束!

And just like that, the battle between the dominant species of Andromeda and the ancient giant dragon was over.

 

最后只要好好投降,就不会有生命危险了嘛。

The moral? You won't get hurt if you just surrender.

萨奇在比赛中出局,用拖鞋叫醒了艾克。薇拉也在公主的保护下活了下来。

Sachi was knocked out of the contest and woke Ike up with the slap of a slipper. Vera also survived thanks to the protection of the Princess.

「呃啊,无能之辈,看到就要吐了。低贱的东西,不要靠近我,不要和我说话,不要看我,不要和我呼吸一样的空气。」公主对萨奇的态度降到了低点。

"Argh! You imbecile! The mere sight of you is revolting. Do not come near me! Don't talk to me, don't look at me, nor breathe the same air as me, you lowly scum!" The Princess could not have a lower opinion of Sachi.



第六卷

Vol. 6

——献给许许多多的节日——

一For Every Season一


近期虽然各种大事件频发,不过那都是宇宙里的事情。现在,一个相对平凡的大事马上就要发生了。小镇即将迎来自己的节日。

Though those things had indeed happened, they were occurrences on a galactic scale. Now, something more mundane was about to happen. The date of the town festival was drawing near.

「这回总轮到我来给你们两个介绍这个小镇了吧?」薇拉给公主和艾克端上了家里自制的炖菜。

"I suppose it's finally my turn to introduce you two to this small town, then?" Vera said as she served the Princess and Ike her very own braised dishes.

毕竟之前宇宙冒险里遇到的事情,都在由公主和艾克在充当解说。如果说薇拉有什么知识能在他们俩面前显摆,那也只有自己的老家了。

After all, those things they had encountered in their galactic escapades had to be explained by the Princess and Ike. If there was any knowledge Vera had to present to them, it was the knowledge of her hometown.

「……后来大王的第一信使,勇敢的骑士霍夫曼向西横跨了两个大陆,渡过了大洋和河流;而御前的贤者、东方的女巫浮萍夫人则在向东的路途中经过了故乡;然后走过了幽冥的国土。最后他们相遇在了这里。」

"...Afterward, the great king's first messenger, the brave knight Huffman strode west across two continents, crossing great oceans and rivers. As for the imperial sage, the witch from the east, she passed by her hometown on her road eastward, and then came by the land of the Nether. Thus, they finally met here."

「钦,这样啊。好厉害。」公主陛下的演技需要提升。虽然她是真心不想让薇拉察觉出她对这个故事的毫不关心。

"Huh, is that so. How interesting." Though she was trying hard not to let Vera notice that she did not in fact care for the story at all, the Princess' acting skills required some work.

「那也只能说明,这个地方是那位大王的都城在这个星球的对称点吧。」艾克随便找了一个看起来并不重要的地方吐槽。

"So that can only mean that this place is on the polar opposite side of this world from the great king's capital, right?" Ike said, commenting on a seemingly unimportant aspect of the tale.

「啊哈哈哈哈,仔细想想是这样没错。」薇拉摸着后脑勺笑着说道。

"Ahahaha, that's true if you think about it." Vera rubbed the back of her head with a crooked smile.

「我一直说着想要离开这里,但是最后发现,自己也只对这里最熟悉。」小镇纪念日的前夜,突然发现了这点的薇拉在萨奇的面前哭了起来!

"I've always said that I want to leave this place, but in the end, I discovered that this is the place I'm most familiar with." Having come to this realization on the eve of the town's anniversary, Vera began crying right in front of Sachi's eyes.

「你这个混蛋啊,居然弄哭薇拉!」公主唐突地用飞踢入场,击飞了萨奇。

"You numbskull! You made Vera cry!" The Princess made her entry with a flying kick, sending Sachi hurtling away.



第七卷

Vol. 7

——星海战记——

一Galaxy Wars一


「重新点燃太阳也不算什么难事。但是这应该不是仙女座帝国想要看到的事情。」艾克对着惊慌失措的薇拉说道。

"Re-igniting a sun is not difficult, but I don't think the Andromeda Empire would like to see that happen," Ike said to the panicked Vera.

「你是说,公主她绑架了萨奇?」薇拉先是略作思考,有些惊讶地说。

 "Do you mean that the Princess has kidnapped Sachi?" Vera said with some shock in her voice after giving the matter some thought.

「你是怎么能想到这个情景的。我是说,能绑架公主和薇拉的,只有仙女座帝国。」艾克转过身来,面对着星系的千万生灵。

"How did you come to that conclusion? I'm saying that only the Andromeda Empire would be capable of kidnapping you and the Princess." Ike then turned to face the innumerable lives that dwelled within the galaxy.

他停顿了一下,大声说道:「星海的众生。我虽然领受至高圣王列班宁的召请来此,目的是为所剩不多的恒星续火。但是仙女座帝国似乎不愿意看到这里能得长存久安,为此他们挟持了我的友人。」

He paused for a moment before declaring thus: "Inhabitants of the galaxy. Though I have come here upon the invitation of the High Saint King Lebannin to re-ignite the flames of the few remaining stars, it seems the Andromeda Empire does not wish for your longevity, and has thus kidnapped my friend."

「你这样岂不是把他们两人的性命放在此世众生之上了吗?」圣王列班宁从圣座上站了起来,「这样的话,我统一星海诸岛,究竟是为了什么?」

"Are you then to put their lives over that of all life?" Saint King Lebannin arose from her seat. "If that is the case, why then do I rule over these stars?"


最后圣王单枪匹马深入死地、打败仙女座帝国的刺客、救回了公主和萨奇两人。之后,她和艾克简单聊了几句。”

Finally, the Saint King would charge into peril alone, defeat the assassins from the Andromeda Empire, and rescue both the Princess and Sachi. Afterward, she had a few words with Ike.

「没想到你可以打败仙女座支配种族。他们作为生物个体也是十分强大的。那圣王试练中需要杀死的圣龙确实不是你的对手。」艾克称赞。

"I didn't think you could defeat the dominant species of Andromeda," Ike praised. "They're a strong and hardy race. I suppose it's true, then, that you defeated the holy dragon en route to becoming the Saint King."

「其实我就是圣龙。在和列班宁的血肉融合之后,我在为了她的愿望而行动。」

 "I am, in fact, that same holy dragon. I fused with Lebannin's flesh and blood, and now act according to her wishes."

「呃……」艾克略微感到了惊讶。

"Huh..." Ike was a little shocked by this.

「话说,那个小子就是第二公主看上的人吗?我进去的时候他们正在……」

"Ah, yes. Is that fellow the person the Second Princess is fond of? When I barged in, they were..."

「什么?!」艾克略微感到了十二分的惊讶。

"What!?" Now that was a much bigger shock for Ike.



第八卷

Vol. 8

——女孩她们自己——

一The Girls Themselves一


「所以说都是误会啊。她当时准备吃了我来着。」萨奇开始解释。

"I said it was a misunderstanding! She was about to eat me." Sachi explained.

「那应该不是吃。」艾克推了一下眼镜,「仙女座帝国支配种族的手心有捕食眼球的器官。」

"I don't think she was intending to eat you," Ike said, pushing his glasses up." The dominant race of the Andromeda Empire have organs on the palms of their hands that allow them to capture and consume eyeballs."

「我见过。怎么说呢……七鳃鳗?」萨奇说出最后这个词的时候,浑身打了个颤。

"I've seen it before. Looks like some sort of... lamprey?" Sachi shivered a little as he said that last word.

「你听我说完。」艾克想要点自己的眼睛,却不小心在眼镜片上摁出了一个指纹。他摘掉眼镜,点了点左眼,「他们吃掉眼睛的习俗,包含着两种意义:臣服……」"

"Let me finish." Ike wanted to touch his eyes, but wound up pressing his fingerprint into his glasses. Taking his glasses off, he touched his left eye. "Their practice of eating eyes has two meanings: submission..."

然后他点了点右眼,「……与爱恋。」

He touched his right eye. "...and love."

萨奇也跟着开始摸起了自己的两个眼眶,若有所思。他似乎是在回忆当时究竟是哪个。

Sachi also began to rub both his eyes, thinking about which it was back then.

「说到底,公主她其实也根本不明白这些事情差异在哪里。对她臣服者、被她所征服之物,以及爱着她的人——在她看来都是一样的。是在皇室的权力争斗中,不会伤害她的人罢了。」

"Whatever the case, I don't think the princess really understands the difference. Those who submit to her, those things she conquers, those who love her — they're all the same to her. People who can't hurt her in an imperial succession battle."

「怪不得仙女座帝国的刺客会绑架她。也就是说是其他继承人的一石二鸟的计策咯?」

"Huh. No wonder those Andromeda Empire assassins kidnapped her. Two birds with one stone, eh?"

「我是不想卷入继承人之争的。所以只能让你多支持她一些了。」

”I'm not getting involved in their succession wars. I can only help you support her better."

「所,以,说——我和她不是这种关系啦!她不是最讨厌我了吗?」

“Hey now — we're not like that! I mean, doesn't she hate me the most?"


与此同时,女孩子聊了什么呢?这可能就是永远的谜了。

And what were the girls talking about at this very moment? That may yet be an eternal mystery.



第九卷

Vol. 9

——魂断深海古神殿——

一Death Awaits in Abyssal Waves一


随着薇拉与萨奇的年纪增长,四个人的关系也在发生奇妙的变化。

As Vera and Sachi grew up, the chemistry between the four changed in subtle and inexplicable ways.

「我不想听你解释了。」萨奇对艾克说,「就算你真的对薇拉不是那种感情,薇拉也会一直追逐你的。」

"Enough with excuses," Sachi said to Ike. "Vera will not cease pursuing you even if you never reciprocate her feelings."

艾克是远方的象征,是未知与新奇的隐喻。勇敢的鸟儿一生也不会筑巢,只会在恋慕的风中飘荡。

Ike was a symbol of a faraway land. He stood for the unknown, for that which was waiting to be discovered. A brave bird would never nest there, but would be forever adrift in the winds of admiration.

萨奇却被艾克告诫,「怎么想一千岁也都是老年啦。」

Ike retorted, "No matter which way you look at it, being a thousand years old makes you an elderly person."

「那和我年龄还挺般配的吧。」公主开心地把头伸了过来。

"Then we are well-matched in age." The Princess merrily chipped in on their conversation.


鼓起勇气准备告白的萨奇,却面临了最残酷的命运。

When Sachi finally mustered the courage to declare his love, he met with the most dreadful fate.

还记得第一卷艾克和薇拉见面时从古神那里取来的古剑吗?那是艾克为了推进命运取来的钥匙——现在薇拉被这把剑划破了手指,穷凶极恶的远古病毒将她杀死了!

Remember the ancient sword that Ike and Vera received from the old ones when they first met? It was what Ike needed to propel destiny forward! But now, Vera had her finger slit by its blade, and a malicious ancient virus sapped the life out of her.


「都是你!」萨奇拽住了艾克的衣领。如果是在平时,艾克一定会笑呵呵地装傻——他本性也只是一个温和善良的老人罢了。可是这一次,他拍开了萨奇的手。

"This is all your fault!" Sachi grabbed Ike by the collar. If the tragedy had not happened, Ike would have laughed it off, for he was a gentle soul. But this time, he slapped Sachi's hand away.

「你不是可以倒回时间吗,救救薇拉吧!」公主也这么哀求。

"Don't you know how to rewind time? Please! Do it to save Vera!" Even the Princess begged.

「你们不明白,只有未来拯救过去,修改过去是没办法拯救没有薇拉的未来的。」艾克咬住了嘴唇,一直咬到血液渗出。

"You don't understand. Only the future can save the past, not the other way around." Ike bit his lip until blood came flowing down.


「有个地方曾经有个神话传说。白银时代的人类童年极其漫长,多达两百多年。这让短暂的成熟充满苦难。」

"A local myth speaks of a Silver Age when people enjoyed a seemingly endless childhood that could last up to two hundred years. This only made their short maturity a pain to bear."

对于其他人来说,童年已经结束了,可是青春却遥不可及。

To the others, childhood was long gone, but youth was forever beyond their reach.

没有薇拉的《少女薇拉的忧郁》,下回继续!

To be continued in "Vera's Melancholy" without Vera.



第十卷

Vol. 10

 ——少女薇拉的忧郁——

 一Vera's Melancholy一


为了复活薇拉,萨奇与艾克还有公主经历了壮绝的二十年冒险。从地狱大君动手,一直杀到吞噬恒星的星际巨龙处。三人顺手拯救了两个星系和银河帝国,消灭了四种危险的星际虫类。

To revive Vera, Sachi, Ike and the Princess embarked on a spectacular and thrilling journey that lasted twenty years. From battling Signor Inferno to slaying the Star Devourer, the trio had even rescued two galaxies and the Galaxy Empire, and eliminated four species of ruthless interstellar worms along the way.

刚刚醒来的薇拉被历战的宇宙英雄萨奇抱在了怀中。

When Vera opened her eyes, she found herself in the arms of Sachi, now a hero of cosmic proportions.

二十年对于仙女座支配种族来说并不算什么,她还是一样可爱。只不过她的表情十分奇怪,那是发自真心的高兴,又有些失落。

To the dominant species of Andromeda, twenty years was nothing more than a few seconds. The Princess looked lovely as always, but her countenance was a curious mix of genuine happiness and loss.

萨奇失去了一只眼睛,现在已经长得十分高大健壮了。不过还是和以前一样爱哭呢,泪水都把薇拉肩膀打湿了。不过他已经不会再轻言放弃了。

Sachi, having lost an eye in his adventures, was now a tall and strapping young man. His flowing tears soaked into Vera's shoulders — though still prone to tears, he was no longer his feeble-minded self.

艾克并没有什么变化,一直是一副淡淡微笑的表情。

The years had been kind to Ike, who after all this time still had that same old smile on his face.

「我只是时间的回音。」艾克开始了准备工作,「就像我上次说的,过去不能改写未来。预定调和法则比我略强一点。但是充满无限可能的未来能够拯救世界。」

"I am but an echo of time," Ike said as he began his preparations. "As I've said, the past cannot change the future, for the predetermined rules of equilibrium are slightly more powerful than me. But the future, with its infinite possibilities, could save the world."

艾克将萨奇变回二十年前少年的模样,一起回到了他们启程那日。四人的小团体好像一切如常;但是大家都察觉到以前一样天真的日子不会再来了。

Ike transformed Sachi back into who he was twenty years ago, and time reversed itself to the day of their departure. Everything seemed to remain unchanged between the four, though they realized that the innocence they once shared was one thing that could never return.

「我很抱歉让你失去了童年。去吧,这是你应得的青春。」艾克对萨奇说道。

"I am sorry for depriving you of your childhood," Ike said to him. "Now go, the youth that you deserve awaits."

「我为了你经历了宇宙间的一切不可思议,我的童年已经结束了。」 萨奇对命运之人鼓起了勇气,「如果没有你,我无法到达青春。」

"I have witnessed every wonder in the universe for your sake, and this was how my childhood ended." Sachi summoned every last ounce of his courage as he stood before the girl of his destiny. "I will never reach my youth without you by my side."


答复究竟如何!

What will her answer be?

作者拿着前九卷的版税花天酒地去了。如果你们在星海诸界里找到他麻烦催一下稿。

Editor's note: The author of "Vera's Melancholy" is now off living the high life with the royalties from the first nine volumes. If you happen to see him in your corner of the universe, please help us to impress upon him the urgency with which we require the next volume.



一些或许过度发散的联想:

1. 《凉宫春日的忧郁》,日轻,作者谷川流。主角同样是认为“世界过于平凡”、希望遇到非日常事件的少女,故事结局……听说作者沉迷打麻将(误)所以也坑了。

2. 《银河系搭车客指南》(The Hitchhiker's Guide to the Galaxy),作者 Douglas Adams,光怪陆离的银河系冒险五部曲。

3. 《路边野餐》(Roadside Picnic),俄国科幻小说,作者Arkady Strugatsky和Boris Strugatsky两兄弟,讲述外星人野餐后随手扔在地球上的垃圾却成了众人趋之若鹜的财富。

4. “我的后院略大于整个宇宙”。葡萄牙诗人Fernando Pessoa有一首诗,关于人生如逆旅的感叹,诗的最后一句写道(英译版)”And my heart is a little larger than the entire universe.(我的心略大于整个宇宙)”。

5. 公主的名字Andro-Basilisks,其中Andro取自仙女座Andromeda,而“Basilisks”是希腊神话里一种鸡身蛇尾的怪物,目光一瞥便能致人死地。

6. ……勇敢的骑士霍夫曼向西……东方的女巫浮萍夫人则在向东的路途中……然后走过了幽冥的国土……最后他们相遇在了这里」;德尔斐是“星球的对称点”:相传希腊神话中,宙斯放出两只鹰往相反的方向飞,最后它们在德尔斐汇合,由此确定德尔斐为世界的中心;“玉藻前”在英语里可以直译成“Lady Duckweed“,再直译回中文的话就是“浮萍夫人”……不过书里英文文本直接略去了名字根本没译出来就是了_(:з」∠)_

7. “预定调和”:哲学用语,指本人认为无用的邂逅,从全能者的视点来看也是取得了必然的调和,可以视为一种既定命运的存在。(百度百科)

8. 「有个地方曾经有个神话传说,白银时代的人类童年极其漫长,多达两百多年」:还是希腊神话,人类世纪划分为五个时代,其中白银时代为第二个时代……这段时期里的人类会经历过一百多年的漫长童年,之后迅速长大并死亡。(维基百科:白银时代)

9. 艾克说的「你们不明白,只有未来拯救过去,修改过去是没办法拯救没有薇拉的未来的。」、「我只是时间的回音。」、「就像我上次说的,过去不能改写未来。预定调和法则比我略强一点。但是充满无限可能的未来能够拯救世界。」,而拾枝者·戴因斯雷布的介绍中同样提到「原初逆转了毁灭,天空之岛焚烧了大地之国。白垩追逐着黄金,赤月对黑日复仇。未来拯救过去,年长者与年幼者同血相残。这是世间回环的命运。」

总而言之,总觉得这本看似无厘头的《少女薇拉的忧郁》里隐藏着什么不得了的东西……

【原神双语阅读】书籍篇:少女薇拉的忧郁(1~10)的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律