欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【DEEMO II】Ikazuchi歌词/罗马音/翻译

2023-01-25 17:15 作者:5U级氟化氢  | 我要投稿

*翻译为Up个人的主观译文,会随时修改,欢迎指出不足

*转发收藏随意

Title:Ikazuchi(雷)

Composer:Miyo Takashiro


po tsu ri to mi na mo ni fu ru shi ta tsu yu

ぽつりと水面に降る下露

枝头滴下的露珠落于水面

fu ri ya ma na i a me no o to ga ko no se ka i wo mi ta su

降りやまない雨の音がこの世界を満たす

从来没有停歇过的雨声充斥着这整个世界

ka na shi mi mo i ta mi mo no mi kon de [na ri hi bi ku ki te ki ga]

悲しみも痛みも飲み込んで[鳴り響く汽笛が]

悲伤也好痛苦也罢尽数吞下[回响的汽笛之声]

tsu i ka i no ko to ba ga ki bo u wo to mo shi ta

追懐の言葉が希望を灯した

追忆的话语已然点亮了希望


ha ba ta i ta to ri ga sa e gi ru gun zo u

羽ばたいた鳥が遮る群像

振翅鸟群遮蔽的人群之姿

ku zu re ta ka ra da ni

崩れた躰に

崩毁的身躯

me bu ka se ta ha na wa so tto chi ru

芽吹かせた花はそっと散る

抽枝发芽的花蕾悄然地凋落

ta chi ko me ru syou en no ni o i wo ma to i

立ちこめる硝煙の匂いを纏い

缠绕上弥漫着硝烟味道的空气

to do ro ku ni bu i i ka ri to

轟く鈍い怒りと

与迟钝轰鸣的怒

shi zu ka ni ki za mu wa da chi to

静かに刻む轍と

与刻于静谧的辙

su ku mu te de

竦む手で

畏缩的手

sa ke bi wo hi bi ka se te i ma

叫びを響かせて 今

现在 让呼喊响彻吧


-終わり-

【DEEMO II】Ikazuchi歌词/罗马音/翻译的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律